古詩詞文(中小學教材)作者:古典詩詞發佈:延章
2022-11-24 19:05
李賀約公元790年-約817年,字長吉,漢族,唐代河南福昌今河南洛陽宜陽縣人,家居福昌昌谷,後世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮後裔。有『詩鬼』之稱,是與『詩聖』杜甫、『詩仙』李白、『詩佛』王維相齊名的唐代著名詩人。著有【昌谷集】。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有『「太白仙才,長吉鬼才」之說。李賀是繼屈原、李白之後,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑鬱感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年813年因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝
黑雲壓城城欲摧,甲光向日金鱗lín開。
譯文
敵兵滾滾而來,猶如黑雲翻卷,想要摧倒城牆;戰士們的鎧甲在陽光照射下金光閃爍。
注釋
黑云:此形容戰爭煙塵鋪天蓋地,瀰漫在邊城附近,氣氛十分緊張。
摧:毀。
甲光:鎧甲迎着太陽閃出的光。甲,指鎧甲,戰衣。
向日:迎着太陽。亦有版本寫作『向月』。向:向着,對着。
金鱗開:鎧甲像金色的魚鱗一樣閃閃發光。金鱗:是說像金色的魚鱗。金:像金子一樣的顏色和光澤。開:打開,鋪開。
角聲滿天秋色裏,塞上燕yān脂zhī凝夜紫。塞上一作:塞土
譯文
號角聲響徹秋夜的長空,邊塞上將士的血跡在寒夜中凝為紫色。
注釋
角:古代軍中一種吹奏樂器,多用獸角製成,也是古代軍中的號角。
塞上燕脂凝夜紫:燕脂,即胭脂,這裏指暮色中塞上泥土有如胭脂凝成。凝夜紫,在暮色中呈現出暗紫色。凝,凝聚。『燕脂』、『夜紫』暗指戰場血跡。
半卷紅旗臨易水,霜重zhòng鼓寒聲不起。
譯文
紅旗半卷,援軍趕赴易水;夜寒霜重,鼓聲鬱悶低沉。
注釋
臨:逼近,到,臨近。
易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易縣,向東南流入大清河。易水距塞上尚遠,此借荊軻故事以言悲壯之意。
聲不起:形容鼓聲低沉;不響亮。此句一作『霜重鼓聲寒不起』。不起:是說鼓聲低沉不揚。霜重鼓寒:天寒霜降,戰鼓聲沉悶而不響亮。
報君黃金台上意,提攜xié玉龍為君死。
譯文
為了報答國君的賞賜和厚愛,手操寶劍甘願為國血戰到死。
注釋
報:報答。
黃金台:故址在今河北省易縣東南,相傳戰國燕昭王所築。
意:信任,重用。
玉龍:寶劍的代稱。
君:君王。
賞析
中唐時期藩鎮之間和討伐藩鎮的戰火此起彼伏,從未終止。戰爭中的種種傳聞,從烽火漫天的戰場不斷地傳來,其中有失敗的消息,也有勝利的凱歌;有怯懦的敗將,也有奮戰衛國的英雄。關心着國家命運的詩人李賀,自然關心各地的戰事,當他離開了京城,離開了風光秀麗的家鄉,到忻州一帶,到了雁門時,寫下了這首傳誦千古的著名詩篇。
詩的開頭兩句,着意於氣氛的渲染,給讀者勾勒了這場戰爭緊張的形勢。首句用『黑雲』作為比喻,寫敵人來勢兇猛,再以『壓』這個動詞來加強此種勢態之描寫,然後以『欲摧』兩詞,來補足這種來勢之猛烈,並直接刻畫了危險的情狀。第二句寫我方軍容整肅,軍威雄偉,有臨危不驚之氣概。這兩句的畫面描繪得栩栩如生,形象感人:黑雲翻滾之下,兇猛的敵軍向我孤城撲來,大有城傾郭摧之勢;然而,我方將士泰然不懼,整裝披甲;在日光照射下,金甲閃金光,氣宇軒昂,正準備出擊。詩的一開始通過對照表現了形勢危急,又表現了我軍將士的英雄氣概。
三、四兩句從聲、色兩個方面進一步渲染悲壯的氣氛。角聲嗚嗚,本來就是一種十分悲涼的音響;現在又是在滿目蕭瑟的秋天裏迴蕩,自然就顯得更加悲壯了。這裏從聲來寫。『塞上燕脂凝夜紫』則從色來烘托。此時戰場之上鮮血遍染,在暮靄凝聚下呈現出暗紫色,為這個畫面抹上了一層悲壯的色彩。
『半卷紅旗臨易水』,『半卷』二字含義極為豐富。黑夜行軍,偃旗息鼓,為的是『出其不意,攻其不備』:『臨易水』既表明交戰的地點,又暗示將士們具有『風蕭蕭兮易水寒,壯士一去不復還』那樣一種壯懷激烈的豪情。接着描寫苦戰的場面:馳援部隊一迫近敵軍的營壘,便擊鼓助威,投入戰鬥。無奈夜寒霜重,連戰鼓也擂不響。面對重重困難,將士們毫不氣餒。
以上六句以沉重的色彩:黑、紫兩色為基色,點染以紫色、紅色,使得詩的意境以低沉的調子映入人們眼帘。用悽厲的角聲,喑啞的鼓聲,傳達一種悲壯的聲音進入人們耳膜。聲、色互為映襯,使悲劇性的氛圍更加強烈、更加動人。
在完成氣氛渲染之後,詩人才讓自己的主人公出場。『報君黃金台上意,提攜玉龍為君死。』黃金台是戰國時燕昭王在易水東南修築的,傳說他曾把大量黃金放在台上,表示不惜以重金招攬天下士。詩人引用這個故事,寫出將士們報效朝廷的決心。
一般說來,寫悲壯慘烈的戰鬥場面不宜使用表現穠艷色彩的詞語,而李賀這首詩幾乎句句都有鮮明的色彩,其中如金色、胭脂色和紫紅色,非但鮮明,而且穠艷,它們和黑色、秋色、玉白色等等交織在一起,構成色彩斑斕的畫面。詩人就像一個高明的畫家,特別善於着色,以色示物,以色感人,不只勾勒輪廓而已。他寫詩,絕少運用白描手法,總是藉助想像給事物塗上各種各樣新奇濃重的色彩,有效地顯示了它們的多層次性。有時為了使畫面變得更加鮮明,他還把一些性質不同甚至互相矛盾的事物揉合在一起,讓它們並行錯出,形成強烈的對比。例如用壓城的黑雲暗喻敵軍氣焰囂張,借向日之甲光顯示守城將士雄姿英發,兩相比照,色彩鮮明,愛憎分明。李賀的詩篇不只奇詭,亦且妥帖。奇詭而又妥帖,是他詩歌創作的基本特色。這首詩,用穠艷斑駁的色彩描繪悲壯慘烈的戰鬥場面,可算是奇詭的了;而這種色彩斑斕的奇異畫面卻準確地表現了特定時間、特定地點的邊塞風光和瞬息變幻的戰爭風雲,又顯得很妥帖。惟其奇詭,愈覺新穎;惟其妥貼,則倍感真切;奇詭而又妥帖,從而構成渾融蘊藉富有情思的意境。這是李賀創作詩歌的絕招,他的可貴之處,也是他的難學之處。
參考資料
1、馮浩非徐傳武.李賀詩選譯.成都:巴蜀書社,1991:23-24
2、於海娣等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:284
3、朱世英等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:996-997