書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

春宮曲(王昌齡)

唐詩三百首作者:【清】蘅塘退士孫洙發布:休竹客

2022-9-9 20:16

昨夜風開露井桃,未央前殿月輪高。
譯文昨夜的春風吹開了露井邊的桃花,未央宮前的明月高高地掛在天上。
注釋春宮曲:一作『殿前曲』。
露井:指沒有井亭覆蓋的井。
未央:即未央宮,漢宮殿名,漢高祖劉邦所建。也指唐宮。
平陽歌舞新承寵,簾外春寒賜錦袍。
譯文平陽公主的歌女衛子夫新近受到漢武帝的寵愛,因簾外春寒,她便受到錦袍的賜予。
注釋平陽歌舞:平陽公主家中的歌女。
新承:一作『承新』。
賞析此詩借漢武帝寵愛平陽公主家的歌女衛子夫,她原是平陽公主家中的歌女,後被漢武帝召入宮中,大得寵幸,以至廢去原來的皇后陳阿嬌,立她爲皇后,揭露了封建帝王喜新厭舊的荒淫腐朽生活詩寫春宮之怨,卻無怨語怨字,明寫新人受寵的情狀,暗抒舊人失寵之怨恨。作者著力於背面敷粉,以側面打光的手法,使其明暗清晰,言近意遠。
『昨夜風開露井桃,未央前殿月輪高。』點明時令,切中『春』意;昨夜春風,露井邊的桃樹也感知到,齊齊綻放。『未央前殿月輪高』點明地點。未央即未央宮,未央宮的前殿,月亮高懸,光華正好。這兩句只描述了在宮室內看到的月明花開的春夜,平靜祥和,未過多贅言,但結合後兩句又能隱約看出暗喻。
『平陽歌舞新承寵,簾外春寒賜錦袍。』這兩句寫新人的來歷和她受寵的情況。衛子夫原爲平陽公主的歌女,因美貌善舞,被漢武帝看中,召入宮中,得以受寵。『新承寵』一句,即就此而發。爲了具體說明新人的受寵,第四句選取了一個典型的細節。露井桃開,可知已是春暖時節,但寵意正濃的皇帝猶恐簾外春寒,所以特賜錦袍,見出其過分的關心。通過這一細節描寫,新人受寵之深,顯而易見。另外,由『新承寵』三字,人們自然而然的就會聯想起那些失寵的舊人,耳聽新人的歌舞嬉戲之聲而黯然神傷,進而就能感受得到其孤寂、愁慘、怨悱之狀態。
詩文中的寫作特點就是詠的都是漢宮舊事,實際上是以漢喻唐,借古諷今。詩以『昨夜』總領全篇,一、二兩句切題,點名時令和地點;後兩句對新寵者進行直接描述,明寫新人受寵的情狀,暗抒舊人失寵之怨恨。這首詩通篇寫春宮之怨,明面卻無一表達此『怨』。全詩虛此實彼,言近意遠:似乎無怨,怨至深;似乎無恨,恨至長,實乃弦外有音的手法,這正體現了王昌齡七絕的特點。

王昌齡西元六九八年至七五六年,字少伯,河東晉陽今山西太原人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽爲『七絕聖手』。早年貧賤,困於農耕,而立之年,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,爲刺史閭丘曉所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有『詩家夫子王江寧』之譽亦有『詩家天子王江寧』的說法

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部