書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

漢紀二十七 漢孝哀元壽元年-漢孝平元始二年

資治通鑑白話文作者:金色轟炸機發佈:金色轟炸機

2019-10-14 15:00

孝哀皇帝元壽元年己未、公元前2年

春,正月,辛丑朔,詔將軍、中二千石舉明習兵法者各一人,因就拜孔鄉侯傅晏為大司馬、衛將軍,陽安侯丁明為大司馬、驃騎將軍。

春季,正月,辛丑朔初一,漢哀帝下詔,要求將軍、中二千石官員即九卿級別各推舉通曉軍事、熟悉兵法者一人,藉此授任孔鄉侯傅晏為大司馬三公之一,全國軍政長官、衛將軍,陽安侯丁明為大司馬、驃騎將軍。

『因就』這個詞用的很好,明明是想提拔外戚,還非要用群臣舉薦人才來掩飾。

是日,日有食之。上詔公卿大夫悉心陳過失;又令舉賢良方正能直言者各一人。大赦天下。

當天,出現日食。漢哀帝詔令公卿大夫盡心陳述過失。又令舉薦賢良品行優良、方正為人正直、能直言進諫者各一人。大赦天下。

丞相嘉奏封事曰:『孝元皇帝奉承大業,溫恭少欲,都內錢四十萬萬。嘗幸上林,後官馮貴人從臨獸圈,猛獸驚出,貴人前當之,元帝嘉美其義,賜錢五萬。掖庭見親,有加賞賜,屬其人勿眾謝。示平惡偏,重失人心,賞賜節約。是時外戚貲千萬者少耳,故少府、水衡見錢多也。雖遭初元、永光凶年饑饉,加以西羌之變,外奉師旅,內振貧民,終無傾危之憂,以府臧內充實也。孝成皇帝時,諫臣多言燕出之害,及女寵專愛,耽於酒色,損德傷年,其言甚切,然終不怨怒也。寵臣淳于長、張放、史育,育數貶退,家貲不滿千萬,放斥逐就國,長榜死於獄,不以私愛害公義,故雖多內譏,朝廷安平,傳業陛下。

丞相三公之一,最高行政官王嘉上密封奏書說:『孝元皇帝繼承大業,溫良謙恭,少有欲望,國庫存錢達四十億。元帝曾前往上林苑,後宮馮貴人跟隨一起到了獸圈,猛獸受驚竄出,馮貴人挺身向前,用身體遮擋住皇帝。元帝嘉勉她的義勇,賞賜不過五萬錢。在深宮後庭,對寵愛的人加以特別的賞賜,元帝總要囑咐她,不要在眾人面前謝恩。這是為了表示公平,不願被人指責不公,看重人心的得失,而且賞賜節約。當時外戚皇后、皇太后的娘家人資產達千萬的很少,因而少府九卿之一,掌管皇家府庫、水衡掌管皇家產業的積錢才很多。雖然遭受初元、永光年間的災荒饑饉,再加西羌部族的叛變,對外要供給作戰部隊的需要,對內要賑濟貧苦的災民,然而國家始終沒有傾覆崩潰的憂慮,是因為國庫積藏充實。孝成皇帝時,諫臣大多提出皇帝私自出宮的危害,並說到專寵美女,耽於酒色,有損德行,傷身短壽等,言詞非常激烈,然而孝成皇帝始終不怨恨發怒。寵臣淳于長、張放、史育三人,史育多次被貶退,家資不滿千萬;張放被斥退逐回封國;淳于長在監獄中被拷打致死。成帝並不以私愛而妨害公義,因此,雖然因寵愛內宮而招致很多譏諷,但是朝廷安定平穩,這才能把大業傳給陛下。

漢元帝時期,朝野上下節儉風氣還很盛行。漢成帝時期,風氣開始向壞的方向扭轉,這一切源於成帝的腐化墮落。由此可見,君王是一個國家的表率,對社會風氣有引領的作用,正所謂上行下效。

