古詩詞文(中小學教材)作者:古典詩詞發布:延章
2022-12-4 16:49
李白701年-762年,字太白,號青蓮居士,又號『謫仙人』,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽爲『詩仙』,與杜甫並稱爲『李杜』,爲了與另兩位詩人李商隱與杜牧即『小李杜』區別,杜甫與李白又合稱『大李杜』。據【新唐書】記載,李白爲興聖皇帝涼武昭王李暠九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有【李太白集】傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有【望廬山瀑布】【行路難】【蜀道難】【將進酒】【明堂賦】【早發白帝城】等多首。
夫天地者萬物之逆旅也;光陰者百代之過客也。而浮生若夢,爲歡幾何?古人秉燭夜遊,良有以也。況陽春召我以煙景,大塊假我以文章。會桃花之芳園,序天倫之樂事。群季俊秀,皆爲惠連;吾人詠歌,獨慚康樂。幽賞未已,高談轉清。開瓊qióng筵yán以坐花,飛羽觴shāng而醉月。不有佳詠,何伸雅懷?如詩不成,罰依金谷酒數。桃花一作:桃李
譯文
天地是萬物的客舍,光陰是古往今來的過客。死生的差異,就好像夢與醒的不同,紛紜變換,不可究詰,得到的歡樂,又能有多少呢?古人夜間執著火炬遊玩,實在是有道理啊。況且溫和的春天以秀美的景色來招引我們,大自然又給我們展現錦繡風光。相聚在桃花飄香的花園中,暢敘兄弟間快樂的往事。弟弟們英俊優秀,個個都有謝惠連那樣的才情,而我作詩吟詠,卻慚愧不如謝靈運。清雅的賞玩不曾停止,高談闊論又轉向清言雅語。擺開筵席來坐賞名花,快速地傳遞著酒杯醉倒在月光中。沒有好詩,怎能抒發高雅的情懷?倘若有人作詩不成,就要按照當年石崇在金谷園宴客賦詩的先例,誰詠不出詩來,罰酒三杯。
注釋
逆旅:客舍。逆:迎接。旅:客。迎客止歇,所以客舍稱逆旅。
過客:過往的客人。
浮生若夢:意思是,死生之差異,就好像夢與醒之不同,紛紜變化,不可究詰。
秉燭夜遊:謂及時行樂。秉:執。
有以:有原因。這裡是說人生有限,應夜以繼日的遊樂。以,因由,道理。
陽春:和煦的春光。
召:召喚,引申爲吸引。
煙景:春天氣候溫潤,景色似含煙霧。
大塊:大地。大自然。
假:借,這裡是提供、賜予的意思。
文章:這裡指絢麗的文采。古代以青與赤相配合爲文,赤與白相配合爲章。
序:通『敘』,敘說。
天倫:指父子、兄弟等親屬關係。這裡專指兄弟。
群季:諸弟。兄弟長幼之序,曰伯孟、仲、叔、季,故以季代稱弟。季:年少者的稱呼。這裡泛指弟弟。
惠連:謝惠連,南朝詩人,早慧。這裡以惠連來稱讚諸弟的文才。
詠歌:吟詩。
康樂:南朝劉宋時山水詩人謝靈運,襲封康樂公,世稱謝康樂。
瓊筵:華美的宴席。
坐花:坐在花叢中。
羽觴:古代一種酒器,作鳥雀狀,有頭尾羽翼。
醉月:醉倒在月光下。
金谷酒數:是罰酒三斗的隱語,後泛指宴會上罰酒三杯的常例。金谷,園名,晉石崇於金谷澗在今河南洛陽西北中所築,他常在這裡宴請賓客。
賞析
全文生動地記述了作者和眾兄弟在春夜聚會、飲酒賦詩的情景。作者感嘆天地廣大,光陰易逝,人生短暫,歡樂甚少,而且還以古人『秉燭夜遊』加以佐證,抒發了作者熱愛生活、熱愛自然的歡快心情,也顯示了作者俯仰古今的廣闊胸襟。文章寫得瀟灑自然,音調鏗鏘,精彩的駢偶句式使文章更加生色。
本文開筆氣勢奪人:『夫天地者,萬物之逆旅。光陰者,百代之過客。而浮生若夢,爲歡幾何?古人秉燭夜遊,良有以也。』
作者感嘆天地廣大,無窮無盡,光陰易逝,人生短暫,歡樂甚少。而且還以古人『秉燭夜遊』加以佐證。文章開頭從對天地、光陰的思考起筆,發出對天地、萬物、人生的感喟,思緒像脫韁的野馬馳騁與浩瀚廣袤的時間和空間之中,表達出他瀟灑出塵,超凡脫俗的風度。李白是在用自己對自然、生命的感悟激發讀者的認同,並要大家享受自然、享受生命,及時行樂。
