書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

修身·修志重義人莫不貴

荀子作者:荀子發布:延章

2022-11-30 14:58

志意修則驕富貴,道義重則輕王公,內省而外物輕矣。傳曰:『君子役物,小人役於物。』此之謂矣。身勞而心安,為之;利少而義多,為之。事亂君而通,不如事窮君而順焉。故良農不為水旱不耕,良賈不為折閱不市,士君子不為貧窮怠乎道。

現代漢語
志向遠大就能傲視富貴之人,把道義看得重就能藐視王公貴子;內心反省注重了,那麼身外之物就微不足道了。古書上說:『君子役使外物,小人被外物所役使。』就是說的這個道理啊。身體勞累而心安理得的事,就做它;利益少而道義多的事,就做它;侍奉昏亂的君主而顯貴,不如侍奉陷於困境的君主而順行道義。所以優秀的農夫不因為遭到水災旱災就不耕種,優秀的商人不因為虧損而不做買賣,有志操和學問的人不因為貧窮困厄而怠慢道義。

體恭敬而心忠信,術禮義而情愛人,橫行天下,雖困四夷,人莫不貴。勞苦之事則爭先,饒樂之事則能讓,端愨誠信,拘守而詳,橫行天下,雖困四夷,人莫不任。體倨固而心執詐,術順墨而精雜污,橫行天下,雖達四方,人莫不賤。勞苦之事則偷儒轉脫,饒樂之事則佞兌而不曲,辟違而不愨,程役而不錄,橫行天下,雖達四方,人莫不棄。

現代漢語
外貌恭敬,內心忠誠,遵循禮義並且性情仁愛,這樣的人走遍天下,即使困頓在邊遠偏僻的地區,也沒有人不敬重他的;勞累辛苦的事搶先去做,有利可圖、享樂的事卻能讓給別人,誠實守信,謹守法度而又明察事理,這樣的人走遍天下,即使困頓在邊遠地區,也沒有人不信任他的。外表傲慢固執,內心陰險狡詐,濫用慎到和墨翟的學說,並且性情骯髒,這樣的人走遍天下,即使顯貴四方,沒有人不輕視他的;遇到勞累辛苦的事就逃避,遇到有利可圖、得以享樂的事就用花言巧語地諂媚,毫不謙讓地迅速搶奪,邪僻惡劣又不忠厚,輕賤而不善良,這樣的人走遍天下,即使顯貴四方,沒有人是不摒棄他的。

行而供冀,非漬淖也;行而俯項,非擊戾也;偶視而先俯,非恐懼也。然夫士欲獨修其身,不以得罪於比俗之人也。

現代漢語
走路的時候小心謹慎,不是因為怕陷於泥沼;走路的時候低頭俯視,不是因為怕碰撞着什麼;與別人對視而先低下頭,不是因為懼怕對方。讀書人這樣做,只是想獨自修養身心,不是怕得罪世俗中人。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部