書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

孟冬

呂氏春秋作者:呂不韋發布:華夏士子

2022-6-6 08:37

一曰:孟冬之月,日在尾,昏危中,旦七星中。其日壬癸,其帝顓頊,其神玄冥,其蟲介,其音羽,律中應鐘。其數六,其味咸,其臭朽,其祀行,祭先腎。水始冰,地始凍,雉入大水為蜃。虹藏不見。天子居玄堂左個,乘玄輅,駕鐵驪,載玄旗,衣黑衣,服玄玉,食黍與彘,其器宏以弇。

孟冬之月,太陽的位置在尾宿。初昏時劉,危宿出現在南方中天。拂曉時刻,星宿出現在南方中天。孟冬於天干屬壬癸,它的主宰之帝是顓頊,佐帝之神是玄冥,應時的動物是龜鱉之類的甲族,相配的聲音是羽音,音律與應鐘相應。這個月的數字是六,味道是鹹味,氣味是朽氣,要舉行的條祀是行祭,祭祀時祭品以腎臟為尊。這個月水開始結冰,地開始封凍,雉鑽起家淮水變成了蛤蜊,彩虹消失不再出現。天子住在北向明堂的左側室,乘坐黑色的車,車前駕着黑色的馬,車上插着黑色的繪有龍皺的旗幟,天子穿着黑色的衣服,佩帶着黑色的飾玉。吃的食物是黍米和豬肉,使用的器物宏大而斂口。

是月也,以立冬。先立冬三日,太史謁之天子曰:『某日立冬,盛德在水。』天子乃齋。立冬之日,天子親率三公九卿大夫,以迎冬於北郊。還,乃賞死事,恤孤寡。

這個月有立冬的節氣,立冬前三天,太史向天子稟告說;『某天立冬,大德在於水。』於是天子齋戒,準備迎冬。立冬那天,天子親自率領三公九卿大夫,到北郊去迎接冬的降臨。迎冬回來,賞賜為國捐軀的大臣的子孫,撫恤救擠這些大臣遺留韻孤兒寡婦。

是月也,命太卜禱祠龜策,占兆審卦吉凶。於是察阿上亂法者則罪之,無有揜蔽。

這個月,命令掌管卜筮的太卜,祈禱於龜策,看兆象,算卦數,來考察吉凶。這時候,要察訪那些曲意逢碰上司而擾亂法制的人,判他們的罪,不得有所隱藏。

是月也,天子始裘,命有司曰:『天氣上騰,地氣下降,天地不通,閉而成冬。』命百官謹蓋藏。命司徒循行積聚,無有不斂;附城郭,戒門閭,修楗閉,慎關籥,固封璽,備邊境,完要塞,謹關梁,塞蹊徑,飭喪紀,辨衣裳,審棺槨之厚薄,營丘壟之小大、高卑、薄厚之度,貴賤之等級。

這個月,天子開始穿皮農。命令主管官吏說。『天氣上騰,地氣下降,天地之間不再相通,封閉而形成冬天。』命令百官謹慎對待倉虞府庫之事。命令司徒擊各地巡視積聚的情況,不得有沒積聚的穀物。要加高加固城牆,警戒城門裡門,維修門栓門鼻,小心鑰匙鎖頭,加圈印封,守備邊境,修葺要塞,謹慎關卡橋粱,堵塞田間小路,飭正喪事的規格,分別隨葬的衣服,營建墳墓的大小,高低、厚薄的標準,都要按照貴賤的等級。

是月也,工師效功,陳祭器,按度程,無或作為淫巧,以盪上心,必功致為上。物勒工名,以考其誠;工有不當,必行其罪,以窮其情。

這個月,俞夸工師獻上百工製作的器物,考核工效,擺出他們製作的祭器,看是否依照法度程式。不得製作過於奇巧的器物來搖動在上位者的奢侈之心,一定要以精密為佳。器物要刻上工匠的名字,以此來考察他們是否信誠。如果有不精細之處,一定要給予處罰,來追究他們的詐巧之情。

是月也,大飲蒸,天子乃祈來年於天宗。大割,祠於公社及門閭,饗先祖五祀,勞農夫以休息之。天子乃命將率講武,肄射御、角力。

這個月,天子諸侯與群臣在蒸祭之後,舉行盛大的宴飲,排列次序。天子向包月星辰等在天之神祈求明年五穀豐登。大殺犧牲,在官社及門閭祈禱,然後饗先祖,五祀,慰勞農夫,使他們好好休息。天子命令將帥講習武事,教軍士練習射箭、駕車,比試體力。

是月也,乃命水虞漁師收水泉池澤之賦,無或敢侵削眾庶兆民,以為天子取怨於下,其有若此者,行罪無赦。

這個月,命令掌管水利水產的官吏向百姓收繳水泉池澤的賦稅,但不得擅自加稅來侵犯百姓的利益,給天子在百姓中結下怨恨。敢這樣做的人,一定要處罰而不得寬赦。

孟冬行春令,則凍閉不密,地氣發泄,民多流亡;行夏令,則國多暴風,方冬不寒,蟄蟲復出;行秋令,則雪霜不時,小兵時起,土地侵削。

孟冬實行應在春天發布的政令,那幺,冰封地凍就不牢固,地氣就會宣洩散發,百姓就會多所流亡。如果實行應在夏天實行的政令,那麼,國家就會多暴風,正處冬天而不冷,蟄伏的動物就會重新出來。如果實行應在秋天實行的政令,那麼,霜雪就不能按時氣而來,小的戰爭就會不斷發拄生,外寇就會侵擾邊境。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部