書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

望洞庭(劉禹錫·唐代)

古詩詞文(中小學教材)作者:古典詩詞發佈:延章

2022-11-23 17:52

劉禹錫772-842,字夢得,漢族,中國唐朝彭城今徐州人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有『詩豪』之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬今湖南常德。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的『漢壽城春望』。

湖光秋月兩相和,潭tán面無風鏡未磨

譯文
洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風平浪靜,猶如未磨的銅鏡。

注釋
湖光:湖面的波光。
兩:指湖光和秋月。
和:和諧。指水色與月光互相輝映。
潭面:指湖面。
鏡未磨:古人的鏡子用銅製作、磨成。這裏一說是湖面無風,水平如鏡;一說是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物模糊。

遙望洞庭山水翠,白銀盤裏一青螺luó

譯文
皓月銀輝之下,青翠的君山與清澈的洞庭水渾然一體,望去如同一隻雕鏤透剔的銀盤裏,放了一顆小巧玲瓏的青螺。

注釋
洞庭:湖名,在今湖南省北部。
山水翠:也作『山水色』。山:指洞庭湖中的君山。
白銀盤:形容平靜而又清的洞庭湖面。
青螺:這裏用來形容洞庭湖中的君山。



賞析
詩中描寫了秋夜月光下洞庭湖的優美景色。微波不興,平靜秀美,分外怡人。詩人飛馳想像,以清新的筆調,生動地描繪出洞庭湖水寧靜、祥和的朦朧美,勾畫出一幅美麗的洞庭山水圖。

詩從一個『望』字着眼,『水月交融』、『湖平如鏡』,是近望所見;『洞庭山水』、『猶如青螺』,是遙望所得。雖都是寫望中景象,差異卻顯而易見。近景美妙、別致;遠景迷瀠、奇麗。潭面如鏡,湖水如盤,君山如螺。銀盤與青螺相映,明月與湖光互襯,更覺情景相容、相得益彰。詩人筆下的君山猶如鑲嵌在明鏡洞庭湖上一顆精美絕倫的翡翠,令人美不勝收。其用詞也極精到。

『湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。』這首小詩的前兩句是說,秋夜明月清輝,遍灑澄淨湖面,湖面平靜無風,猶如鐵磨銅鏡。

首句描寫澄徹空明的湖水與素月青光交相輝映,儼如瓊田玉鑒,是一派空靈、縹緲、寧靜、和諧的境界。表現出天水一色,玉字無塵的融和畫面。『和』字下得工煉,表現出了水天一色、玉宇無塵的融和的畫境。而且,似乎還把一種水國之夜的節奏演漾的月光與湖水吞吐的韻律,傳達給讀者了。

接下來描繪湖上無風,迷迷濛濛的湖面宛如未經磨拭的銅鏡。『鏡未磨』三字十分形象貼切的表現了千裏洞庭風平浪靜的景象,在月光下別具一種朦朧美。『潭面無風鏡未磨』以生動形象的比喻補足了『湖光秋月兩相和』的詩意。因為只有『潭面無風』,波瀾不驚,湖光和秋月才能兩相協調。否則,湖面狂風怒號,濁浪排空,湖光和秋月無法相映成趣,也就無『兩相和』可言了。

第三、四句詩人的視線從廣闊的湖光月色的整體畫面集中到君山一點。在皓月銀輝之下,洞庭山愈顯青翠,洞庭水愈顯清澈,山水渾然一體,望去如同一隻雕鏤透剔的銀盤裏,放了一顆小巧玲瓏的青螺,十分惹人喜愛。詩人筆下秋月之中的洞庭山水變成了一件精美絕倫的工藝美術珍品,給人以莫大的藝術享受。

『白銀盤裏一青螺』,真是匪夷所思的妙句。此句的擅勝之處,不止表現在設譬的精警上,還表現了詩人壯闊不凡的氣度和寄託了詩人高卓清奇的情致。在詩人眼裏,千裏洞庭不過是妝樓奩鏡、案上杯盤而已。舉重若輕,自然湊泊,毫無矜氣作色之態,這是十分難得的。把人與自然的關係表現得這樣親切,把湖山的景物描寫得這樣高曠清超,這正是詩人性格、情操和美學趣味的反映。沒有盪思八極、納須彌於芥子的氣魄,沒有振衣千仞、涅而不緇的襟抱,極富有浪漫色彩的奇思壯采。

此詩描寫了秋夜月光下洞庭湖的優美景色,表達了詩人對洞庭風光的喜愛和讚美之情,表現了詩人壯闊不凡的氣度和高卓清奇的情致。


參考資料

1、於海娣等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:344
2、梁守中.劉禹錫詩文選譯.成都:巴蜀書社,1990:24-25
3、李靜等.唐詩宋詞鑑賞大全集.北京:華文出版社,2009:154
4、周篤文高志忠等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:851-852
5、蕭滌非等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:851-852

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部