原文註譯
江南文制文風,欲人彈射指責,批評,知有病累讀音方面的錯誤,隨即改之,陳王得之於丁廙也。山東風俗,不通擊難辨難。吾初入鄴,遂嘗以此忤人不順從,觸犯,至今為悔;汝曹必無輕議也。
譯文
在江南,人們寫成文章後總想讓人批評指正,一旦知道有音律方面的錯誤,馬上就予以改正。陳王認為丁廙讓人指正他的文章是很對的。山東的風氣則相反,大家對別人的文章都不加批評,我剛到鄴下時,不知此情,曾因指正別人的文章而冒犯了人家,到現在我還因此而後悔不已,你們今後一定不要輕意發表意見。
正體原文
江南文制,欲人彈射,知有病累,隨即改之,陳王得之於丁廙也。山東風俗,不通擊難。吾初入鄴,遂嘗以此忤人,至今為悔;汝曹必無輕議也。