书库 简介 目录 A-AA+ 书签 查字

             

桓公四年

左传白话文作者:左丘明发布:福哥

2018-6-14 17:50

春秋经

四年春正月.公狩于郎.

夏.天王使宰宰:官名,掌王家内外事物渠伯纠渠伯纠:渠为氏,伯纠为名。时伯纠摄父之职,出聘列国,所以《春秋》书名以讥之来聘.

左传

四年春正月.公狩于郎.书.时.礼也.

白话翻译
四年春正月,桓公在郎地打猎。《春秋》记载具体时间,是因为合乎礼。

夏.周宰渠伯纠来聘.父在.故名.

白话翻译
夏,周宰渠伯纠来我国聘问。他的父亲还健在,所以《春秋》记载他的名字。

秋.秦师侵芮.败焉.小小:轻敌之也.

白话翻译
秋,秦国的军队入侵芮国,打了败仗,是因为轻敌。

冬.王师.秦师围魏.执芮伯芮伯:芮伯万,见桓公三年传。秦攻芮败,因此攻魏城,把已被放逐的芮伯带回国,想重立他为芮君以归.

白话翻译
冬,周天子及秦国的军队包围魏城,把芮伯抓住,带回国内。

打开手机扫描阅读

收藏 书评 打赏

上一页
返回顶部