2022-11-4 07:13
青青園中葵,朝露待日晞xī。
譯文
園中的葵菜都鬱鬱蔥蔥,晶瑩的朝露等待陽光照耀。
注釋
葵:『葵』作為蔬菜名,指中國古代重要蔬菜之一。
朝露:清晨的露水。
晞:天亮,引申為陽光照耀。
陽春布德澤,萬物生光輝。
譯文
春天給大地普施陽光雨露,萬物生機盎然欣欣向榮。
注釋
『陽春』句:陽是溫和。陽春是露水和陽光都充足的時候,露水和陽光都是植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所謂的』德澤『。布:布施,給予。德澤:恩惠。
常恐秋節至,焜kūn黃華huā葉衰shuāi,舊時讀cuī。
譯文
常恐那肅殺的秋天來到,樹葉兒黃落百草也凋零。
注釋
秋節:秋季。
焜黃:形容草木凋落枯黃的樣子。
華:同『花』。
衰:一說讀『cuī』,因為古時候沒有『shuāi』這個音;一說讀shuāi,根據語文出版社出版的【古代漢語】,除了普通話的規範發音之外,任何其他的朗讀法都是不可取的。
百川東到海,何時復西歸?
譯文
百川奔騰着向東流入大海,何時才能重新返回西境?
注釋
百川:大河流。
少壯不努力,老大徒傷悲!
譯文
年輕力壯的時候不奮發圖強,到老來悲傷也沒用了。
注釋
少壯:年輕力壯,指青少年時代。
老大:指年老了,老年。
徒:白白地。
賞析這是一首詠嘆人生的歌。唱人生而從園中葵起調,這在寫法上被稱作『托物起興』,即『先言他物以引起所詠之辭也』。園中葵在春天的早晨亭亭玉立,青青的葉片上滾動着露珠,在朝陽下閃着亮光,像一位充滿青春活力的少年。詩人由園中葵的蓬勃生長推而廣之,寫到整個自然界,由於有春天的陽光、雨露,萬物都在閃耀着生命的光輝,到處是生機盎然、欣欣向榮的景象。這四句,字面上是對春天的禮讚,實際上是借物比人,是對人生最寶貴的東西──青春的讚歌。人生充滿青春活力的時代,正如一年四季中的春天一樣美好。這樣,在寫法上它同時又有比喻的意義,即所謂『興而比』。
自然界的時序不停交換,轉眼春去秋來,園中葵及萬物經歷了春生、夏長,到了秋天,它們成熟了,昔日奕奕生輝的葉子變得焦黃枯萎,喪失了活力。人生也是如此,由青春勃發而長大,而老死,也要經歷一個新陳代謝的過程。這是一個不可移易的自然法則。詩人用『常恐秋節至』表達對『青春』稍縱即逝的珍惜,其中一個『恐』字,表現出人們對自然法則的無能為力,青春凋謝的不可避免。接着又從時序的更替聯想到宇宙的無盡時間和無垠空間,時光像東逝的江河,一去不復返。由時間尺度來衡量人的生命也是老死以後不能復生。在這永恆的自然面前,人生就像葉上的朝露一見太陽就被曬乾了,就像青青葵葉一遇秋風就枯黃凋謝了。
詩歌由對宇宙的探尋轉入對人生價值的思考,終於推出『少壯不努力,老大徒傷悲』這一發聾振聵的結論,結束全詩。這個推理的過程,字面上沒有寫出來,但讀者可循着詩人思維的軌跡,用自己的人生體驗來補足:自然界的萬物有一個春華秋實的過程;人生也有一個少年努力、老有所成的過程。自然界的萬物只要有陽光雨露,秋天自能結實,人卻不同;沒有自身努力是不能成功的。萬物經秋變衰,但卻實現了生命的價值,因而不足傷悲;人則不然,因『少壯不努力』而老無所成,就等於空走世間一趟。調動讀者思考,無疑比代替讀者思考高明。正由於此,使這首詩避免了容易引人生厭的人生說教,使最後的警句顯得渾厚有力,深沉含蓄,如洪鐘長鳴一般,深深地打動了讀者的心。句末中的『徒』字意味深長:一是說老大無成,人生等於虛度了;二是說老年時才醒悟將於事無補,徒嘆奈何,意在強調必須及時努力。
此詩從『園中葵』說起,再用水流到海不復回打比方,說明光陰如流水,一去不再回。最後勸導人們,要珍惜青春年華,發奮努力,不要等老了再後悔。這首詩借物言理,首先以園中的葵菜作比喻。『青青』喻其生長茂盛。其實在整個春天的陽光雨露之下,萬物都在爭相努力地生長。因為它們都恐怕秋天很快地到來,深知秋風凋零百草的道理。大自然的生命節奏如此,人生也是這樣。一個人如果不趁着大好時光而努力奮鬥,讓青春白白地浪費,等到年老時後悔也來不及了。這首詩由眼前青春美景想到人生易逝,鼓勵青年人要珍惜時光,出言警策,催人奮起。
參考資料
1、余冠英.樂府詩選.北京:人民文學出版社,1954第二版:16
2、課程教材研究所,中學語文課程教材研發中心.語文·八年級·上冊:人民教育出版社,2001年:216
3、吳小如等.漢魏六朝詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1992:87-90