书库 简介 目录 A-AA+ 书签 查字

             

小雅·鹿鸣之什·采薇

诗经作者:尹吉甫采集,孔子编订发布:福哥

2018-6-13 19:51

采薇

采薇,遣戍役也。文王之时,西有昆夷之患、北有𤞤狁之难,以天子之命,命将率,遣戍役,以守卫中国。故歌采薇以遣之,出车以劳还,杕杜以勤归也。

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,𤞤狁之故。不遑启居,𤞤狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,𤞤狁孔棘。
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。

采薇六章,章八句。

翻译
豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。 没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。
豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。
豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。征役没有休止, 哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。
那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!
驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊指精良的装备。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。
回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!

参考译文
采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟𤞤狁去厮杀。没有空闲来坐下,为跟𤞤狁来厮杀。
采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家!
采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。
什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜!
驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!
回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!

题解
这是戍边兵士的诗。第一、二、三三章是说远别家室,历久不归,饥渴劳苦。第四、五章写将帅车马服饰之盛,和戍卒不敢定居之劳。末章写归途雨雪饥渴的苦楚和痛定思痛的心情。

注释
:豆科植物,野生,可食。又名大巢菜,冬发芽,春长大。一说叫“野豌豆”。
:生出。
:语尾助词。
:通“暮”,岁暮,一年将尽的时候。
:无。靡室靡家:言终年在外,和妻子远离,有家等于无家。
𤞤狁险允xiǎn yǔn:一作“猃狁”,种族名。到春秋时代称为狄,战国、秦、汉称匈奴。𤞤狁居住的地方在周之北方。以上两句是说远离家室是为了和𤞤狁打仗。
:遐。
启居:启是小跪;居是安坐。古人坐和跪都是两膝著席。坐时臀部和脚跟接触,跪时将腰伸直。这句是说奔走不停,没有闲暇坐下来休息。
:是说未老而肥嫩。
烈烈:本是火势猛盛的样子,用来形容忧心,等于说忧心如焚。
:驻守。这句是说驻防未有定处。
:问讯。这句是说没有归聘的使者代我问室家安否。
:是说将老而粗硬。
:十月为“阳”,现代对农历十月还称为“小阳春”。
启处:犹“启居”。
:古读如记,病痛。
孔疚:等于说很痛苦。
:古读如厘,慰勉。
不来:是说无人慰问。
:《说文》引作“薾”,音同,花繁盛貌。
:常棣的简称。以上两句是以开得很繁盛的常棣起兴,引到壮盛军容的描写。
:就是“辂”,音同。车的高大为辂。斯:语助词,犹“维”。这句和“彼尔维何”句法相同。
戎车:兵车。
:指驾车的雄马。
业业:高大貌。
:抄行小路为“捷”。
三捷:言多次行军,就是不敢定居的意思。
骙骙葵kuí:强壮貌。
君子所依:君子指将帅,“依”犹“乘”。
小人所腓肥féi:小人指兵士。
:隐蔽。步卒借戎车遮蔽矢石。
翼翼:闲习貌。
米mǐ:弓两端受弦的地方叫做“弭”。
象弭:就是用象牙制成的弭。
:是“菔”的假借字。菔是盛箭的器具。鱼菔,就是用沙鱼皮制成的“菔”。
:古读如“亟”。
日戒:每日警备。
:急。
依依:杨柳柔弱随风不定之貌。
霏霏:雪飞貌。以上四句言春去冬还。

打开手机扫描阅读

收藏 书评 打赏

上一页
返回顶部