書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

国风·召南·鹊巢

诗经作者:尹吉甫采集,孔子编订发布:福哥

2018-6-13 19:51

国风·召南:西周初年,召公奭誓shì居西部镐京,统治西方诸侯。【召南】当是召公统治下的南方地区的民歌。范围包括今河南西南部、陕西南部及今四川一带。『召』读绍shào。共计十四篇。【周南】、【召南】合称二南。

今漢水下游至長江一帶

鵲巢

鵲巢,夫人之德也。國君積行累功,以致爵位;夫人起家而居有之,德如鳲鳩,乃可以配焉。

維鵲有巢,維鳩居之;之子于歸,百兩御之。
維鵲有巢,維鳩方之;之子于歸,百兩將之。
維鵲有巢,維鳩盈之;之子于歸,百兩成之。

鵲巢三章,章四句。

翻译
喜鹊筑成巢,鳲鸠来住它。这人要出嫁,车队来迎她。
喜鹊筑成巢,鳲鸠占有它。这人要出嫁,车队送走她。
喜鹊筑成巢,鳲鸠住满它。这人要出嫁.车队成全她。

参考译文
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。女子要出嫁,百车相迎娶。
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。女子要出嫁,百车相护送。
喜鹊筑好巢,班鸠来居住。女子要出嫁,百车成夫妻。

题解
歌颂贵族女子出嫁。『鸠居鹊巢』,比喻新娘住进男家。

注释
:辆。御压yà:迎迓,迎接。
:占据。
:送。
:完成婚礼,指举行礼仪成婚。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部