書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

司馬光(佚名·宋代)

古詩詞文(中小學教材)作者:古典詩詞發布:延章

2022-11-23 17:53

群兒戲於庭,一兒登瓮(wèng),足跌沒水中。眾皆棄去,光持石擊瓮破之,水迸bèng,兒得活。

譯文
司馬光和一群小孩子在庭院裡面玩,一個小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹沒,其他的小孩子都跑掉了,只有司馬光拿石頭砸開了缸,水從而流出,小孩子得以活命。

注釋
司馬光:字君實,陝州夏縣現在山西人。北宋大臣,史學家,編撰【資治通鑑】等書。
庭:庭院。
瓮:口小腹大的一種容器。
皆:全,都。
棄去:逃走。
光:指司馬光。
破:打開,打破。
迸:湧出。


打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部