『況陽春召我以煙景,大塊假我以文章』,作者用一個表示進層關係的連詞『況』承接前面,進一步回答了『爲何』。『浮生若夢,爲歡幾何』,因而應該『夜』宴;更何況這是春季的『夜』,『陽春』用她的『煙景召喚我』,『大塊』把她的『文章』獻給我,豈容辜負。因而更應該『夜』宴。這兩句確實佳妙:第一,作者只用幾個字就體現了春景的特色。春天的陽光,暖烘烘,紅艷艷,惹人喜愛。『春』前著一『陽』字,就把春天形象化,使讀者身上感到一陣溫暖,眼前呈現一片紅艷。春天地氣上升,花、柳、山、水,以及其他所有自然景物,都披綃戴骰,分外迷人。那當然不是綃彀,而是瀰漫於空氣之中的裊裊輕煙。『景』前著一『煙』字,就展現了這獨特的畫面。此後,『陽春煙景』,就和作者在【黃鶴樓送孟浩然之廣陵】一詩中所創造的『煙花三月』一樣,立刻喚起對春天美景的無限聯想。至於把天地間的森羅萬象叫做『文章』,也能給讀者以文采斐然、賞心悅目的感受。第二,這兩個句子還把審美客體擬人化。那『陽春』是有情的,她用美麗的『煙景』召喚我;那『大塊』也是有情的,她把編爛的『文章』獻給我。既然如此,作爲審美主體的』我』自然主客擁抱,融合無間了。
『會桃李之芳園』以下是全文的主體,兼包六個要素,而著重寫『如何』。『會桃李之芳園』,不是爲了餞別,而是爲了『敘天倫之樂事』。這一句,既與『爲歡幾何』里的『歡』字相照應,又賦予它以特定的具體內容。這是『敘天倫之樂事』的『歡』。作者與從弟們分別已久,作爲封建社會裡的『浮生』,難得享天倫之樂。如今,不但相會了,而且相會於流芳溢彩的桃李園中,陽春既召我以煙景,大塊又假我以文章,此時此地,『敘天倫之樂事』,真是百倍的歡樂。
南朝詩人謝靈運的族弟謝惠連工詩文,撞書畫,作者便說『群季諸弟俊秀,皆爲惠連』。以謝惠連比他的幾位從弟,不用說就以謝靈運自比了。『吾人詠歌,獨慚康樂』,不過是自謙罷了。人物如此俊秀,談吐自然不凡。接下去的『幽賞未已,高談轉清』,雖似雙線並行,實則前賓後主。『賞』的對象,就是前面所寫的『陽春煙景』『大塊文章』和『桃李芳園』;『談』的內容,主要是『天倫樂事』,但也可以包括『賞』的對象。『賞』的對象那麼優美,所以『賞』是『幽賞』;『談』的內容那麼歡樂,所以『談』是『高談』。在這裡,美景烘托樂事,幽賞助長高談,從而把歡樂的激情推向高潮。
『開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月』兩句,集中寫『春夜宴桃李園』,這是那歡樂的浪潮激起的洪峰。『月』乃『春夜』之月,『花』乃『桃李』之花。兄弟相會,花月交輝,幽賞高談,其樂無窮,於是繼之以開筵飲宴。『飛羽觴』一句,李白從『羽』字著想,生動地用了個『飛』字,就把兄弟們痛飲狂歡的場景表現得淋漓盡致。痛飲固然可以表現狂歡,但光痛飲,就不夠『雅』。他們都是詩人,痛飲不足以盡興,就要作詩。於是以『不有佳作,何伸雅懷』等句結束了全篇。
【春夜宴桃李園序】全文百餘字,緊扣題目,字字珠璣,句句溢彩。文章雖短,然跌宕有致,風格清俊瀟灑,語言流暢自然。表達了李白熱愛生活和自然景物的情懷。序文極具強烈的抒情性,文中不管是記時、記地、記人、記事,都充滿著進取精神和生活激情,詩人把這種精神和激情,融合到手足親情中來,抒發顯得真摯而親切,充實而歡暢,神采飛揚而又充滿生活氣息。
參考資料
1、吳楚材吳調侯.古文觀止:中華書局,1959年9月
2、劉海波主編;宋少兵編寫.初中生經典誦讀九年級上冊:安徽文藝出版社,2015.07:第123-125頁
3、陳振鵬,章培恆主編.古文鑑賞辭典上第1版:上海辭書出版社,2014.07:第829-831頁
4、曹余章主編.歷代文學名篇辭典:上海教育出版社,1990年06月第1版:第338頁