2022-11-5 00:34
劉昶436年-497年,字休道,南朝宋宗室,北魏將領,宋文帝劉義隆第九子,宋孝武帝劉駿、宋明帝劉彧異母兄弟。母謝容華。劉昶雖流亡北魏,但始終不忘故國,在南齊篡立後多次引魏軍南下,希望藉助北魏的力量恢復祖業,但均未能成功。他於太和二十一年497年病逝,終年六十二歲,追贈太傅、揚州刺史、諡號明。
白雲滿鄣zhāng來,黃塵暗天起。
譯文
白雲掩沒邊塞險要的城堡漫捲而來,昏暗的煙塵從天邊浮起。
注釋
斷句:近似於絕句,通常四句。鄣:邊塞險要的城堡。
關山四面絕,故鄉幾千裏。
譯文
關山的四面已把行路阻絕,遙遠的故鄉又何止幾千裏。
注釋
絕:堵絕。
賞析這首詩的前三句寫景,描寫了白雲漫捲,煙塵四起,關山阻絕的慘澹景色;後一句抒情,表達了遠離家國的悲傷和擔憂。全詩語言悲慨,感情真摯。
劉昶在宋不以詩名,這首【斷句】是他流傳下來的唯一詩篇。這首詩同項羽的【垓下歌】一樣,具有撼山動地的感人力量。平時不知書的項羽在重兵圍困、四面楚歌的情況下,面對寶馬美姬,悲從中來,慷慨而歌,唱出了震撼千古的絕唱。劉昶也是在有國難投、有家難奔的絕境之中,唱出這悲壯激昂,左右莫不哀哽的悲歌的,這是詩人真實感情的流露。況周頤在【蕙風詞話】所說的:『真字是詞骨,情真景真,所作必佳,且易脫稿。』也就是指的這種情形。
劉昶在自己的國家裏無法立足,不得已倉惶出逃,而所投奔的恰恰又是自己的敵國,此去的前途危險難測,或許,等待着他的也是殺頭。儘管如此,自己還必須儘快往前趕,因為後路已經斷絕,向前畢竟還有一線生機,這渺茫的希望在激勵着他一路狂奔。身陷絕境的劉昶,當時的惶急悲憤是不言而喻的。詩的前三句,集中筆力,以濃重的色彩,描繪出劉昶奔亡途中的景物:白雲從群峯迭嶂裏湧出,塵土遮天蔽日而起,四面山勢陡峭,道路斷絕,前途是如此暗淡,周圍是如此險阻,正是詩人當時處境的形象描繪。『一切景語皆情語也。』王國維【人間詞話】此時四周的景致,實際上也正是劉昶此時心情的寫照。面對如此慘澹的景物,頓時激起詩人內心感情的波濤。故鄉,自己生長愛戀的地方,如今就要一朝遠離,也許永遠也見不到了,而自己的妻子和母親,都還留在故鄉,生死未卜,這就更加增添了詩人對於故鄉的懷念和擔憂。『故鄉幾千裏』,正是詩人發自內心深處的悲憤呼聲。
這首詩不以詞藻妍麗取勝,而以悲壯激越的聲調感人,『天予真情,發言自高。』皎然【詩式】劉昶為當時情勢所激,將滿腔悲憤隨口傾吐,無暇雕飾,反使此詩成為絕唱,這在日趨華靡的劉宋詩壇尤其顯得難能可貴。劉宋時期,詩壇雖然初步擺脫了玄言詩的桎梏,但很快又染上了追求詞藻典故的風氣。劉勰【文心雕龍·明詩】曾指出當時詩人『儷采百字之偶,爭價一句之奇,情必極貌以寫物,辭必窮力而追新』的不良傾向。鍾嶸也批評『大明泰始中,文章殆同書抄』【詩品序】。劉昶的【斷句】卻能不受當時詩風的影響,直接繼承『左思風力』鍾嶸【詩品序】和劉琨悲壯清剛之氣,從而使這首詩表現出了與當時詩風截然不同的獨特風格。
這首詩在寫法上也具有獨特之處,並給唐人以直接影響。『斷句』亦即『絕句』,是唐人絕句的濫觴。唐人絕句有不少是效法六朝的。李白的【越中覽古】:『越王勾踐破吳歸,戰士還家盡錦衣。宮女如花滿春殿,只今惟有鷓鴣飛。』沈德潛曾評道:『三句說盛,一句說衰,其格獨創。』但李白此詩在格式上有着劉昶【斷句】的明顯影響,只是將劉詩的『三句寫景,一句抒情』換成了『三句說盛,一句說衰。』這種格式不同於一般絕句的寫法,不是在絕句的第三句而是在末句才轉換辭意。詩人要竭盡全力在前三句中將詩意的一方面寫盡寫透,以便積蓄力量,滿弓待發,然後筆鋒突然一轉,在結句將主題跌出,從而更加充分地表現出詩人的思想感情,同時也留下更深刻的印象。這種寫法需要詩人具有扭轉千斤的大力量,大氣概,在絕句的創作中無疑是獨特的,但首創這種格式的,不是李白,而應歸之於劉昶。
參考資料
1、中國社會科學院文學研究所選編.古詩選讀:作家出版社,2000.09:192
2、呂晴飛李觀鼎主編.中國歷代名詩今譯:中國婦女出版社,1991.04:475
3、呂晴飛等編著.漢魏六朝詩歌鑑賞辭典:中國和平出版社,1999.10:778-779