书库 简介 目录 A-AA+ 书签 查字

             

王言解第三(下)

孔子家语作者:孔子,弟子发布:华夏士子

2021-1-29 21:57

曾子曰:“敢问何谓七教.”孔子曰:“上敬老则下益孝延章曰:上行下效也.上尊齿则下益悌延章曰:齿.寿也.寿于我者谓之长.上乐施则下益宽.上亲贤则下择友延章曰:亲贤以远佞人.故能辨友.上好德则下不隐吴曰:上有好德之人.则贤者皆出.上恶贪则下耻争吴曰:上不贪财则下以争利为耻.上廉让则下耻节吴曰:上清廉逊让则下知耻守节.此之谓七教.七教者.治民之本也.政教定.则本正矣.凡上者.民之表也延章曰:民意所总.公义所率.⊙表:表率.表正则何物不正.是故人君先立仁于己.然后大夫忠而士信.民敦俗朴王曰:朴.悫愿貌.男悫延章曰:谥法曰:行见于外曰悫。⊙悫:诚实、谨慎而女贞.六者.教之致也.布诸天下四方而不窕延章曰:薄也.纳诸寻常⊙寻:度量单位,两臂伸开为一寻之室而不塞延章曰:窒也.等之吴曰:等之齐之也以礼.立之以义.行之以顺.则民之弃恶.如汤之灌雪焉延章曰:倏然而化.”

白话译文
曾参问:“敢问什么是七教呢?”
孔子回答说:“居上位的人尊敬老人,那么下层百姓会更加遵行孝道;居上位的人尊敬比自己年长的人,下层百姓会更加敬爱兄长;居上位的人乐善好施,下层百姓会更加宽厚;居上位的人亲近贤人,百姓就会择良友而交;居上位的人注重道德修养,百姓就不会隐瞒自己的观点;居上位的人憎恶贪婪的行为,百姓就会以争利为耻;居上位的人讲廉洁谦让,百姓就会以不讲气节德操为耻。这就是所说的七种教化。这七教,是治理民众的根本。政治教化的原则确定了,那治民的根本就是正确的。凡是身居上位的人,都是百姓的表率,表率正还有什么不正的呢?因此国君首先能做到仁,然后大夫也就会做到忠于国君,而士也就能做到讲信义,民心敦厚民风淳朴,男人诚实谨慎女子忠贞不二。这六个方面,是教化导致的结果。这样的教化散布天下四方而不会产生怨恨情绪,用来治理普通家庭而不会遭到拒绝。用礼来区分人的等级尊卑,以道义立身处世,遵照礼法来行事,那么百姓放弃恶行就如同用热水浇灌积雪一样了。”

曾子曰:“道则至矣.弟子不足以明之.”孔子曰:“参以为姑止乎.又有焉.昔者明王之治民也.法必裂地以封之延章曰:封建诸侯.分属以理之延章曰:古有郡县今有省市.然后贤民无所隐.暴民无所伏.使有司日省而时考之.进用贤良延章曰:汉以前举孝廉.唐以后行科举.退贬不肖.则贤者悦而不肖者惧.哀鳏寡.养孤独.恤贫穷.诱孝悌.选才能.此七者修.则四海之内.无刑民矣延章曰:行政以德.执法唯义.则治平矣.何刑之有.上之亲下也.如手足之于腹心吴曰:上之亲下也.如手足与腹心相亲也.下之亲上也.如幼子之于慈母矣吴曰:民之亲于君王.如赤子之恋慕母慈.上下相亲如此.故令则从.施则行延章曰:法令民从.政施民行.民怀其德.近者悦服延章曰:悦服为侯.远者来附延章曰:来附藩属.政之致也.夫布指知寸.布手知尺.舒肘知寻.斯不远之则也.周制:三百步为里.千步为井.三井而埒.埒三而矩王曰:此说里数不可以言井.井自方里之名.疑此误.五十里而都封.百里而有国.乃为稸积资聚焉⊙稸积资聚:“稸积资聚”或作“福积资求”,积累生活资料,又“求”或作“裘”,《大戴礼记·主言》作“畜积衣裘”.恤行者有亡.是以蛮夷诸夏⊙蛮夷:代指四方“少数民族”。诸夏:周王室分封的诸国,指中原民族。蛮:古代对南方“少数民族”的贬称。夷:古代对东方“少数民族”的贬称.虽衣冠不同.言语不合.莫不来宾.故曰无市而民不乏.无刑而民不乱.田猎罩弋王曰:罩.掩网.弋.缴射.⊙罩:捕鱼或鸟的竹器。弋:以绳系箭而射.非以盈宫室也吴曰:为祭与养也.征敛百姓.非以盈府库也吴曰:备人伦养君子.惨怛以补不足.礼节⊙礼节:以礼来节制以损有余.多信而寡貌.其礼可守.其言可覆.其迹可履.如饥而食.如渴而饮.民之信之如寒暑之必验.故视远若迩.非道迩也.见明德也.是故兵革不动而威.用利不施而亲.此之谓明王之守.折冲千里之外者也.”延章曰:七教者.所以率性修道以昭德也.

