書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

【膏液】

天工開物作者:宋應星發佈:懋基

2022-10-16 09:12

宋子曰:天道平分晝夜,而人工繼晷以襄事人工繼晷以襄事:晷:此指時光。襄:幫助,豈好勞而惡逸哉!使織女燃薪、書生映雪,所濟成何事也織女燃薪、書生映雪,所濟成何事也:燃薪以織,映雪以讀,實際上是無濟於事的。意思是夜織夜讀,是不能沒有油燈的?草木之實,其中蘊藏膏液,而不能自流。假媒水火,憑藉木石,而後傾注而出焉。此人巧聰明,不知於何稟度於何稟度:從何處被賦予也。

譯文宋先生說:自然界的運行之道是平分晝夜,然而人們卻夜以繼日地勞動,難道只是愛好勞動而厭惡安閒嗎?讓紡織女工在柴火的照耀下織布,讀書人藉助於雪的反光來讀書,這又能做得成什麼事呢?草木的果實之中含有油膏脂液,但它是不會自己流出來的。要憑藉水火、木石來加工,然後才能傾注而出。人的這種聰明和技巧,真不知是從哪裏得來的!

人間負重致遠,恃有舟車。乃車得一銖而轄轉車得一銖而轄轉:車只需用一點點油膏於軸上就可以轉動,舟得一石而罅完舟得一石而罅完:舟船隻需用上百斤油就可以把全部縫隙補好,非此物之為功也不可行矣。至菹蔬之登釜也,莫或膏之,猶啼兒之失乳焉。斯其功用一端而已哉?

譯文人們運東西到別處去,依靠的是船和車。車軸只要有少量的潤滑油,車輪子就能靈活轉動起來;船身有了一石的油灰,縫隙就可以完全填補好。沒有油脂在其中起作用,船和車也就無法通行了。乃至切碎的蔬菜入鍋烹調,如果沒有油,就好比嬰兒沒有奶吃而啼哭一樣,都是不行的。如此看來,油脂的功用豈止局限於一個方面呢?

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部