陛下在國之時,好【詩】、【書】,上儉節,征來,所過道上稱誦德美,此天下所以回心也。初即位,易帷帳,去錦繡,乘輿席緣綈繒而已。共皇寢廟比當作,憂閔元元,惟用度不足,以義割恩,輒且止息,今始作治。而駙馬都尉董賢亦起官寺上林中,又為賢治大第,開門鄉北闕,引王渠灌園池,使者護作,賞賜吏卒,甚於治宗廟。賢母病,長安廚給祠具,道中過者皆飲食。為賢治器,器成,奏御乃行,或物好,特賜其工;自貢獻宗廟、三宮,猶不至此。賢家有賓婚及見親,諸官並共,賜及倉頭、奴婢人十萬錢。使者護視、發取市物,百賈震動,道路歡嘩,群臣惶惑。詔書罷苑,而以賜賢二千餘頃,均田之制從此墮壞。奢僭放縱,變亂陰陽,災異眾多,百姓訛言,持籌相驚,天惑其意,不能自止。陛下素仁智慎事,今而有此大譏。

『陛下在封國之時,喜好【詩經】、【尚書】,崇尚節儉。徵召前來京城長安今陝西西安市時,一路經過的地方,都稱頌陛下的美德,這正是天下之人把希望轉而寄托在陛下身上的原因。初即位時,陛下更換帷帳,撤去錦繡,車馬和座席的靠墊不過用綈繒包邊而已。每逢共皇漢哀帝的父親寢廟應當興建,都因憐憫百姓勞苦,考慮國家經費不足,為了公義割捨親情,總是暫停修建,直到最近才開始動工。可是駙馬都尉皇帝出行時,乘坐副車的侍衛官董賢,也在上林苑位於京城長安周邊的皇家園林中興建官衙,陛下還為他修建了宏大的宅第,開門朝着皇宮的北門,引王渠灌注園林水池,陛下派使者監督施工,賞賜吏卒,超過修建宗廟之時。董賢母親患病,由長安的廚官提供祈禱的用具和食品,道路過往行人都可獲得施捨的飲食。陛下為董賢製造器具,做成後,必須奏報陛下審查,才可送去。如果工藝精巧,還特別賞賜工匠。即便是奉獻宗廟、奉養三宮太后,也沒有達到這種程度。遇到董賢家招待賓客、舉辦婚禮以及親戚相見,由各官署一起供獻財物,甚至賞賜僕人、奴婢的錢,一人達十萬錢。董賢家去街市購買物品,有聖上派的使者陪同,監視交易,百商震恐,路人喧譁,群臣為之惶惑。陛下詔令裁撤皇家苑林,卻用來賞賜董賢兩千餘頃土地,官員限田的制度從此破壞。奢侈僭越,橫行放縱,變亂陰陽,災異眾多,流言在百姓中傳播,路人手持禾稈麻稈驚恐奔走,上天也對百姓的流言和奔走感到迷惑,不能使他們自行停止。陛下一向仁慈智慧,行事謹慎,而今卻有這些過失被人大肆嘲諷。

漢哀帝即位初期還算有些新氣象,不過隨着董賢的得寵,也開始浪費起來。為了討好董賢,揮金如土,破壞綱紀。漢成帝亡於趙氏姐妹的紅顏禍水,而董賢這藍顏禍水更加厲害。

孔子曰:「危而不持,顛而不扶,則將安用彼相矣!」臣嘉幸得備位,竊內悲傷不能通愚忠之信;身死有益於國,不敢自惜。唯陛下慎已之所獨鄉,察眾人之所共疑!往者鄧通、韓嫣,驕貴失度,逸豫無厭,小人不勝情慾,卒陷罪辜,亂國亡軀,不終其祿,所謂「愛之適足以害之」者也!宜深覽前世,以節賢寵,全安其命。』上由是於嘉浸不說。

『孔子說:「國家有危險不去解救,見顛覆不去匡扶,要你們這些宰相有什麼用!」臣王嘉有幸能夠位居丞相,自已私下常內心悲傷,無法使陛下相信我的愚忠。如果身死能夠有益於國家,我不敢愛惜自己的生命。請陛下審慎地對待自己的偏寵,細察眾人共同的疑惑!從前鄧通、韓嫣驕橫顯貴沒有限度,逸樂無厭,小人不能克制情慾,終於犯下大罪,把國家搞亂,使自己喪生,不能最終保全富貴。正所謂「愛他,卻恰恰足以害他」。應該深察前世的教訓,節制對董賢的寵愛,以保全他的生命。』漢哀帝由此對王嘉漸漸不滿。

王嘉指出哀帝荒淫奢侈無度,在男寵身上花費過多,本來是很正確的。結果觸犯了哀帝的『底線』。哀帝可是為了不吵醒『愛人』寧可把自己的袖子剪斷啊,江山社稷在他眼裏怎能比得上董賢一笑?豈容你王嘉這樣挑撥離間?

