書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

第十四讲 行远必自迩,登高必自卑

中庸赏析作者:贾陆英发布:贾陆英

2020-11-16 12:12

君子之道,辟辟:同“譬”如行远,必自迩迩:近;辟如登高,必自卑卑:低处
《诗》《诗经·小雅·常棣》曰:“妻子妻子:妻与子好合好合:和睦,如鼓鼓:弹奏瑟琴。兄弟既翕翕:音xī,和顺,融洽,和乐且耽耽:《诗经》原作“湛”,安乐。宜尔室家,乐尔妻帑帑:音nú,通“孥”,子孙。”子曰:“父母其顺矣乎!”

君子实行中庸之道,就像走远路一样,必定要从近处开始;就像登高山一样,必定要从低处起步。《诗经》说:“妻子儿女感情和睦,就像弹琴鼓瑟一样。兄弟关系融洽,和顺又快乐。使你的家庭美满,使你的妻儿幸福。”孔子赞叹说:“这样,父母也就称心如意了啊!”
《中庸》第十五章,论述学习和施行中庸之道,要循序渐进的道理。
“君子之道,辟如行远,必自迩;辟如登高,必自卑。”这里的“辟”字,与“譬”字同音同义,是打比方。“迩”,指近处。“卑”,指低处。这句话的意思是说:“君子施行中庸之道,就像走远路一样,必定要从近处开始;就像登高山一样,必定要从低处起步。”老子说:“合抱之木,生于毫末;九层之台,起于垒土;千里之行,始于足下。”《道德经·第六十四章》荀子说:“不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。”《荀子•劝学篇》这些名言所表达的,与“行远必自迩,登高必自卑”是一个意思,那就是,无论做任何事情,都要循序渐进,一步一个脚印,不可操之过急。否则,“欲速则不达”,只能是适得其反。
那么,君子施行中庸之道,要从哪里做起呢?作者引用《诗经·小雅·常棣》中的诗句说:“妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕音xī,和乐且耽。宜尔室家,乐尔妻帑音nú。”这里的“妻子”,指妻与子。“好合”,是和睦的意思。“鼓”,指弹奏。“翕”,指和顺,融洽。“耽”,《诗经》原作为“湛”,指安乐。“帑”,通“孥”,指子孙。诗的大意是,“妻子儿女感情和睦,就像弹琴鼓瑟一样和谐。兄弟关系融洽,既和顺又快乐。使你的家庭美满,使你的妻儿幸福。”之后,又引用孔子赞美这首诗的话,结束全文。子曰:“父母其顺矣乎!”这样,父母也就称心如意了啊!
孔子说:“能近取譬,可谓仁之方也已。”能够就近以自己的心作对比而推及别人,这就是践行仁道的方法。作者引用这首诗,正是要告诉我们,君子施行中庸之道,要从自己做起,从自己身边切近的地方做起,首先把自己的家庭管理好,使家庭成员之间和睦融洽。《大学》说:“身修而后家齐;家齐而后国治;国治而后天下平。”本章所论循序渐进的道理,与此一脉相承。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部