采蘩
采蘩,夫人不失职也。夫人可以奉祭祀,则不失职矣。
于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。
于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。
采蘩三章,章四句。
翻译
什么地方采白蘩,沼泽旁边沙洲上。采来白蘩做何用?公侯之家祭祀用。
什么地方采白蘩,采来白蘩溪中洗。采来白蘩做何用?公侯之宫祭祀用。
差来专为采白蘩,没日没夜为公侯。差来采蘩人数多,不要轻言回家去。
参考译文
何处可以采白蒿,湖泽之畔和沙洲。采来白蒿作何用,公侯之家祭祖宗。
何处可以采白蒿,山涧之中路迢迢。采来白蒿作何用,公侯之家祭宗庙。
夫人假发高又松,早晚忙碌在后宫。夫人发饰多又密,忙完一天才休息。
题解
写妇女采蘩供奉祭事。
注释
蘩:白蒿。
沚:小沙洲。
事:祭祀。
宫:宗庙。
被皮pí:妇女的假发。
僮僮童tóng:高耸状。
夙:早晨。
祁祁:极言其多。