2022-12-27 10:09
原文注译
人人情之事兄,不可同于事父,何怨爱弟不及爱子乎?是反照而不明也。沛国刘琎,尝与兄𤩽连栋隔壁。𤩽呼之数声不应,良久方答,𤩽怪问之,乃云:向来刚刚未着衣帽故也。以此事兄,可以免矣。
译文
人情上事待兄长的悌,不可能同等于事待父亲的孝,为何要怨恨兄长爱护弟弟比不及爱护他的孩子呢?父子之孝与兄弟之悌本就不能等同。这是以事父之孝反照事兄之悌而导致的不明其中情理差异啊。沛国的刘琎,曾与兄长刘𤩽房屋连成一栋隔壁居住。一日,𤩽叫琎数声都不回应,好久𦆵回答,𤩽感到奇怪,问琎不答应的原因,琎就说:“刚才未着衣服戴帽,所以未回应。”用这样的态度对待兄长,可以免除其中情理差异而导致误会,甚至破坏兄弟友悌了。
江陵王玄绍,弟孝英、子敏,兄弟三人,特尤其相爱友,所得甘旨美新异,非共聚食,必不先尝。孜勤力笃爱孜色颜貌,相见如不足者。及西台陷没,玄绍以形体魁梧,为兵所围,二弟争共抱持,各求代死,终不得解,遂并命尔。
译文
江陵的王玄绍,弟弟孝英、子敏,兄弟三人,尤其亲密友爱,得到甘美的新鲜奇异食物,除非聚在一起吃食,否则谁也一定不率先品尝。笃实互爱的样子,相见就像不能足够一样。直到西台沦陷,玄绍因为身形魅梧而为士兵围困,两个弟弟争相抱护兄长,各自但求代替兄长而死,最终不能解困,于是并同绝命。
正体原文
人之事兄,不可同于事父。何怨爱弟不及爱子乎。是反照而不明也,沛国刘琎,尝与兄𤩽连栋隔壁,𤩽呼之数声不应,良久方荅。𤩽怪怪古字问之,乃云,向来未着衣㡌故也。以此事兄,可以免矣。
江陵王玄绍,弟:孝英、子敏,兄弟三人,特相爱友,所得甘㫖旨新异,非共聚食,必不先尝,孜孜色貌,相见如不足者。及西台䧟没,玄绍以形体魁梧,为兵所围,二弟争共抱持,各求代死,终不得解,遂并命尔。
评析
兄弟篇论述家庭关系,认为兄弟之情是除夫妻情、父母子女情之外,人际间最为深厚的感情。兄弟之间的相爱相挈对于家族的团结和睦、兴旺发达是十分重要的。作者以其之亲历,叙述了影响兄弟之情的一些不利因素,并提出了防范的办法。
延章按
兄弟之义,不可违公悖正也。否则,孝悌不持,娣姒有议。使娣姒有议,则子孙有隙矣,子孙有隙,合不能三代。公正之则,非不别长幼也,利责权罚相衡,不失其度而已也。嫡长之权,正嗣也,其利厚矣,则其责必也重哉,弟之事兄也,犹兄之挈弟也。事挈之失,既往不咎,不咎自改,改而不再,再而当罚。
娣姒之义,犹兄弟之义矣,娣姒后来,多不能亲亲,不能备义,则须教导之,以入于家室也。而贤良淑女,知书识礼,不教而自有其义,不教而自入家室,其亲尝笃于兄弟者,剔间补隙而知之合,虽罕矣不可不传也。
白话解说
孝悌之间,父子之孝最易行,大概是因为父子之间既有辈分之差,也有严慈之威。而兄弟之悌,最为难行,至于成家立室,又有家产利益之冲突。如家风少论兄弟之贵,则兄弟间的关系就往往平淡化、甚至逆反而终不如一外人。为何会如此呢?大抵人们所理解的兄弟之悌,往往重于利,而略于义:既为我兄弟,则当常为我着想此类思维,只着眼于兄弟对自己之利益,以为兄弟之悌,就该时常让利于己,却未曾为兄弟切实地付出过。
悌义,与孝义、忠义相类,乃事人之意,何谓事人呢?事人就是为人办事。即便是江湖“义气”,亦强调我“事人”,而非“人事我”,如谓宋江有义气,即指宋江事人大方、殷勤。若不熟知此条,便容易犯错,以为兄弟之悌在于兄弟是否“事我”。孝悌,俱是基于血缘所建立之亲亲关系,是人所特有之缘分,此缘分唯一而不可求,其宝贵之处在于,兄弟同心,其利断金。兄弟之悌,少着眼于小利,多强调悌义,即兄弟之合作,千金亦易得。以此而求于朋友、陌人,却必不可能得。大概是由于兄弟之间,多论其悌义,则长久相处,必相亲相爱,互为知己,亦容易同心同力,而朋友陌人,相处也短暂,所求亦莫出于利,因此即便有合作,亦不能深入、互信、长久吧。
再者,鉴于古今中外,凡富贵之人,必鸡犬升天,这是因为共富贵的人,可以相互庇佑扶持。那些自己富贵而亲人贫贱的,多数富贵不能超出三代人,这是因为没有人能为之守财。就像一棵大树立于平原,风易摧毁之,而使周边有差不多高的树林,风就会减小,而大树的枝叶就不会容易被折损。回顾一下周边的大富大贵之人,谁不是有一群人跟着他发达的呢?
因此,人若能习惯于照顾兄弟悌义,不但自己能得到兄弟的鼎力相助,也必将吸引更多的人帮助他,共同发达。