周赧王二十一年丁卯、公元前294年
秦败魏师于解。
译秦国在解击败魏国军队。
周赧王二十二年戊辰、公元前293年
韩公孙喜、魏人伐秦。穰侯荐左更白起于秦王以代向寿将兵,败魏师、韩师于伊阙,斩首二十四万级,虏公孙喜,拔五城。秦王以白起为国尉。
译韩国派大将公孙喜联合魏国攻打秦国。秦国穰侯把任左更之职的白起推荐给秦王,代替向寿统率秦军,结果在伊阙今河南龙门大败韩、魏联军,杀死二十四万人,活捉公孙喜,夺取五座城。秦昭襄王便任命白起为国尉。
评号称“杀神”的白起登场了,伊阕一战一举成名,此后他率领秦军南征北战东征西讨,极大地削弱了六国力量,为秦始皇统一天下打下了基础。
秦王遗楚王书曰:“楚倍秦,秦且率诸侯伐楚,愿王之饬士卒,得一乐战!”楚王患之,乃复与秦和亲。
译秦昭襄王送信给楚顷襄王,写道:“楚国背叛了秦国,秦国将率领各国来讨伐楚国,希望你整顿好军队,我们痛痛快快地打一仗!”楚顷襄王十分恐惧,只好再与秦国修好结亲。
周赧王二十三年己巳、公元前292年
楚襄王迎妇于秦。
译楚顷襄王从秦国迎娶新娘。
评看来楚国新王也十分恐惧秦国,因此没能参加五国伐秦。不但不为父报仇,反而与仇敌和亲。楚王忘记父亲之仇是为不孝,满朝臣子不积极主张伐秦是为不忠,楚国出了这样不忠不孝的君臣,不亡国才怪呢。
臣光曰:甚哉秦之无道也,杀其父而劫其子;楚之不竞也,忍其父而婚其雠!乌呼,楚之君诚得其道,臣诚得其人,秦虽强,乌得陵之哉!善乎荀卿论之曰:“夫道,善用之则百里之地可以独立,不善用之则楚六千里而为雠人役。”故人主不务得道而广有其势,是其所以危也。
译臣司马光曰:秦国真是太不讲道理了,害死楚怀王又逼迫其子;楚国也太不争气了,忍下杀父之仇而与敌人通婚!呜呼!楚国君王如果能坚持正确的治国之道,对臣下任用得人,秦国虽然强大,又怎能肆意欺凌它呢!荀子说得好:“治国之道,善于掌握则仅有百里方圆的地方也可以独立于天下,不善于掌握哪怕像楚国有六千里国土也只能被仇人所驱使。”所以君王不认真讲求治国之道,只一味制造声势,正是走向危亡的原因。
秦魏冉谢病免,以客卿烛寿为丞相。
译秦国魏冉因病辞去职务,以客卿烛寿为丞相。