前涼州刺史杜鄴以方正對策曰:『臣聞陽尊陰卑,天之道也。是以男雖賤,各為其家陽;女雖貴,猶為其國陰。故禮明三從之義,雖有文母之德,必繫於子。昔鄭伯隨姜氏之欲,終有叔段篡國之禍;周襄王內迫惠後之難,而遭居鄭之危。漢興,呂太后權私親屬,幾危社稷。竊見陛下約儉正身,欲與天下更始,然嘉瑞未應,而日食、地震。案【春秋】災異,以指象為言語。日食,明陽為陰所臨。坤以法地,為土,為母,以安靜為德;震,不陰之效也。占象甚明,臣敢不直言其事!昔曾子問從令之義,孔子曰:「是何言與!」善閔子騫守禮不苟從親,所行無非理者,故無可間也。今諸外家昆弟,無賢不肖,並侍帷幄,布在列位,或典兵衛,或將軍屯,寵意並於一家,積貴之勢,世所希見、所希聞也。至乃並置大司馬、將軍之官,皇甫雖盛,三桓雖隆,魯為作三軍,無以甚此!當拜之日,然日食。不在前後,臨事而發者,明陛下謙遜無專,承指非一,所言輒聽,所欲輒隨,有罪惡者不坐辜罰,無功能者畢受官爵,流漸積猥,過在於是,欲令昭昭以覺聖朝。昔詩人所刺,【春秋】所譏,指象如此,殆不在他。由後視前,忿邑非之;逮身所行,不自鏡見,則以為可,計之過者。願陛下加致精誠,思承始初,事稽諸古,以厭下心,則黎庶群生無不說喜,上帝百神收還威怒,禎祥福祿,何嫌不報!』

前涼州今陝西西部、甘肅、寧夏刺史掌管一州監察杜鄴,以方正的身份,回答策問說:『我聽說陽尊陰卑,是上天之道。因而男子即便卑賤,仍然各自是本家之陽;女子即便尊貴,仍然是本國之陰。因此禮教明確規定「三從」未嫁從父,即嫁從夫,夫死從子的內容。即令有周文王之母的盛德,也必須依附於兒子。從前鄭莊公放任母親姜氏對幼子的溺愛,終於釀成叔段篡國的大禍。周襄王內迫母親惠後的壓力,而遭受流亡鄭國的危難。漢朝興起,呂太后把朝廷大權私自交給她的親屬,幾乎動搖了社稷。我看陛下節儉克已,持身以正,想要振興天下,開創新的局面。然而,祥瑞沒有應驗降臨,反而發生了日食、地震。考察【春秋】記載災異,是以景象所指示的含意作為語言,來警告世人。日食,表明陽被陰侵犯。陰為坤,坤被用來表示地,所以稱「坤」為「土」,為「母」,以安靜為美德。發生地震,是陰氣失控,不遵循常軌的證明。占驗情況非常明顯,我豈敢不直言此事!從前,曾參問孔子聽從父命是否可算孝順,孔子說:「這是什麼話!」孔子讚揚閔子騫守禮,不苟且聽從父母的命令,所行之事沒有非理的,所以別人無法離間他與父母及親人的關係。而今諸外戚家的兄弟,不管賢能或敗類,都在宮廷任職,分佈要位。或者掌管禁衛,或者率軍屯駐,恩寵集中於一家,越來越顯貴的聲勢,世所罕見,世所罕聞。甚至發展到同時設立兩個大司馬、將軍的官職。周代卿士皇甫氏雖強盛,魯國的三桓雖勢大,分掌魯國的三軍,然而與今天的皇親國戚相比,就遜色了!就在拜大司馬、將軍官職的當天,太陽昏暗,發生日食。不前不後,在拜官的時刻發生日食,說明陛下太過謙遜,不敢專斷,不只一次地順承太后的旨意,所說的話都聽從,所要求的東西都滿足。外戚中有罪惡的,不受法律制裁;無功無能的,全都加封官爵。這類事情逐漸發展加劇,越積越多,陛下的過失正在於此。我想講清這些過失,從而使聖明的天子醒悟。過去被詩人所抨擊、被【春秋】所譏諷的,正是這類現象,恐怕不是針對其他。由後世來看前代發生的事情,會忿怒憂鬱地指摘其錯誤。等到自己去做,就不能像照鏡子一樣看見自己的過失,自以為合適,其實計策已失誤了。但願陛下更加精誠治國,回顧即位之初,每事都參考遵照古代的規定,以滿足下民的心願。如此,則黎民百姓無不喜悅,上帝和眾神靈也會收回怒氣,為什麼要疑心吉祥福祿不回報降臨!』

