王曰:『然則其為人上何如?』
現代漢語
秦昭王問:『那麼,儒者地位在人之上的時候,又是怎樣的呢?』
孫卿曰:『其為人上也,廣大矣!志意定乎內,禮節修乎朝,法則度量正乎官,忠信愛利形乎下。行一不義、殺一無罪而得天下,不為也。此君義信乎人矣,通於四海,則天下應之如讙。是何也?則貴名白而天下治也。故近者歌謳而樂之,遠者竭蹶而趨之,四海之內若一家,通達之屬莫不從服。夫是之謂人師。【詩】曰:「自西自東,自南自北,無思不服。」此之謂也。夫其為人下也如彼,其為人上也如此,何謂其無益於人之國也?』
現代漢語
孫卿答道:『儒者在人之上,他們的作用就更大了!他們內心意志堅定,用禮義制度修治朝廷,用各種規章制度整頓官府,百姓之中,忠誠、信實、仁愛、利他的美德蔚然成風。為了獲得天下而做不合禮義的事情,錯殺無罪的人,這樣的事情,他們是一件也不會做的。這種做君主的道義被人民接受,傳遍四海,那麼天下的人就會齊聲響應他。這是什麼原因呢?就因為他尊貴的名聲顯赫,天下的人都很仰慕。所以,君主周圍的人就會歌頌他、歡迎他;而遠方的人,也會不辭辛勞去投奔他。這樣,四海之內,如同一家一樣,交通方便的地方,沒有不服從的,這就是為人楷模。【詩經】說:『從西到東,從南到北,沒有不歸服的。』說的就是這種情況。他們處在人之下是那個樣子,處在人之上是這個樣子,怎麼能說他們對於治理國家沒有好處呢!』
昭王曰:『善!』
現代漢語
昭王說:『講的好!』