書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

逢入京使(岑參)

唐詩三百首作者:【清】蘅塘退士孫洙發佈:休竹客

2022-9-14 03:23

岑參西曆七一八年?至七六九年?,荊州江陵今湖北江陵縣人或南陽棘陽今河南南陽市人,唐代詩人,與高適並稱『高岑』。天寶三載西曆七四四年,岑參進士及第,守選三年後獲授右內率府兵曹參軍,後兩次從軍邊塞,先任安西節度使高仙芝幕府掌書記,後在天寶末年任安西北庭節度使封常清幕府判官。唐代宗時,岑參曾任嘉州今四川樂山市刺史,故世稱『岑嘉州』。約大曆四年西曆七六九年秋冬之際,岑參卒於成都,享年約五十二歲51周歲。文學創作方面,岑參工詩,長於七言歌行,對邊塞風光,軍旅生活,以及異域的文化風俗有親切的感受,邊塞詩尤多佳作。
故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不干。
譯文向東遙望長安家園路途遙遠,思鄉之淚沾濕雙袖難擦乾。
注釋入京使:進京的使者。
故園:指長安和自己在長安的家。
漫漫:形容路途十分遙遠。
龍鍾:涕淚淋漓的樣子。卞和【退怨之歌】:『空山歔欷淚龍鍾。』這裏是沾濕的意思。
馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
譯文在馬上匆匆相逢沒有紙筆寫書信,只有托你捎個口信,給家人報平安。
注釋憑:托,煩,請。
傳語:捎口信。
賞析【逢入京使】是唐代詩人岑參創作的名篇之一。此詩描寫了詩人遠涉邊塞,路逢回京使者,托帶平安口信,以安慰懸望的家人的典型場面,具有濃烈的人情味。
詩文語言樸實,不加雕琢,卻包含着兩大情懷:思鄉之情與渴望功名之情,一親情一豪情,交織相融,真摯自然,感人至深。
第一句『故園東望路漫漫,』首句就充滿了深厚的思鄉之情,『東望』一詞加強了這種情感,接下來又用『路漫漫』來說明家鄉遙遠,詩人想回不得回的事實。第二句『雙袖龍鍾淚不干。』『龍鍾』鼻涕眼淚流了滿面,這裏將思鄉的情感和離家的不舍繼續升華,擦眼淚兩隻衣袖都濕了,眼淚還是不停的流,這樣寫雖有誇張的意味,卻極樸素、真切地再現了一個普通人想家想到極點的情態,沒有絲毫的矯揉造作。這兩句結合起來就是遙望長安,家園路途遙遠,思鄉之淚沾濕雙袖難擦乾。
這後兩句需要連起來說,『馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。』這兩句是說詩人遇到了回京的使者,想要請他捎封書信回去報平安,卻沒有紙筆,將詩人的無奈和急切寫得十分傳神。表面上看,只是告訴家人自己平安的信息,簡單清楚,但細細品味又不難看出其中寄託着的詩人深情,只是浮現的極為淡薄,若隱若無,很有一種韻味。這裏也可以看出詩人心情的複雜性,他一方面有對帝京、故園相思眷戀的柔情,一方面也表現了詩人渴望建功立業的豪邁胸襟,柔情與豪情交織相融,感人至深。
這首詩語言樸素自然,充滿了生活氣息,既有煙火氣,又有人情味,感情真摯,把心頭所想,口中想要說的話經過藝術加工後,讓人耳目一新,眼前一亮,這也是它受到推崇的原因。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部