詩經作者:尹吉甫採集,孔子編訂發布:福哥
2018-6-13 19:51
魯頌【魯頌】四篇,作於春秋時期,是歌頌魯僖公的。魯僖公公元前659—608年在位『能遵伯禽之法』,曾隨齊國伐楚見【左傳·僖公四年】征淮夷見【左傳·僖公十三年】【十六年】,是魯國較有作為的一位國君。跟【周頌】不同,『此雖名為頌,而體實國風,非告神之歌,故有章句也。』【駉·正義】
駉之什
駉
駉,頌僖公也。僖公能遵伯禽之法,儉以足用,寬以愛民,務農重谷,牧於坰野,魯人尊之。於是季孫行父請命於周,而史克作是頌。
駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有驪有黃,以車彭彭。思無疆,思馬斯臧。
駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有騅有駓,有騂有騏,以車伾伾。思無期,思馬斯才。
駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有驒有駱,有駵有雒,以車繹繹。思無斁,思馬斯作。
駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有駰有騢,有驔有魚,以車祛祛。思無邪,思馬斯徂。
駉四章,章八句。
翻譯
群馬高大又健壯,放牧廣闊原野上。說起那些雄健馬,毛帶白色有驈皇,毛色相雜有驪黃,駕起車來奔前方。跑起路來遠又長,馬兒駿美多肥壯。
群馬高大又健壯,放牧廣闊原野上。說起那些雄健馬,黃白為騅灰白駓,青黑為騂赤黃騏,駕起戰車上戰場。雄壯力大難估量,馬兒駿美力又強。
群馬高大又健壯,放牧廣闊原野上。說起那些雄健馬,驒馬青色駱馬白,駵馬火赤雒馬黑,駕着車子跑如飛。精力無窮沒限量,馬兒騰躍膘肥壯。
群馬高大又健壯,放牧廣闊原野上。說起那些雄健馬,紅色為駰灰白騢,黃背為驔白眼魚,駕着車兒氣勢昂。沿着大道不偏斜,馬兒如飛跑遠方。
參考譯文
公馬高大又肥壯,遠郊野外去放牧。要問良馬有幾種:既有驈來又有皇。驪馬純黑赤馬黃,駕起車來力量強,深謀遠慮無限量,但望馬兒都優良。
公馬肥壯好身體,群群牧放遠郊地。要問良馬有幾種:蒼白騅馬黃白駓,還有騂馬青黑騏,駕起車來有力氣。深謀遠慮無限期,但望馬兒好質地。
公馬肥壯真不錯,放在遠郊近山坡。要問良馬有幾種:青黑驒馬白色駱,赤色騮馬黑色雒,駕起車來快如梭。深謀遠慮不覺倦,但望馬兒都振作。
公馬肥壯強有勁,郊野放牧遠離城。要問良馬有幾種:紅白騢馬灰白駰,驔呀魚呀也有名,駕起車來腳步輕。深謀遠慮無邪僻,但望馬兒能疾行。
題解
歌頌魯僖公有遠見,兼重農牧,養馬多,善服役。
注釋
駉駉扃jiōng:【毛傳】:『駉駉,良馬腹於肥張也。』【傳疏】:『牡馬,謂壯大之馬。猶四馬之稱四牡,不必讀為牝聘pìn牡之牡也。』
坰窘jiǒng:【毛傳】:『坰,遠野也。邑外曰郊,郊外曰野,野外曰林,林外曰坰。』
驈欲yù:【毛傳】:『驪馬白胯曰驈,黃白曰皇。純黑曰驪,黃騂星xīng曰黃。』
彭彭邦bāng:【毛傳】:『彭彭,有力有容也。』【集疏】:『以,用也。用車以駕。』
臧:【鄭箋】:『臧,善也。』
騅錐zhuī、駓坯pī:【毛傳】:『蒼白雜毛曰騅,黃白雜毛曰駓,赤黃曰騂,蒼祺曰騏齊qí。』
伾伾匹pǐ:【毛傳】:『伾伾,有力也。』
才:【集傳】:『才,材力也。』【集疏】:『思無期,思慮遠長無有期限。即馬亦多成材也。』
驒馱tuó:【毛傳】:『青驪驎林lín曰驒,白馬黑鬣列liè曰駱洛luò,赤身黑鬣曰騮六liù,黑身白鬣曰雒洛luò。』
繹繹易yì:【毛傳】:『繹繹,善走也。』
斁易yì:【鄭箋】:『斁,厭也。』
駰音yīn、驔墊diàn:【毛傳】:『陰白雜毛曰駰,彤白雜毛曰騢峽xiá,豪骭干gàn曰驔,二目白曰魚。』
祛祛區qū:【毛傳】:『祛祛,強健也。』
徂:【鄭箋】:『徂,猶行也。……牧馬使可走行。』【集傳】:『思無邪者,思之真正無有邪曲。』