書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

王者·聖王之裁萬物也必制之以時

荀子作者:荀子發布:延章

2022-12-4 20:53

君者,善群也善其群者,先其利,而節以禮法也。群道當,則萬物皆得其宜,六畜皆得其長,群生皆得其命。故養長時時者,民之時也,萬物之時也,則六畜育;殺生時,則草木殖;政令時政令不得其時,則民無以適從,則百姓一一於政也,賢良服王者因民時物時,則合其義矣,故賢良者歸

現代漢語
所謂君,就是善於把人組織成社會群體的意思。組織社會群體的原則恰當,那麼萬物都能得到應有的合宜安排,六畜都能得到應有的生長,一切生物都能得到應有的壽命。所以飼養適時,六畜就生育興旺;砍伐種植適時,草木就繁殖茂盛;政策法令適時,老百姓就能被統一起來,有德才的人就能被使用。

聖王之制也,草木榮華滋碩之時,則斧斤不入山林,不夭未壯而折也其生,不絕其長生長、成長也;黿鼉、魚鱉、鰍鱣孕別之時,罔網獸網魚毒藥不入澤,不夭其生,不絕其長也;春耕、夏耘、秋收、冬藏四者不失時,故五穀不絕而百姓有餘食也;洿池、淵沼、川澤謹其時禁,故魚鱉優多而百姓有餘用也;斬伐養長不失其時,故山林不童【釋名】山無草木曰童,若童子未冠然而百姓有餘材也。

現代漢語
聖明帝王的制度:草木正在開花長大的時候,砍伐的斧頭不准進入山林,這是爲了使它們的生命不夭折,使它們不斷生長;黿、鼉、魚、鱉、泥鰍、鱔魚等懷孕產卵的時候,魚網、毒藥不准投入湖澤,這是爲了使它們的生命不夭折,使它們不斷生長。春天耕種、夏天鋤草、秋天收穫、冬天儲藏,這四件事都不喪失時機,所以五穀不斷地生長而老百姓有多餘的糧食;池塘、水潭、河流、湖泊,嚴格禁止在規定時期內捕撈,所以魚、鱉豐饒繁多而老百姓有多餘的資財;樹木的砍伐與培育養護不錯過季節,所以山林不會光禿禿而老百姓有多餘的木材。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部