書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

小兒垂釣(胡令能·唐代)

古詩詞文(中小學教材)作者:古典詩詞發布:延章

2022-11-21 20:26

胡令能785-826年,唐詩人,隱居圃田河南中牟縣。唐貞元、元和時期人。家貧,年輕時以修補鍋碗盆缸爲生,人稱『胡釘鉸』。他的詩語言淺顯而構思精巧,生活情趣很濃,現僅存七絕4首。唐貞元、元和時期人。圃田隱者,唐詩人少爲負局鎪釘之業。夢人剖其腹,以一卷書內之,遂能吟詠,遠近號爲胡釘鉸。詩四首,皆寫得十分生動傳神、精妙超凡,不愧是仙家所贈之詩作。

蓬頭稚zhì子學垂綸lún,側坐莓méi苔草映身。

譯文
一個頭髮蓬亂、面孔青嫩的小孩在河邊學釣魚,側身坐在青苔上綠草遮映襯他的身影。

注釋
蓬頭:形容小孩可愛。
稚子:年齡小的、懵懂的孩子。
垂綸:釣魚。綸:釣魚用的絲線。
莓:一種野草。
苔:苔蘚植物。
映:遮映。

路人借問遙yáo招手,怕得魚驚不應人。

譯文
聽到有過路的人問路遠遠地擺了擺手,不敢回應路人生怕驚動了魚兒。

注釋
借問:向人打聽。
魚驚:魚兒受到驚嚇。
應:回應,答應,理睬。



賞析
【小兒垂釣】是一首以兒童生活爲題材的詩作,詩寫一『蓬頭稚子』學釣魚,『側坐莓苔草映身』,路人向小兒招手,想借問打聽一些事情,那小兒卻『怕得魚驚不應人』怕驚了魚而不置一詞,真是活靈活現、惟妙惟肖,形神兼備,意趣盎然。其藝術成就絲毫不亞於杜牧著名的【清明】一詩。

此詩分垂釣和問路兩層,第一、二句重在寫垂釣,第三、四句重在問路傳神

第一、二句,稚子,小孩也。『蓬頭』寫其外貌,突出了小孩的幼稚頑皮,天真可愛。『綸』是釣絲,『垂綸』即題目中的『垂釣』,也就是釣魚。詩人對這垂釣小兒的形貌不加粉飾,直寫出山野孩子頭髮蓬亂的本來面目,使人覺得自然可愛與真實可信。『學』是這首詩的詩眼。這個小孩子初學釣魚,所以特別小心。在垂釣時,『側坐』姿態,草映其身,行爲情景,如在眼前。『側坐』帶有隨意坐下的意思。側坐,而非穩坐,正與小兒初學此道的心境相吻合。這也可以想見小兒不拘形跡地專心致志於釣魚的情景。『莓苔』,泛指貼著地面生長在陰濕地方的低等植物,從『莓苔』不僅可以知道小兒選擇釣魚的地方是在陽光罕見人跡罕到的所在,更是一個魚不受驚、人不暴曬的頗爲理想的釣魚去處,爲後文所說『怕得魚驚不應人』做了鋪墊。『草映身』,也不只是在爲小兒畫像,它在結構上,對於下句的『路人借問』還有著直接的承接關係──路人之向小兒打問,就因爲看得見小兒。

後兩句中『遙招手』的主語還是小兒。當路人問道,小兒害怕應答驚魚,從老遠招手而不回答。這是從動作和心理方面來刻畫小孩,有心計,有韜略,機警聰明。小兒之所以要以動作來代替答話,是害怕把魚驚散。小兒的動作是『遙招手』,說明小兒對路人的問話並非漠不關心。小兒在『招手』以後,又怎樣向『路人』低聲耳語,那是讀者想像中的事,詩人再沒有交代的必要,所以,在說明了『遙招手』的原因以後,詩作也就戛然而止。

在唐詩中,寫兒童的題材比較少,因而顯得可貴。這首七絕寫小兒垂釣別有情趣。詩中沒有絢麗的色彩,沒有刻意的雕飾,就似一枝清麗的出水芙蓉,在平淡淺易的敘述中透露出幾分純真、無限童趣和一些專注。此詩不失爲一篇情景交融、形神兼備的描寫兒童的佳作。


參考資料

1、於海娣等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010年12月版:第279-280頁
2、蕭滌非等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983年12月版:第659-660頁

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部