書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

金陵酒肆留別(李白)

唐詩三百首作者:【清】蘅塘退士孫洙發布:休竹客

2022-10-29 12:32

風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。『勸客』又作『喚客』

譯文
春風吹起柳絮酒店滿屋飄香,侍女捧出美酒,勸我細細品嘗。

注釋
風吹:一作『白門』。
吳姬:吳地的青年女子,這裡指酒店中的侍女。
壓酒:壓糟取酒。古時新酒釀熟,臨飲時方壓糟取用。
勸:一作『喚』,一作『使』。

金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴shāng

譯文
金陵年輕朋友紛紛趕來相送。欲走還留之間,各自暢飲悲歡。

注釋
子弟:指李白的朋友。
欲行:將要走的人,指詩人自己。
不行:不走的人,即送行的人,指金陵子弟。
盡觴:喝盡杯中的酒。觴,酒杯。

請君試問東流水,別意與之誰短長?

譯文
請你問問東流江水,離情別意與它比誰短誰長?

注釋
試問:一作『問取』。



賞析這首詩是作者即將離開金陵東遊揚州時留贈友人的一首話別詩,篇幅雖短,卻情意深長。此詩由寫暮春景色引出逸香之酒店,鋪就其樂融融的贈別場景;隨即寫吳姬以酒酬客,表現吳地人民的豪爽好客;最後在觥籌交錯中,主客相辭的動人場景躍然紙上,別意長於流水般的感嘆水到渠成。全詩熱情洋溢,反映了李白與金陵友人的深厚友誼及其豪放性格;流暢明快,自然天成,清新俊逸,情韻悠長,尤其結尾兩句,兼用擬人、比喻、對比、反問等手法,構思新穎奇特,有強烈的感染力。
『風吹柳花滿店香,吳姬壓酒勸客嘗。』和風吹着柳絮,酒店裡溢滿芳香;吳姬捧出新壓的美酒,勸客品嘗。『金陵』,點明地屬江南,『柳花』,說明時當暮春。這是柳煙迷濛、春風沉醉的江南三月,詩人一走進店裡,沁人心脾的香氣就撲面而來。這一『香』字,把店內店外連成一片。金陵古屬吳地,遂稱當地女子為『吳姬』,這裡指酒家女。她滿面春風,一邊壓酒即壓酒糟取酒汁,一邊笑語殷勤地招呼客人。置身其間,真是如沐春風,令人陶醉,讓人迷戀。
這兩句寫出了濃濃的江南味道,雖然未明寫店外,而店外『雜花生樹,群鶯亂飛』,楊柳含煙的芳菲世界,已依稀可見。此時,無論是詩人還是讀者,視覺、嗅覺、聽覺全都調動起來了。
『柳花』,即柳絮,本來無所謂香,但一些詩人卻聞到了,如傳奇『莫唱踏陽春,令人離腸結。郎行久不歸,柳自飄香雪。』『香』字的使用,一則表明任何草木都有它微妙的香味,二則這個『香』字代表了春之氣息,這不但活畫出一種詩歌意境,而且為下文的酒香埋下伏筆。其實,對『滿店香』的理解完全不必拘泥於『其柳花之香』,那當是春風吹來的花香,是泥土草木的清香,是美酒飄香,大概還有『心香』,所謂心清聞妙香。這裡的『店』,初看不知何店,憑仗下句始明了是指酒店。實在也唯有酒店中的柳花才會香,不然即使是最雅致的古玩書肆,在情景的協調上,恐怕也還當不起『風吹柳花滿店香』這七個字。所以這個『香』字初看似覺突兀,細味卻又感到是那麼妥貼。
『金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。』金陵的一群年輕人來到這裡,為詩人送行。餞行的酒啊,你斟我敬,將要走的和不走的,個個乾杯暢飲。也有人認為,這是說相送者殷勤勸酒,不忍遽別;告別者要走又不想走,無限留戀,故『欲行不行』。李白此行是去揚州。他後來在【上安州裴長史書】說:『曩昔東遊維揚,不逾一年,散金三十餘萬,有落魄公子,悉皆濟之。此則白之輕財好施也。』李白性格豪爽,喜好交遊,當時既年輕富有,又仗義疏財,朋友自是不少。在金陵時也當如此。一幫朋友喝酒,話別,少年剛腸,興致盎然,沒有傷別之意,這也很符合年輕人的特點。『盡觴』,意思是喝乾杯中酒。『觴』,酒器。
『請君試問東流水,別意與之誰短長?』便是事件的結局了。送君千里,終有一別,這離別之宴終歸要散的,此時把手相送,心中的感傷便不能自已,詩人借水言情,寓情於物,表達了惜別之情我和友人的離別的情義與東流之水相比哪個更長呢?其氣魄體現了詩人浪漫豪放的一貫風格,也不能不讓人想起詩人『桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情』之句。』
情感是抽象的,即使再深再濃,也看不見摸不着;而江水是形象的,給人的印象是綿綿不絕。但詩人不是簡單的相喻,而是設問比較,迷迷茫茫地,似收而未收住,言有盡而意無窮,給人以想象的空間。採用這種表現手法,李白可能受到前人的啟發,如謝朓就寫過『大江流日夜,客心悲未央』,但李白寫得更加生動自然。與『桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情』有異曲同工之妙。
此詩構思巧妙。首句』風吹柳花滿店香『,是闃無一人的境界,第二句』吳姬壓酒勸客嘗『,當壚紅粉遇到了酒客,場面上就出現人了,等到『金陵子弟』這批少年一涌而至時,酒店中就更熱鬧了。別離之際,本來未必有心飲酒,而吳姬一勸,何等有情,加上『金陵子弟』的前來,更覺情長,誰也不願舍此而去。可是偏偏要去,『來相送』三字一折,直是在上面熱鬧場面上潑了一盆冷水,點出了從來熱鬧繁華就是冷寂寥落的前奏。李白要離開金陵了。但是,如此熱辣辣的訣舍,總不能跨開大步就走吧。於是又轉為『欲行不行各盡觴』,欲行的詩人固陶然欲醉,而不行的相送者也各盡觴,情意如此之長,於是落出了『請君試問東流水,別意與之誰短長』的結句,以含蓄的筆法,悠然無盡地結束了這一首抒情的短歌。
很多人寫離別,大多少不了言愁,所謂『離愁別緒』。然而,李白這首詩中連一點愁的影子都不見,只有別意。詩人正值青春華茂,他留別的不是一兩個知己,而是一群青年朋友。這種惜別之情在他寫來,飽滿酣暢,悠揚跌宕,唱嘆而不哀傷,富於青春豪邁、風流瀟灑的情懷。


參考資料
1、彭定求等.全唐詩.上海:上海古籍出版社,1986:408
2、於海娣等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:116-117
3、詹福瑞等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:554-555
4、蘅塘退士等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,2009:29-30
5、沈熙乾等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:299

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部