2022-11-5 00:02
曹操155年-220年正月庚子,字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國譙今安徽亳州人,漢族。東漢末年傑出的政治家、軍事家、文學家、書法家。三國中曹魏政權的締造者,其子曹丕稱帝後,追尊爲武皇帝,廟號太祖。曹操精兵法,善詩歌,抒發自己的政治抱負,並反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開啟並繁榮了建安文學,給後人留下了寶貴的精神財富,史稱建安風骨,魯迅評價其爲『改造文章的祖師』。同時曹操也擅長書法,尤工章草,唐朝張懷瓘在【書斷】中評其爲『妙品』。
神龜雖壽,猶有竟時。
譯文
神龜雖能長壽,但也有死亡的時候。
注釋
神龜:傳說中的通靈之龜,能活幾千歲。
壽:長壽。
竟:終結,這裡指死亡。
騰蛇乘霧,終爲土灰。
譯文
螣蛇儘管能騰雲乘霧飛行,但終究也會死亡化爲土灰。
注釋
騰蛇:傳說中龍的一種,能乘雲霧升天。
老驥jì伏櫪lì,志在千里。
譯文
年老的千里馬雖然伏在馬槽旁,雄心壯志仍是馳騁千里。
注釋
驥:良馬,千里馬。
伏:趴,臥。
櫪:馬槽。
烈士暮年,壯心不已。
譯文
壯志凌雲的人士即便到了晚年,奮發思進的心也永不止息。
注釋
烈士:操有遠大抱負的男子。
暮年:晚年。
已:停止。
盈縮之期,不但在天;
譯文
人壽命長短,不只是由上天決定。
注釋
盈縮:原指歲星的長短變化,這裡指人的壽命長短。盈,增長。縮,虧,引申爲短。
但:僅,只。
養怡之福,可得永年。
譯文
調養好身心,就定可以益壽延年。
注釋
養怡:指調養身心,保持身心健康。怡,愉快、和樂。
永年:長壽,活得長。永:長久。
幸甚至哉,歌以詠志。
譯文
啊,慶幸得很!就用詩歌來表達內心的志向吧!
注釋
幸甚至哉:慶幸得很,好極了。幸,慶幸。至,極點。最後兩句每章都有,應爲合樂時的套語,與正文內容沒有直接關係。
賞析【龜雖壽】所表達的思想感情與【觀滄海】是一致的。但【觀滄海】是寫景詩,以景抒情。此篇則完全是一篇富有人生哲理的抒懷言志之作。這首詩寫於北伐烏桓勝利的歸途。此時,曹操已經五十三歲,在古代,這已是將近暮年的年齡。雖然剛剛取得了北伐烏桓的勝利,踏上凱旋的歸途,但詩人想到一統中國的宏願尚未實現,想到自己已屆暮年,人生短促,時不我待,怎能不爲生命的有限而感慨!但是,詩人並不悲觀,他仍以不斷進取的精神激勵自己,建樹功業。【龜雖壽】所表達的正是這樣一個積極的主題。
詩以『神龜雖壽,猶有竟時。騰蛇乘霧,終爲土灰。』開頭,作者用這兩個形象的比喻說明世間萬物都不是永恆存在的,新陳代謝是大自然的根本規律。這就等於告訴人們說,人雖壽夭有別,但最終都是要死的,表現了作者樸素的唯物辯證思想和無神論的觀念,這在當時是難能可貴的。既然人總是要死的,那麼是不是可以對人生採取消極悲觀的態度呢?詩人認爲這是不可以的。承認生命有限正是爲了充分利用這有限的生命,建功樹業,有所作爲。
接著詩人詩人緊承上意寫道『老驥伏櫪,志在千里,烈士暮年,壯心不已。』筆力遒勁,韻律沉雄,內蘊著一股自強不息的豪邁氣概,深刻地表達了曹操老當益壯、銳意進取的精神面貌。『壯心不已』表達了要有永不停止的理想追求和積極進取精神,永遠樂觀奮發,自強不息,保持思想上的青春,曹操以切身體驗揭示了人的精神因素對健康的重要意義。
『盈縮之期,不但在天;養怡之福,可得永年。』表現出一種深沉委婉的風情,給人一種親切溫馨之感。盈,是滿的意思,可以引申爲壽;縮,是專職的意思,可以引申爲夭。這就是說,人的壽命的或長或短,不完全出於天定,只要調養有方,是可以保持身心健康、延年益壽的。
人壽命的長短不完全決定於天,只要保持身心健康就能延年益壽。曹操所云『養怡之福』,不是指無所事事,坐而靜養,而是說一個人精神狀態是最重要的,不應因年暮而消沉。這裡可見詩人對天命持否定態度,而對事在人爲抱有信心的樂觀主義精神,抒發了詩人不甘衰老、不信天命、奮鬥不息、對偉大理想的追求永不停止的壯志豪情。
【龜雖壽】更可貴的價值在於這是一首真正的詩歌,它開闢了一個詩歌的新時代,漢武帝罷黜百家,獨尊儒術,把漢代人的思想禁錮了三四百年,弄得漢代文人不會寫詩,只會寫那些歌頌帝王功德的大賦和沒完沒了地注釋儒家經書,真正有感情,有個性的文學得不到發展。直到東漢末年天下分崩,風雲擾攘,政治思想文化發生重大變化,作爲一世之雄而雅愛詩章的曹操,帶頭叛經離道,給文壇帶來了自由活躍的空氣。他『外定武功,內興文學』,身邊聚集了『建安七子』等一大批文人,他們都是天下才志之士,生活在久經戰亂的時代,思想感情常常表現得慷慨激昂。正如【文心雕龍·時序】說:『觀其時文,雅好慷慨,良由世積亂離,風衰俗怨,並志深而筆長,故梗慨而多氣也。』尤其是曹操,鞍馬爲文,橫槊賦詩,其詩悲壯慷慨,震爍古今,前無古人,後無來者。這種充滿激情詩歌所表現出來的爽朗剛健的風格,後人稱之爲『建安風骨』。千百年來,曹操的詩就是以這種『梗慨多氣』風骨及其內在的積極進取精神,震盪著天下英雄的心靈。也正是這種可貴特質,使建安文學在中國文學史上閃灼著奪目光彩。鍾嶸將曹操置於下品,主要是嫌其『古直』而少文彩,殊不知曹操這樣一位豪氣蓋世的英雄,是不屑於雕章琢句的。鍾嶸六朝時人,當時文學之士很講究文彩華美,所謂『儷采百字之偶,爭價一句之奇』,鍾嶸對曹操的評價過低,顯然是時代風氣使然。任何文學包括詩歌在內,文彩較之內容,畢竟是第二位的。關於曹操的文學地位,過去常爲其政治業績所掩,而不爲人重視,其實,他在中國文學發展史上,是有卓越貢獻的人物,特別對建安文學有開創之功,實在是應當大書一筆的。
參考資料
1、宇野直人,李寅生著.中日曆代名詩選中華篇[M].上海:上海古籍出版社,2016.06.第60頁
2、李朝東.初中文言文詳解一本全:河海大學出版社,2011年7月第一版:174--175頁
3、龍儒民.中國詩歌精選.北京:線狀書局,2010:183
4、韓兆琦.魏晉南北朝詩選講.北京市:中國少年兒童出版社,1983:1-4