書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

南鄉子·登京口北固亭有懷(辛棄疾·宋代)

古詩詞文(中小學教材)作者:古典詩詞發佈:延章

2022-11-30 14:29

辛棄疾1140年5月28日-1207年10月3日,原字坦夫,後改字幼安,中年後別號稼軒,山東東路濟南府歷城縣今山東省濟南市歷城區人。南宋官員、將領、文學家,豪放派詞人,有『詞中之龍』之稱。與蘇軾合稱『蘇辛』,與李清照並稱『濟南二安』。辛棄疾出生時,中原已為金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上【美芹十論】與【九議】,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

何處望神州?滿眼風光北固樓。千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。

譯文
從哪裏可以眺望故土中原?眼前卻只見北固樓一帶的壯麗江山,千百年的盛衰興亡,不知經歷了多少變幻?說不清呀。往事連綿不斷,如同沒有盡頭的長江水滾滾地奔流不息。

注釋
望:眺望。
神州:這裏指中原地區。
北固樓:即北固亭。
興亡:指國家興衰,朝代更替。
悠悠:形容漫長、久遠。

年少萬兜dōumóu,坐斷東南戰未休。天下英雄誰敵手?曹劉。生子當如孫仲謀。

譯文
想當年孫權在青年時代,已統領着千軍萬馬。坐鎮東南,連年征戰,沒有向敵人低過頭。天下英雄誰是孫權的敵手呢?只有曹操和劉備可以和他鼎足成三。難怪曹操說:『生下的兒子就應當如孫權一般!』

注釋
年少:年輕。指孫權十九歲繼父兄之業統治江東。
兜鍪:指千軍萬馬。原指古代作戰時兵士所帶的頭盔,這裏代指士兵。
坐斷:坐鎮,佔據,割據。
東南:指吳國在三國時地處東南方。
休:停止。
敵手:能力相當的對手。
曹劉:指曹操與劉備。
生子當如孫仲謀:曹操率領大軍南下,見孫權的軍隊雄壯威武,喟然而嘆:『生子當如孫仲謀,劉景升兒子若豚犬耳。』



賞析
此詞通過對古代英雄人物的歌頌,表達了作者渴望像古代英雄人物那樣金戈鐵馬,收復舊山河,為國效力的壯烈情懷,飽含着濃濃的愛國思想,但也流露出作者報國無門的無限感慨,蘊含着對苟且偷安、毫無振作的南宋朝廷的憤懣之情。全詞寫景、抒情、議論密切結合;融化古人語言入詞,活用典故成語;通篇三問三答,層次分明,互相呼應;即景抒情,借古諷今;風格明快,氣魄闊大,情調樂觀昂揚。

詞以一個問句開始,詞人寫道:『何處望神州。』『神州』指中原地區。『興亡』指國家興衰,朝代更替。這裏的『神州』是詞人心中不忘的中原地區,是他一生都想收復的地方。接着寫道:『滿眼風光北固樓。』『北固樓』在今鎮江市北固山上,下臨長江。詞人登上北固亭以望神州,看到的卻是北固樓的優美風光。然而,那時候卻是山河破碎,國家處於風雨飄搖之中,這對於愛國詩人來說,觸景生情,心念家國,哪裏有興致去欣賞美景。

詞人接着說:『千古興亡多少事?』這是一句問話。詞人禁不住發問,從古到今,到底有多少國家興亡大事呢?往事悠悠,是非成敗已成陳跡,只有這無盡的江水依舊滾滾東流。『悠悠』形容漫長、久遠。這裏,疊詞的運用,不僅暗示了時間之慢,而且也表現了詞人心中無盡的愁思和感慨。接着的『不盡長江滾滾流』句,詞人借用杜甫的『無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來』意境,不但寫出了江水奔騰而去的雄壯氣勢,還把由此而產生的空間感、歷史感都形象地表達出來。