天下明白人還是非常多的,可惜哀帝卻執迷不悟,一步步把漢朝帶向覆滅的深淵。作為帝王其他人也適用,一定要以人為鑑,以史為鑑,多多參照古人的經驗教訓,審視自身的行為是否符合正道。【大學】有云『物格而後知至,知至而後意誠,意誠而後心正,心正而後身修,身修而後家齊,家齊而後國治,國治而後天下平。』身居高位,更要從自身、內心做起,提高自己。哀帝如果保持一顆正心,就不會為了寵溺董賢而揮霍無度了。也不會聽不進去忠言。

上又征孔光詣公車,問以日食事,拜為光祿大夫,秩中二千石,給事中,位次丞相。

漢哀帝又徵召孔光到公車署負責招攬人才的官署,詢問關於日食之事。授任孔光為光祿大夫皇帝的高級顧問,官秩中二千石,任給事中有覲見皇帝之權,地位僅次於丞相。

初,王莽既就國,杜門自守。其中子獲殺奴,莽切責獲,令自殺。在國三歲,吏民上書冤訟莽者百數。至是,賢良周護、宋崇等對策,復深訟莽功德;上於是征莽及平阿侯仁還京師,侍太后。

當初,王莽返回封國後,閉門不見賓客,以求自保。他的次子王獲殺死家奴,王莽嚴厲責備王獲,命他自殺。在封國三年,官吏百姓上書為王莽呼冤的,數以百計。到本年,賢良周護、宋崇等在朝廷對策時,又大大頌揚王莽的功德,為他辯冤。漢哀帝於是徵召王莽以及平阿侯王仁回到京師,讓他們侍奉太皇太后。

孔子云『父為子隱,子為父隱,直在其中矣。』一般來說親生兒子縱然有罪,做父母的也不忍心見其被繩之以法。古今中外的很多法律裏,都有關於親親相隱的規定,就是為了保證親情不致泯滅。更何況按當時的法律,主人殺死家奴並非死罪。王莽作為父親竟然逼其自殺,比送交官府按律治罪更加不可理喻,無恥之人必有背棄人倫之舉。王莽此舉,和那些自己孩子挨凍受餓,卻去幫助其他孩子的所謂『道德楷模』一樣,都是為了出名而不擇手段。

董賢因日食之變以沮傅晏、息夫躬之策,辛卯,上收晏印綬,罷就第。

董賢利用發生日食這一變異,阻止傅晏、息夫躬對匈奴挑動戰爭的計策。辛卯疑誤哀帝收繳傅晏印信綬帶,罷免官職,讓他離開朝廷,回到宅第。

陰陽人居然還干預起政事來了。看來他已經不滿足於在床上興風作浪了。

丁巳,皇太太后傅氏崩,合葬渭陵,稱孝元傅皇后。

丁巳正月十七日,皇太太后傅氏駕崩,與漢元帝合葬渭陵位於今陝西咸陽市渭城區周陵鎮,稱為『孝元傅皇后』。

丞相、御史奏息夫躬、孫寵等罪過,上乃免躬、寵官,遣就國;又罷侍中、諸曹、黃門郎數十人。

丞相、御史監察官上奏,彈劾息夫躬、孫寵等人的罪過。漢哀帝於是罷免息夫躬、孫寵官職,遣回封國。又罷黜侍中皇帝的顧問、諸曹尚書台下屬官員、黃門郎皇帝的侍從等數十人。

鮑宣上書曰:『陛下父事天,母事地,子養黎民;即位以來,父虧明,母震動,子訛言相驚恐。今日食於三始,誠可畏懼。小民正朔日尚恐毀敗器物,何況於日虧乎!陛下深內自責,避正殿,舉直言,求過失,罷退外親及帝仄素餐之人,征拜孔光為光祿大夫,發覺孫寵、息夫躬過惡,免官遣就國,眾庶歙然,莫不說喜。天人同心,人心說則天意解矣。乃二月丙戌,白虹干日,連陰不雨,此天下憂結未解,民有怨望未塞者也。侍中、駙馬都尉董賢,本無葭莩之親,但以令色、諛言自進,賞賜無度,竭盡府臧,併合三第,尚以為小,復壞暴室。賢父、子坐使天子使者,將作治第,行夜吏卒皆得賞賜,上冢有會,輒太官為供。海內貢獻,當養一君,今反盡之賢家,豈天意與民意邪!天不可久負,厚之如此,反所以害之也!誠欲哀賢,宜為謝過天地,解仇海內,免遣就國,收乘輿器物還之縣官,可以父子終其性命;不者,海內之所仇,未有得久安者也。孫寵、息夫躬不宜居國,可皆免,以視天下。復征何武、師丹、彭宣、傅喜,曠然使民易視,以應天心,建立大政,興太平之端。』上感大異,納宣言,征何武、彭宣;拜鮑宣為司隸。

