書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

新年作(劉長卿)

唐詩三百首作者:【清】蘅塘退士孫洙發布:休竹客

2022-10-28 19:29

鄉心新歲切,天畔pàn獨潸shān然。

譯文
新年來臨,思鄉的心情格外迫切,想到自己漂泊在外不禁潸然落淚。

注釋
天畔:天邊,指潘州南巴,即今廣東茂名。
潸然:流淚的樣子。

老至居人下,春歸在客先。

譯文
年老了反而被貶謫他處居於人下,連春天也腳步匆匆走在我的前頭。

注釋
居人下:指官人,處於人家下面。
客:詩人自指。

嶺猿同旦暮,江柳共風煙。

譯文
在嶺南早晚只能與猿猴相依作伴,或與江邊楊柳共同領受風煙侵吹。

注釋
嶺:指五嶺。作者時貶潘州南巴,過此嶺。

已似長沙傅,從今又幾年。

譯文
我已和被貶為長沙太傅的賈誼同遭遇,不知今後還要幾年才能還鄉?

注釋
長沙傅:指賈誼。曾受讒被貶為長沙王太傅,這裡藉以自喻。



賞析在唐代,長沙以南地域都很荒涼,潘州一帶的艱苦而可想而知,詩人受冤被貶,從魚肥水美的江南蘇州遷至荒僻的潘州,委屈之心不言而喻。
『鄉心新歲切,天畔獨潸然』這兩句是說新年已至,自己與親人們相隔千里,思鄉之心,自然更切。『鄉心』,思鄉之情;『新歲』,新年;每逢佳節倍思親,詩人的思鄉之情自然更加迫切難抑了。『天畔』,天邊,這裡指嶺南;『潸然』,淚流的樣子;獨處異鄉,又逢新年,思鄉情切的詩人怎能不黯然神傷,老淚縱橫呢?開篇的『切』和『獨』,奠定全詩孤苦悲悽的情感基調。
『老至居人下,春歸在客先』是由薛道衡『人歸落雁後,思發在花前』化出,在前人單純的思鄉之情中,融入仕宦身世之感,擴大了容量,增強了情感的厚度。『老』、『居人下』是詩人自況;一個『至』字,滿含年老失時的辛酸和仕途失意的悲憤:剛正到老,卻落了個受人陷害、寄人籬下的下場!沉痛之情平淡道出反而更顯沉痛;『客』,指詩人自己;『春歸』,春回大地、回故鄉,有擬人意;一個『先』字,既有羨慕:要是自己能像春天一樣,早早回到故鄉,那該多好啊!更有埋怨:我還在天涯漂泊,春天怎麼就先行回歸了呢?年老失意,春歸己留,正是詩人『潸然』的原因。
『嶺猿同旦暮,江柳共風煙』這兩句描繪天畔荒山水鄉節序風光。猿啼積澱着哀傷的詩歌意象。『嶺猿』,嶺南山間的猿猴;『旦暮』,從早到晚;『風煙』,晨風暮靄;『同』、『共』二字,寫盡了詩人孤獨無告、迷惘無依的悽苦情狀:謫居異鄉,只能同無情的動物為伍,只能與無感的植物結伴,嶺猿聲哀,江柳意迷,縱有萬般心事,又何處得說?自身遭遇的悽苦,前途未卜的迷惘,全在景中。
『已似長沙傅,從今又幾年?』這裡借用賈誼的典故,洛陽才子賈誼,有濟世匡國之志,脫穎初露,而為權貴宿老讒毀,疏放為長沙太傅。詩人這次遭貶,也是以功蒙過,怏怏哀怨,時有流露:『地遠明君棄,天高酷吏欺』【初貶南巴至鄱陽題李嘉祐江亭】故引賈誼為同調,而有『同是天涯淪落人』的『已似』之感。而自忤權門,擔心滯此難返,不免生出『從今又幾年』的憂慮。至此詩人引頸遙望長安,歸心不已,步履遲遲的徘徊背影已如在眼前;似可聽見深深的長吁短嘆。
凡是寫景抒情的詩,用字遣詞總是十分講究。或是一句寫景,一句說情,或在一句中既寫景又抒情,或是前聯寫景,後聯寫情。此詩傷感的成分較多,因此抒情語句較多。前兩句是情,三句是景,四句有景有情,五六兩句是即景生情,七八句又是抒情。其中『新歲』是景,『幾年』是情。無限離愁,躍然紙上。
詩的情感哀切深至,頷聯意緒剴切,首尾感嘆往復。唯頸聯寫景,淡密而不顯煥,情致悱惻。全詩結體深沉,有『緒纏綿而不斷,味涵詠而愈旨』盧文昭語的風致。就其風骨而言,則屬大曆家數,呈露頓衰之象。


參考資料
1、於海娣等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:249-250
2、蘅塘退士等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,2009:126
3、周嘯天等.唐詩鑑賞辭典補編.成都:四川文藝出版社,1990:222-224

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部