2022-11-5 00:22
鮑照約415年~466年南朝宋文學家,與顏延之、謝靈運合稱『元嘉三大家』。字明遠,漢族,祖籍東海治所在今山東郯城西南,轄區包括今江蘇漣水,久居建康今南京。家世貧賤,臨海王劉子頊鎮荊州時,任前軍參軍。劉子頊作亂,照爲亂兵所殺。他長於樂府詩,其七言詩對唐代詩歌的發展起了很重要的作用。有【鮑參軍集】。
瀉水置平地,各自東西南北流。
譯文
往平地上倒水,水會向不同方向流散一樣,人生貴賤窮達是不一致的。
注釋
『瀉水』二句:往平地上倒水,水流方向不一喻人生貴賤窮達是不一致的。瀉,傾,倒。
人生亦有命,安能行嘆復坐愁!
譯文
人生是既定的,怎麼能成天自怨自艾。
酌酒以自寬,舉杯斷絕歌【路難】。
譯文
喝點酒來寬慰自己,歌唱【行路難】,歌唱聲因舉杯飲酒而中斷。
注釋
自寬:自我寬慰。
『舉杯』句:這句是說【行路難】的歌唱因飲酒而中斷。舉杯斷絕歌路難:因要飲酒而中斷了【行路難】的歌唱。斷絕:停止。
心非木石豈無感?吞聲躑zhí躅zhú不敢言。
譯文
人心又不是草木,怎麼會沒有感情?欲說還休,欲行又止,不再多說什麼。
注釋
吞聲:聲將發又止。從『吞聲』、『躑躅』、『不敢』見出所憂不是細緻的事。
躑躅:徘徊不前。
賞析這首詩是【擬行路難】中的第四首。抒寫詩人在門閥制度重壓下,深感世路艱難激發起的憤慨不平之情,其思想內容與原題妙合無垠。起首兩句,通過對瀉水的尋常現象的描寫,形象地揭示出了現實社會裡門閥制度的不合理性。接下四句,詩人轉向自己的心態剖白。全篇構思迂曲婉轉,蘊藉深厚,此詩托物寓意,比興遙深,而又明白曉暢,達到了啟人思索、耐人品味的藝術境界。
詩歌起筆陡然,入手便寫水瀉地面,四方流淌的現象。既沒有波濤萬頃的壯闊場面,也不見澄靜如練的幽美意境。然而,就在這既不神奇又不玄妙的普通自然現象里,詩人卻頓悟出了與之相似相通的某種人生哲理。作者運用的是以『水』喻人的比興手法,那流向『東西南北』不同方位的『水』,恰好比喻了社會生活中高低貴賤不同處境的人。『水』的流向,是地勢造成的;人的處境,是門第決定的。因此說,起首兩句,通過對瀉水的尋常現象的描寫,形象地揭示出了現實社會裡門閥制度的不合理性。詩人借水『瀉』和『流』的動態描繪,造成了一種令讀者驚疑的氣勢。正如清代沈德潛所說:『起手萬端下,如黃河落天走東海也。』這種筆法,正好曲折地表達了詩人由於激憤不平而一瀉無餘的悲憤抑鬱心情。
接下四句,詩人轉向自己的心態剖白。他並沒有直面人間的不平去歌呼吶喊,而是首先以『人生亦有命』的宿命論觀點,來解釋社會與人生的錯位現象,並渴望藉此從『行嘆復坐愁』的苦悶之中求得解脫。繼而又以『酌酒以自寬』來慰藉心態失去的平衡。然而,舉杯消愁愁更愁,就連藉以傾吐心中悲憤的【行路難】歌聲,也因『舉杯』如鯁在喉而『斷絕』了。這裡詩人有意迴避了正面訴說自己的悲哀和苦悶,胸中鬱積的塊壘,已無法借酒澆除,他便著筆於如何從悵惘中求得解脫,在煩憂中獲得寬慰。這種口吻和這筆調,愈加透露出作者深沉濃重的愁苦悲憤的情感,造成了一種含蓄不露,蘊藉深厚的藝術效果。
詩的結尾,作者才吐出真情。『心非木石豈無感』,人心不是草木,不可能沒有感情,詩人面對社會的黑暗,遭遇人間的不平,不可能無動於衷,無所感慨。寫到這裡,詩人心中的憤懣,已鬱積到最大的密度,達到了隨時都可能噴涌的程度。不盡情宣洩,不放聲歌唱,已不足以傾吐滿懷的愁苦了。然而出人意料的是,下面出現的卻是一聲低沉的哀嘆:『吞聲躑躅不敢言!』到了嘴邊的呼喊,卻突然『吞聲』強忍,『躑躅』克制住了。社會政治的黑暗,殘酷無情的統治,窒息著人們的靈魂。社會現實對於寒微士人的壓抑,已經到了讓詩人敢怒而不敢言、徘徊難進的地步了。有許許多多像詩人一樣出身寒微的人,也只能像他那樣忍氣吞聲,默默地把憤怒和痛苦強咽到肚裡,這正是人間極大的不幸。而這種不幸的根源,已經是盡在言外,表現得很清楚了。所以,前文中『人生亦有命』的話題,也只是詩人在忍氣吞聲和無可奈何之下所傾吐的憤激之詞。
這首詩托物寓意,比興遙深,而又明白曉暢,達到了啟人思索、耐人品味的藝術境界。從作者的表達情感方式來說,全篇構思迂曲婉轉,蘊藉深厚。明代王夫之評論此詩說:『先破除,後申理,一俯一仰,神情無限。』清代沈德潛評價說:『妙在不曾說破。』準確地指明了這首詩的藝術特點。伴隨感情曲折婉轉的流露,五言、七言詩句錯落有致地相互搭配,韻腳由『流』、『愁』到『難』、『言』的靈活變換,這一切,便自然形成了全詩起伏跌宕的氣勢格調。
參考資料
1、注釋內容參考了商務印書館【現代漢語詞典】1996年7月修訂第3版
2、唐圭璋.唐宋詞鑑賞:江蘇古籍出版社,1986年