鮑宣上書說:『陛下把上天當作父親,把大地當作母親來侍奉,把人民當作兒女來撫養。即位以來,上天缺少光明,大地發生震動,百姓流傳訛言,互相驚擾。而今,元旦年月日「三始」之時就發生日食,實在令人畏懼。小民在平常元旦之日尚且害怕毀壞器物,何況發生日食呢!陛下深刻地在內心責備自己,避開正殿,舉薦直言之士,徵求對過失的批評,罷黜斥退外戚以及身邊白吃飯不幹事的人,徵召任命孔光為光祿大夫,察覺了孫寵、息夫躬的罪惡,把他們免官遣回封國。民眾一致,無不歡喜。天人同心,人心歡悅了,則天心的憤怒自然化解。然而,二月丙戌十六日,白氣侵犯太陽,天氣連陰不雨,這表示天下尚有憂愁糾結在一起沒有化解,百姓還有怨氣沒有平息。侍中、駙馬都尉董賢,本來與陛下無絲毫親戚關係,可是憑着他的媚色和巧言阿諛,博取了陛下的歡心,對他賞賜沒有限度,竭盡了府庫的積藏,合併三座宅第賜給他,還認為太小,又拆除宮廷暴室內廷織造、染衣的場所來擴充面積。董賢和他的父親可以坐着支使天子的使者,將作大匠為他修建宅第,連夜間為他巡邏的吏卒都得到賞賜。他家祭掃祖墳和舉行聚會,都由太官供應。各地的貢獻,本應當奉養一位君主,而今反而全到了董賢的家裏。這難道是天意和民意嗎!天意不可長久地背逆,對董賢如此厚待,反而會因此害了他!如果真要憐惜董賢,應該為他向天地謝罪,解除天下對他的仇視,罷免他的官職,遣回封國,沒收所賜的御用器具,歸還皇上。只有這樣,才可保全他父子的性命。不然的話,作為全國所仇恨的人,他不可能獲得長久的安寧。孫寵、息夫躬不應該再擁有封國,應該全部免去,以向天下表示徹底改過。重新徵召何武、師丹、彭宣、傅喜,使百姓看到一個全新明朗的局面,以順應天意,建立大政,開始復興太平盛世。』漢哀帝感到非常驚奇,採納了鮑宣的建議,徵召何武、彭宣,並授任鮑宣為司隸掌管京城長安、東都洛陽周邊七個郡的監察官

像哀帝這樣放任董賢超越自己的本分,享受帝王級別的待遇。等哀帝一死,那些嫉妒仇視董賢的人就會紛紛出來攻擊他,那時候誰還能保護董賢呢?董賢的下場必然會很慘。鮑宣這樣說,客觀上也是對董賢的保護,因此哀帝對鮑宣的態度強過之前對王嘉的態度。但哀帝有沒有就此減少對董賢的封賞呢?我們往下看。

上托傅太后遺詔,令太皇太后下丞相、御史,益封董賢二千戶,賜孔鄉侯、汝昌侯、陽新侯國。王嘉封還詔書,因奏封事諫曰:『臣聞爵祿、土地,天之有也。【書】云:「天命有德,五服五章哉!」王者代天爵人,尤宜慎之。裂地而封,不得其宜,則眾庶不服,感動陰陽,其害疾自深。今聖體久不平,此臣嘉所內懼也。高安侯賢,佞幸之臣,陛下傾爵位以貴之,單貨財以富之,損至尊以寵之,主威已黜,府臧已竭,唯恐不足。財皆民力所為,孝文欲起露台,重百金之費,克己不作。今賢散公賦以施私惠,一家至受千金,往古以來,貴臣未嘗有此,流聞四方,皆同怨之。裏諺曰:「千人所指,無病而死。」臣常為之寒心。今太皇太后以永信太后遺詔詔丞相、御史,益賢戶,賜三侯國,臣嘉竊惑。山崩、地動、日食於三朝,皆陰侵陽之戒也。前賢已再封,晏、商再易邑,業緣私橫求,恩已過厚,求索自恣,不知厭足,甚傷尊尊之義,不可以示天下,為害痛矣!臣驕侵罔,陰陽失節,氣感相動,害及身體。陛下寢疾久不平,繼嗣未立,宜思正萬事,順天人之心,以求福,乃何輕身肆意,不念高祖之勤苦,垂立制度,欲傳之於無窮哉!臣謹封上詔書,不敢露見;非愛死而不自法,恐天下聞之,故不敢自劾。』