接下來,辛棄疾為了把這層意思進一步發揮,不惜以誇張之筆極力渲染孫權不可一世的英姿。他異乎尋常地第三次發問,以提醒人們注意:『天下英雄誰敵手?』作者自問又自答曰:『曹劉』,唯曹操與劉備耳!據【三國志·蜀書·先主傳】記載:曹操曾對劉備說:『今天下英雄,惟使君劉備與操耳。』辛棄疾便借用這段故事,把曹操和劉備請來給孫權當配角,說天下英雄只有曹操、劉備才堪與孫權爭勝。曹、劉、孫三人,論智勇才略,孫權未必在曹劉之上。稼軒在【美芹十論】中對孫權的評價也並非稱讚有加,然而,在這首詞裏,詞人卻把孫權作為三國時代第一流叱咤風雲的英雄來頌揚,其所以如此用筆,實借憑弔千古英雄之名,慨嘆當今南宋無大智大勇之人執掌乾坤。這種用心,更於篇末見意。作者在這裏極力讚頌孫權的年少有為,突出他的蓋世武功,其原因是孫權『坐斷東南』,形勢與南宋極似,作者這樣熱情讚頌孫權的不畏強敵,其實是對苟且偷安、毫無振作的南宋朝廷的鞭撻。

據載,曹操曾對劉備說:『今天下英雄,惟使君與操耳。』辛棄疾借用此典,意在說明只有像曹操、劉備那樣的英雄,才能與孫權一決高低。其實,暗示了只有孫權才是天下第一英雄。詞人讚賞孫權,就是要此借憑弔千古英雄之名,感嘆如今南宋當下沒有像孫權這樣的人來扭轉乾坤。

於是,詞人末句寫道:『生子當如孫仲謀。』據有關資料記載,曹操有一次與孫權對壘,見孫權儀表堂堂,氣度不凡,於是感嘆說:『生子當如孫仲謀,若劉景升兒子,豚犬耳。』意思是說,生兒子應該像孫權一樣,而劉景升的兒子就像豬狗一樣。我們從詞人用這一典故來看,希望南宋有如孫權那樣的有志之士。其實,這也暗示了自己就如孫權一樣,有奮發圖強,收復失地的偉大理想。當然,暗示了自己的對南宋朝廷主和派的憤恨。

曹操所一褒一貶的兩種人,形成了極其鮮明、強烈的對照,在南宋搖搖欲墜的政局中,也有着主戰與主和兩種人。聰明的詞人只做正面文章,對劉景升兒子這個反面角色,便不指名道姓以示眾了。然而縱然作者不予道破,而又能使人感到不言而喻。因為上述曹操這段話眾所周知,雖然辛棄疾只說了前一句贊語,人們馬上就會聯想起後面那句罵人的話,從而使人意識到辛棄疾的潛台詞:可笑當朝主和議的眾多王公大臣,都是劉景升兒子之類的豬狗。詞人此種別開生面的表現手法,頗類似歇後語的作用。而且在寫法上這一句與上兩句意脈不斷,銜接得很自然。上兩句說,天下英雄中只有曹操、劉備配稱孫權的對手。連曹操都這樣說,生兒子要像孫權這個樣。再從『生子當如孫仲謀』這句話的蘊含和思想深度來說,南宋時代人,如此看重孫權,實是那個時代特有的社會心理的反映。因為南宋朝廷實在太萎靡庸碌了,在歷史上,孫權能稱雄江東於一時,而南宋經過了好幾代皇帝,卻沒有出一個像孫權一樣的人。所以,『生子當如孫仲謀』這句話,本是曹操的語言,而由辛棄疾口中說出,卻是代表了南宋人民要求奮發圖強的時代的呼聲。

這首詞通篇三問三答,互相呼應,感愴雄壯,意境高遠。它與稼軒同時期所作另一首登北固亭詞【永遇樂·京口北固亭懷古】相比,一風格明快,一沉鬱頓挫,同是懷古傷今,寫法大異其趣,而都不失為千古絕唱,亦可見辛棄疾豐富多彩之大手筆也。


參考資料

1、陸林編注.宋詞.北京:北京師範大學出版社,1992:211-212.
2、李靜等.唐詩宋詞鑑賞大全集.北京:華文出版社,2009:357.
3、蘅塘退士等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,2009:279.
4、唐圭璋等.唐宋詞鑑賞辭典(南宋·遼·金).上海:上海辭書出版社,1988:1617-1619

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部