書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

定公二年

左传白话文作者:左丘明发布:福哥

2018-6-14 17:50

春秋經

二年二年:耶元前508年春王正月.

夏五月壬辰.雉門及兩觀兩觀:雉門兩旁的土台,上有重屋,可以觀望災.

秋.楚人伐吳.

冬十月.新作雉門及兩觀.

左傳

二年夏四月辛酉.鞏氏之群子弟賊簡公.

白話翻譯
二年夏四月辛酉,鞏氏的子弟們刺殺了鞏簡公。

桐:楚屬國,地在今安徽桐城縣叛楚.吳子使舒鳩氏舒鳩氏:在襄公二十五年因叛楚而被楚滅,居今安徽舒城縣誘楚人.曰:『以師臨我.我伐桐.為我使之無忌.』

白話翻譯
桐國背叛楚國,吳王派舒鳩氏去誘騙楚國人,說:『你們用軍隊逼近我們,我們去攻打桐國,這樣就能使桐國對我們出兵沒有猜疑。』

秋.楚囊瓦伐吳.師于豫章.吳人見舟于豫章.而潛師于巢.

白話翻譯
秋,楚囊瓦攻打吳國,駐軍于豫章。吳國把水軍陳列在豫章,而秘密出兵去巢地。

冬十月.吳軍楚師于豫章.敗之.遂圍巢.克之.獲楚公子繁公子繁:守巢大夫

白話翻譯
冬十月,吳軍在豫章對楚軍發動攻擊,打敗了楚軍。接著就包圍了巢地,攻了下來,擒獲楚公子繁。

邾莊公與夷射姑飲酒.私私:解手、小便出.閽乞肉焉.奪之杖以敲之此段當與下一年傳為一條

白話翻譯
邾莊公與夷射姑一起飲酒,夷射姑出外去小便。看門人向夷射姑討肉吃,夷射姑奪過了他的棍子敲打他。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部