2017-12-23 11:18
云对雨·雪对风·晚照对晴空
来鸿对去燕·宿鸟对鸣虫
三尺剑·六钧弓·岭北对江东
人间清暑殿·天上广寒宫
两岸晓烟杨柳绿·一园春雨杏花红
两鬓风霜·途次早行之客·一蓑烟雨·溪边晚钓之翁
注释
一东:“东”指“东韵”,是宋金时期的“平水韵”也叫“诗韵”中的一个韵部。
“东”叫韵目,即这个韵部的代表字。东韵中包含有许多字,它们的共同点便是韵母相同当然是指隋唐五代两宋时期的读音,像下面的三段文字中,每个句号之前的那个字,即风、空、虫、弓、东、宫、红、翁、同、童、穷、铜、通、融、虹等15字,尽管在现代汉语中的韵母并不完全相同,但都同属于东韵,如果是作格律诗,这些字就可以互相押韵。
“一”,是指东韵在平水韵中的次序。平水韵按照平、上、去、人四个声调分为106个韵部,其中因为平声的字较多,故分为上下两个部分,东韵是上平声中的第一个韵部。
后面的“二冬”、“三江”等情况也相同,不再一一说明。
清暑殿:洛阳的一座宫殿。
广寒宫:《明皇杂录》说,唐明皇于中秋之夜游月宫,看见大门上悬挂着“广寒清虚之府”的匾额,后代便以广寒宫代指月宫。
途次早行之客。次:军队临时驻扎,引申为一般的短暂停留。途次,旅途的意思。
典故
三尺剑,六钧弓。这一联是两个典故。上联出自《史记·高祖本纪》。汉朝的开国君主刘邦曾经说:我以普通百姓的身份提着三尺长的宝剑而夺取了天下。下联出自《左传》,鲁国有个勇士叫颜高,他使用的弓为六钧钧为古代重量单位,一钧三十斤,要用一百八十斤的力气才能拉开。
沿对革·异对同·白叟对黄童
江风对海雾·牧子对渔翁
颜巷陋·阮途穷·冀北对辽东
池中濯足水·门外打头风
梁帝讲经同泰寺·汉皇置酒未央宫
尘虑萦心·懒抚七弦绿绮·霜华满鬓·羞看百炼青铜
注释
沿:沿袭、遵照原样去做。
革:变化、变革。
黄童:黄口之童,即儿童。黄,黄口,雏鸟的喙边有一圈黄色的边,长大就消失,故以黄口喻指年龄幼小的。
濯音zhuó足水:屈原《渔父》中有“沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足”的句子,故濯足水指污水。
打头风:行船时所遇到的逆风。
梁帝:南朝的梁武帝萧衍。他笃信佛教,经常和高僧们在同泰寺研讨佛经。
汉皇:汉朝的开国之君刘邦。他曾宴请群臣于长安的未央宫,接受群臣的朝贺。
尘虑:对尘世间琐碎小事的忧虑。
萦:缠绕。
绿绮:琴名,据说汉代的司马相如曾弹琴向卓文君求爱,卓文君就用绿绮琴应和他。
霜华:即霜花“华”为“花”的古字,借指白发。
百炼青铜:借指镜子,古人用青铜镜照面。
典故
颜巷陋,阮途穷。这是两个典故。上联出自《论语·雍也》,颜指颜回字子渊,孔子的学生。孔子称赞他说:“一箪食、一瓢饮、在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”吃一竹筐饭食,喝一瓢凉水,住在偏僻的巷子里,别人忍受不了这种贫穷,颜回不改变他快乐的心情。颜回呀,真是个贤人!下联出自《晋书·阮籍传》。阮指阮籍字嗣宗,魏晋时代人,博览群书,好老庄之学,为竹林七贤之一。《晋书》记载,阮籍经常驾车信马由缰地乱走,走到无路可走的时候便大哭而返。穷,到……的尽头,此处指无路可走之处。
贫对富·塞对通·野叟对溪童
鬓皤对眉绿·齿皓对唇红
天浩浩·日融融·佩剑对弯弓
半溪流水绿·千树落花红
野渡燕穿杨柳雨·芳池鱼戏芰荷风
女子眉纤·额下现一弯新月·男儿气壮·胸中吐万丈长虹
注释
皤音pó:白色。
绿:这里指青色、黑色。
皓:白色。
浩浩:广阔无边的样子。
融融:暖气上腾的样子。
佩剑、弯弓:这两个词组既可看成动宾词组,即佩上剑、拉弯弓;也可看成偏正词组,即佩带的剑、被拉弯的弓。无论是哪种情况,都对仗。
芰音jì:菱角的一种。两角为菱,四角为芰。