漢哀帝假託傅太后的遺詔,請太皇太后下令給丞相、御史,要他們增加董賢采邑當地稅收歸受封者所有二千戶人家,並賜給孔鄉侯、汝昌侯、陽新侯封國。王嘉把詔書封起來退回,並上密封奏書勸諫說:『我聽說爵位、俸祿、土地,是上天所有的。【尚書】說:「皇天命有德之人列居天子、諸侯、卿、大夫、士之位,穿表示尊卑的五種服裝,色彩圖案各不相同。」君王代表上天給人封爵,尤其應該謹慎。劃地分封采邑,如果處理不當,則民心不服,民眾的怨氣感動陰陽,就會深深損害陛下的身體。現在陛下聖體久不康復,這是我內心所恐懼的事情。高安侯董賢,是奸佞的寵臣,陛下把爵位封給他,使他顯貴,竭盡財貨賜與他,使他富足,損害聖上的利益去寵愛他,君王的權威已被降低,國庫的儲積已經枯竭,還唯恐不足。財富都是百姓創造的,孝文帝想興建露天的高台,因為看重那百金的修建費而克制自己不去興建。如今董賢卻把國家的賦稅作為私人恩惠隨意施捨,甚至一家就可得到千金的賞賜。古往今來的貴臣,還從未有這樣的。有關董賢的流言傳播四方,人們全都怨恨他。俗諺說:「千夫所指,無病而死。」我常為他感到寒心。現在,太皇太后根據永信宮傅太后的遺詔,而下詔給丞相、御史,要增加董賢采邑人戶,賜給三位侯爵封國,臣王嘉感到十分困惑。山崩、地震、日食,同時發生在元旦「三始」之日,這都是上天因為陰侵陽而顯示的警告啊。前些時,董賢已再次封爵,傅晏,傅商也再次改換封國采邑,鄭業則利用私情橫求。陛下所施恩惠已太厚了,他們仍恣意求索,不知滿足。這已深深傷害了尊崇傅太后的本意,無法向天下人公佈,為害至大!臣屬驕橫,就會冒犯欺騙主上,使陰陽失去調節,陰氣陽氣互相衝突,傷害身體。陛下臥病久不痊癒,又未立繼承人,應該考慮使萬事步入正軌,順應天心民心,以求上天的保佑,怎麼能忽視自身健康而肆意放縱,不念高祖創業的勤奮艱苦,留下所建立的制度,要使它傳於無窮呢!我謹把詔書封還,不敢顯露讓別人看見。並非因愛惜生命而不敢以違抗詔旨之法自劾,實而是恐怕天下人知道,因此不敢自我彈劾。』

原來,哀帝還是我行我素,又要給董賢加官進爵。唉,不能不佩服這二人的深厚感情。王嘉這算是冒死進諫了,這對於本已經開始討厭他的哀帝來說,似乎還是起不到什麼作用。

初,廷尉梁相治東平王雲獄時,冬月未盡二旬,而相心疑雲冤獄,有飾辭,奏欲傳之長安,更下公卿復治。尚書令鞫譚,僕射宗伯鳳以為可許。天子以為相等皆見上體不平,外內顧望,操持兩心,幸雲逾冬,無討賊疾惡主仇之意,免相等皆為庶人。後數月,大赦,嘉薦『相等皆有材行,聖王有計功除過,臣竊為朝廷惜此三人。』書奏,上不能平。後二十餘日,嘉封還益董賢戶事,上乃發怒,召嘉詣尚書,責問以『相等前坐不為忠,罪惡著聞,君時輒已自劾;今又稱譽,云「為朝廷惜之」,何也?』嘉免冠謝罪。