白话译文
曾参又说:“这样的治国方法确实是最好的了,只是我不足以进一步深入理解它。”
孔子说:“你以为这些就够了吗?还有呢!古代圣明的君主治理百姓,按照法规,一定要把土地分封下去,分别派官吏来治理。这样,贤良的人不会被埋没,顽劣的暴民也无处隐藏。派主管官员经常视察定时考核,进用贤良的人,罢免贬斥才能品德差的官员。这样一来,贤良的人就会愉快,而才能品德差的官员就会害怕。怜悯无妻或丧妻的老年男子和无夫或丧夫的老年妇女,抚养幼年失父的孤儿和老年无子的人,同情穷苦贫困的人,诱导百姓孝敬父母尊重兄长,选拔有才能的人。一个国家做到这七个方面,那么四海之内就没有犯罪的人了。身居上位的人爱护百姓,如同手足爱护腹心;那么百姓爱戴居上位者,也如同幼儿对待慈母。上下能如此相亲,上面的命令百姓就会听从,措施也得以推行,民众会感怀他的德政,身边的人会心悦诚服,远方的人会来归附,这真是政治所达到的最高境界。伸开手指可以知道寸的长短,伸开手可以知道尺的长短,展开肘臂可以知道寻有多长,这是近在身边的准则。周代的制度以三百步为一里,一千步见方为一井,三井合为一埒,三埒成为一矩,五十里的疆域可以建大城市,分封百里的土地可以建国都,这是为了积蓄生活所需的物品,让安居的人帮助居无定所的人。因此,偏远地方的少数民族,虽然服装不同,言语不通,没有不归附的。所以说,没有市场交易百姓也不缺乏生活用品,没有严刑峻法社会秩序也不会混乱。捕猎野兽鱼鳖不是为了充盈宫室,征敛赋税也不是为了充实国库,这样精心地准备是为了补救灾年的不足,用礼节来防范淫逸奢靡。多一些诚信少一些文饰,礼法就会得到遵守,国君的话百姓就会听信,国君的行为就会成为百姓的表率。国君和百姓的关系就像饿了要吃饭,渴了要喝水一样;百姓信任国君就像相信寒来暑往的规律一样。国君离百姓虽远,可觉得就像在身边一样,这不是距离近,而是四海之内都可看到圣明的德政。所以不动用武力就有威慑之力,不必赏赐财物臣民自然亲附,天下百姓都感受国君的恩惠。这就是所说的圣明国君守御国家的方法,也是能打败千里之外敌人的原因。”

曾子曰:“敢问何谓三至.”孔子曰:“至礼不让而天下治吴曰:至极之礼不在让逊.而天下自治云云.至赏不费而天下士悦吴曰:至极之赏.不费而天下之士自欢悦.至乐无声而天下民和吴曰:至极之乐.无声音而天下之民自和.明王笃行三至.故天下之君.可得而知吴曰:由是天下之王可得知其明圣.天下之士.可得而臣延章曰:天下之士.可尽臣道.天下之民.可得而用.”

