2018-10-16 21:50
漁家傲
天接雲濤連曉霧,星河欲轉1千帆舞。彷佛夢魂歸帝所,聞天語,殷勤問我歸何處。
我報路長嗟日暮,學詩謾2有驚人句。九萬裏風鵬正舉。風休住,蓬舟吹取3三山去。
校勘
【唐宋諸賢絕妙詞選】、【林下詞選】、詩詞雜俎本【漱玉詞】題作『記夢』。
【廣蘅館詞選】乙卷『此絕似蘇辛派,不類【漱玉詞】中語』。
1、轉:【歷代詩餘】作『曙』。
2、謾:【歷代詩餘】作『復』。
3、取:文津閣【四庫全書】本【樂府雅詞】作『往』。
注釋
漁家傲:詞牌名。
雲濤:雲彩鋪在天空裏象起伏的波浪。
星河:天河。
轉:指拂曉前天河西移。
帝所:天帝住的宮殿。
天語:天帝的話語。
殷勤:關心地。
報:回答。
嗟:悲嘆。
漫有:空有。
鵬正舉:大鵬正飛上天。語出莊子【逍遙遊】,大鵬鳥乘風上天,一飛就是九萬裏。
休住:不要停止。
吹取:吹向。
蓬舟:象飄蓬一樣輕快的船。
三山:古代神話,東方大海裏有三座仙山,叫做蓬萊、方丈、瀛州。
翻譯
滿天晨霧雲濤,水天相接,天河正在轉動,象無數的船兒在舞動着風帆。夢魂仿佛回到了天庭,天帝殷切地問我:你打算到何處去?
我告訴天帝,自己的前途茫茫,人又老了,空有一肚子才學,卻毫無用處。九萬裏長空大鵬鳥正展翅高飛。風啊!千萬別停息,快快將這一葉輕舟直接送往蓬萊三島去。
賞析
李清照1084-約1151,南宋女詞人,婉約派的女作家。號易安居士,齊州章丘今屬山東人。父親李格非為當時著名學者,夫趙明誠為金石考據家。早期生活優裕,與明誠共同致力於書畫金石的搜集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。她的詞前期多寫其悠閒生活,閨情相思,後期多悲嘆身世,情調感傷,有的也流露出對中原的懷念,風格頓變。形式上善用白描手法,自辟蹊徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅、情致,提出詞別是一家之說,反對以作詩文之法作詞。並能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有【易安居士文集】、【易安詞】,已散失。後人有【漱玉詞】輯本。今人有【李清照集校注】。
天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。描繪了一幅遼闊壯美的海天相接圖。用接連兩字巧妙地將天、雲濤、曉霧組合成了一幅波瀾壯闊畫面,寫出了動感,寫出了氣勢。星河轉和千帆舞寫出了大氣,寫出了磅礴。在這磅礴大氣之中,乘船人自然也就大氣了。水天相接,星河欲轉,船搖帆舞,既有生活的真實感,又有夢境的虛幻,虛實結合,巧妙無比。
彷佛夢魂歸帝所,聞天語,殷勤問我歸何處。寫詞人仿佛夢見天帝,天帝殷切地問她:你打算到哪兒去呀?看似平常一問,然而這溫和與殷切同現實中置人民於水火、畏敵如虎狼、只顧自己一路奔逃的高宗皇帝形成了鮮明的比照。
我報路長嗟日暮,學詩漫有驚人句。下闕開頭寫詞人回答天地的問話,也是上下闋之間的過渡語。路長、日暮是詞人晚年孤獨無依的痛苦經歷。嗟,感嘆自己雖然學習寫詩,卻不能有所成就,正如伍子胥吾日暮途窮遠和屈原路漫漫其修遠兮的意念與過程,傾訴的是空有才華卻遭逢時事不幸的苦悶。
九萬裏風鵬正舉,風休住,蓬舟吹取三山去。九萬裏風鵬正舉與天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞形成了呼應。九萬裏風鵬正舉語出【莊子逍遙遊】,詞人化用此意足見其要決意脫離這使其有才能而不得施展的塵世,風休住,蓬舟吹取三山去!詞人要藉助於風力,去向理想的神仙境地。
這首詞氣勢磅礴,奔放有力,是其作品中少有的浪漫主義豪放詞。從內容、情調及風格上看,這首詞應該是南渡以後的作品。南渡以後的情況則有所不同了。作者經歷了靖康之亂,舉家南遷,備嘗家破人亡與顛沛流離之苦。這使她的生活面大了,閱歷也深了,作品的內容也較前期豐富了,這一時期詞作品多是家國淪亡與個人不幸遭遇的哀嘆,與前期生活無憂無慮時的多為愛情的歌頌和離別相思、傷春悲秋的嘆息情調有了本質的不同,取而代之的是濃厚的感傷情緒。這首詞藉助於夢境的描述,創造了一個虛幻的世界,充分反映出作者對生活的執着以及對自由與光明的嚮往和追求。作者在夢中直接來到天宮,大膽地向天帝訴說自己的不幸,強烈要求擺脫路長與日暮的困境,然後象大鵬鳥一樣逍遙,駕一葉扁舟,乘風破浪,駛向理想中的仙境。這首詞具有鮮明的浪漫主義特色,風格豪邁奔放,與蘇軾起舞弄清影和辛棄疾醉裏挑燈看劍有同工之處。
這首詞在表現手法上與人與己都有所不同,那就是豐富、大膽的想像,這也是這首詞的獨到之處。作者把天上的銀河想像成與人間河流的同樣特點,流動的水,可以行船;把閃爍的星星想像成為掛滿風帆的船兒;想像自己乘坐船兒駛向理想境界中的神仙世界。此外,作者還想像夢回天庭,受到天帝的接待。這一虛幻夢境的創造之神來之筆,深刻地表現了作者對現實處境的厭倦核對理想境界的追求。這一浪漫手法是詩人創作的一個驚人的突破。
漁家傲 之二
雪裏已知春信至。寒梅點綴瓊枝膩。香臉半開嬌旖旎。當庭際。玉人浴出新妝洗。
造化可能偏有意,故教明月玲瓏地。共賞金尊沈1綠蟻。莫辭醉。此花不與群花比。
校勘
1、沈:通『沉』。