當初,廷尉九卿之一,掌管全國司法梁相審理東平王劉雲一案時,冬月只剩下二十日,而梁相心裏懷疑劉雲一案是冤案,供辭有虛飾不實的地方,因而上奏漢哀帝,請求把一干人犯押解長安,改由公卿覆審。尚書令皇帝的辦公廳主任,事實上的最高行政長官鞫譚、僕射尚書令的副官宗伯鳳認為可以准許。哀帝則認為,梁相等人都見皇上病情沒有起色,內外顧望,懷有二心,希圖劉雲一案僥倖拖過冬季,則可減刑免死,沒有痛恨奸惡、為主上討賊報仇的忠心,於是罷免了梁相等人的官職,都貶為平民。數月後,大赦天下。王嘉舉薦說:『梁相等人都有才幹德行,聖明的君王對臣下總是計其功勞、抹去過失,我私下裏為朝廷憐惜這三個人才。』奏書呈上,哀帝憤憤不平。過了二十餘日,王嘉封還為董賢增加封國戶數的詔書,哀帝於是大怒,召王嘉到尚書那裏,令尚書責問他:『梁相等人前些時犯了對天子不忠之罪,罪惡昭著,人所共聞,當時你也曾自我彈劾。現在卻又稱譽讚美他們,說「為朝廷憐惜他們」,這是為什麼?』王嘉脫下官帽謝罪。

哀帝是非不分,好壞不辨。朝堂上難得的忠臣王嘉,也要難逃厄運了。

事下將軍朝者,光祿大夫孔光等劾『嘉迷國罔上,不道,請謁者召嘉詣廷尉詔獄。』議郎龔等以為『嘉言事前後相違,宜奪爵土,免為庶人。』永信少府猛等以為『嘉罪名雖應法,大臣括發關械,裸躬就笞,非所以重國,褒宗廟也。』上不聽,詔『假謁者節,召丞相詣廷尉詔獄。』

漢哀帝把此案交付將軍和當時入朝的官員討論。光祿大夫孔光等彈劾王嘉說:『王嘉迷惑國家,欺騙主上,大逆不道,請派謁者掌管詔命傳達召王嘉前往廷尉詔獄根據皇帝命令設立的監獄。』議郎掌管議論、進諫龔等認為:『王嘉的奏言前後不一致,應該剝奪爵位采邑,免去官職,貶為平民。』永信少府掌管傅太后宮中府庫的官猛等認為:『王嘉的罪名雖然應該依法懲處,但是把大臣束住頭髮,鎖上刑具,裸露身體,鞭笞拷打,這不是使國家受到尊重,宗廟受到褒美的作法。』哀帝不聽猛的勸告,詔令使者:『憑謁者的符節,召丞相到廷尉詔獄。』

皇帝昏庸,朝堂上必然奸邪橫行。喜歡投其所好的小人總是有的。這群助紂為虐的狗,一看哀帝要對王嘉下手,馬上心領神會,落井下石。

使者既到,府掾、史涕泣,共和藥進嘉,嘉不肯服。主簿曰:『將相不對理陳冤,相踵以為故事,君侯宜引決!』使者危坐府門上,主簿復前進藥。嘉引藥以擊地,謂官屬曰:『丞相幸得備位三公,奉職負國,當伏刑都市,以示萬眾。丞相豈兒女子邪!何謂咀藥而死!』嘉遂裝,出見使者,再拜受詔;乘吏小車,去蓋,不冠,隨使者詣廷尉。廷尉收嘉丞相、新甫侯印綬,縛嘉載致都船詔獄。上聞嘉生自詣吏,大怒,使將軍以下與五二千石雜治。吏詰問嘉,嘉對曰:『案事者思得實。竊見相等前治東平王獄,不以云為不當死,欲關公卿,示重慎,誠不見其外內顧望、阿附為雲驗,復幸得蒙大赦。相等皆良善吏,臣竊為國惜賢,不私此三人。』獄吏曰;『苟如此,則君何以為罪?猶當有以負國,不空入獄矣。』吏稍侵辱嘉,嘉喟然仰天嘆曰:『幸得充備宰相,不能進賢、退不肖,以是負國,死有餘責。』吏問賢、不肖主名。嘉曰:『賢故丞相孔光、故大司空何武,不能進;惡高安侯董賢父、子亂朝,而不能退。罪當死,死無所恨!』嘉系獄二十餘日,不食,歐血而死。