白话译文
曾参又问:“敢问什么是三至呢?”
孔子回答说:“最高的礼节是不谦让而天下得到治理,最高的奖赏是不耗费财物而天下的士人都很高兴,最美妙的音乐是没有声音而使百姓和睦。圣明的国君努力做到这三种极致,就可以知道谁是能治理好天下的国君,天下的士人都可以成为他的臣子,天下的百姓都能为他所用。”

曾子曰:“敢问此义何谓.”孔子曰:“古者明王.必尽知天下良士之名.既知其名.又知其实.然后因天下之爵以尊之.此之谓至礼不让而天下治延章曰:当仁不让.当礼不让.故能德化.因天下之禄以富天下之士.此之谓至赏不费而天下之士悦延章曰:尚贤以禄.则义举矣.义之所至.利其无限.故赏而不费.如此.则天下之名誉兴焉.此之谓至乐无声而天下之民和延章曰:政行德化.法举公义.民和而不疲.犹无声之乐也.故曰:‘所谓天下之至仁者.能合天下之至亲也延章曰:天子之亲也.孝悌而行效天下.故谓之至亲也.所谓天下之至明者延章曰:举一明而普照天下.故谓之至明.能举天下之至贤者也.’此三者咸通.然后可以征.是故仁者莫大乎爱人.智者莫大乎知贤.贤政者莫大乎官能.有土之君.修此三者.则四海之内.供命而已矣.夫明王之所征.必道之所废者也.是故诛其君而改其政.吊其民而不夺其财.故明王之政.犹时雨之降.降至则民悦矣.是故行施弥博.得亲弥众此之谓还师衽席之上王曰:言安安而无忧.⊙衽席:坐席.”延章曰:三至者.所以至政以德.至法以义.至臣以士者也.

白话译文
曾参问:“敢问这是什么意思呢?”
孔子回答说:“古代圣明的国君必定知道天下所有贤良士人的名字,既知道他们的名字,又知道他们的实际才能,还知道他们的人数,以及他们所住的地方,然后把天下的爵位封给他们使他们得到尊崇,这就是最高的礼节,不谦让而天下得到治理。用天下的禄位使天下的士人得到富贵,这就是最高的奖赏,不耗费财物而天下的士人都会高兴。如此,天下的人就会重视名誉,这就是最美妙的音乐没有声音而使百姓和睦。所以说,天下最仁慈的人,能亲和天下至亲的人;天下最明智的人,能任用天下使百姓和睦的人;天下最英明的人,能任用天下最贤良的人。这三方面都做到了,然后可以向外征伐。因此,仁慈者莫过于爱护人民,有智者莫过于知道贤人,善于执政的君主莫过于选拔贤能的官吏。拥有疆土的国君能做到这三点,那么天下的人都可以与他同呼吸共命运了。圣明君主征伐的国家,必定是礼法废弛的国家。所以要杀掉他们的国君来改变这个国家的政治,抚慰这个国家的百姓而不掠夺他们的财物。因此圣明君主的政治就像及时雨,降下百姓就欢愉。所以,他的教化施行的范围越广博,得到亲附的民众越多,这就是军队出征能得胜还朝的原因。”

延章曰:张载曰,“为天地立心.为生民立命。”是矣乎士之所立其志也!为天地立其仁德,为生民立其明王。

王言解评析
这是孔子与弟子曾参一篇完整的对话。这篇对话又见于《大戴礼记·主言》。清人王聘珍认为:“王肃私定《孔子家语》,盗窃此篇,改为《王言》,俗儒反据肃书,改窜本经,亦作《王言》,非是。”他认为本篇当作《主言》。仔细对照两篇,觉得《大戴礼》本篇多有脱漏,不及《家语》完整。本篇主要说明作为统领天下的王者,如何不出户牖而教化天下,其宗旨是“内修七教,外行三至”。

打开手机扫描阅读

收藏 书评 打赏

上一页
返回顶部