使者到了丞相府,丞相府的掾、史等官員流淚哭泣,共同調和毒藥請王嘉喝,王嘉不肯服用。主簿秘書說:『將相不面對執法官為自己訴冤,這種作法世代相沿,已成為慣例,君侯應當自裁!』使者嚴肅地坐在府門那邊,主簿再次上前送上前送上毒藥。王嘉拿起藥杯扔到地下,對相府官屬們說:『丞相我有幸位居三公,如果奉職不謹慎,辜負了國家,理應在都市上伏刑受死,向萬眾宣告。丞相難道是小兒小女嗎!為什麼要吃毒藥而死!』於是王嘉穿戴官服,出來見使者,再拜,接受詔書,然後乘上小吏坐的小車,去掉車篷,脫下官帽,隨使者到了廷尉官衙。廷尉收繳了王嘉的丞相和新甫侯印信綬帶,把他捆綁起來,押送到都船詔獄。漢哀帝聽說王嘉活着親自去見廷尉,勃然大怒,派將軍以下官員和五名二千石官員,共同審訊。官吏審問王嘉時,他回答說:『審理案件的人,希望得到事實真相。我見梁相等過去審理東平王一案,並不認為劉雲不該處死,只是希望公卿參與審理,以表示慎重。實在看不出他們有內外顧望懷有二心,阿諛攀附劉雲的罪證。以後他們又有幸蒙恩獲得大赦。梁相等都是優秀的官吏,我是為國惜才,並不是偏袒他們三人。』獄吏說:『假如是這樣,那麼你為什麼有罪?你還是有負國的行為,不是憑白入獄的。』獄吏逐漸開始侵犯凌辱王嘉,王嘉喟然仰天嘆息說:『我有幸能夠充任丞相,不能引進賢能,斥退奸佞,因此是犯有負國之罪,死有餘辜。』獄吏問賢者和姦佞者的名字,王嘉說:『賢者,前丞相孔光、前大司空何武,卻不能舉薦引進他們;惡者,高安侯董賢父子奸佞亂朝,卻不能斥退他們。罪當處死,死無所憾!』王嘉被關押在監獄二十餘天,不進飲食,吐血而死。

王嘉一死,朝堂上沒有能夠挑起大梁的正義之士了,只能一步步地墮落下去。其實哀帝派使者去抓他,就是想要他死。他不肯自殺,並非是要苟且求生,而是想堂堂正正地死去,而不是死得不明不白。可是,既然哀帝鐵了心要讓他死,那麼即使上了公堂,也只能是白白受辱。看看獄吏的話,根本就不是想查清事實,而是想讓王嘉快點死而已。

已而上覽其對,思嘉言,會御史大夫賈延免,夏,五月,乙卯,以孔光為御史大夫,秋,七月,丙午,以光為丞相,復故國博山侯;又以鄉侯何武為御史大夫。上乃知孔光前免非其罪,以過近臣毀短光者,曰:『傅嘉前為侍中,毀譖仁賢,誣訴大臣,令俊艾者久失其位,其免嘉為庶人,歸故郡。』

不久,漢哀帝看到王嘉的供詞,考慮他的話,正好御史大夫三公之一,最高監察官賈延被免去官職,於是在夏季五月乙卯十七日,任命孔光為御史大夫,秋季,七月,丙午初九,再擢升孔光為丞相,恢復他從前的博山侯爵位和封國。又任用鄉侯何武為御史大夫。哀帝這才明白,孔光以前被免職,並不是他真有罪,而是自己所親近的那些臣子詆毀誣陷孔光造成的。於是說:『傅嘉先前為侍中,詆毀仁智賢能者,誣陷大臣,使傑出的人才長時間失去官位。現在罷免傅嘉的官職,貶為平民,遣返原郡。』

孔光也並非賢臣,漢哀帝的這次『醒悟』並非漢朝之福。

八月,何武徙為前將軍。辛卯,光祿大夫彭宣為御史大夫。

八月,調任何武為前將軍。辛卯二十四日,任命光祿大夫彭宣為御史大夫。

司隸鮑宣坐摧辱丞相,拒閉使者,無人臣禮,減死髡鉗。

司隸鮑宣因折辱丞相,閉門拒絕使者,違背臣子之禮而獲罪,被減免死罪,剃髮,身帶刑具服役。

【漢書】記載。孔光當了丞相後外出視察,隨從官員不行旁道,驅車在皇帝專屬的中央馳道上亂跑。這在當時是犯法的,正巧被鮑宣遇見,他即命左右將孔光的隨從拘捕,車馬充公。所謂『鮑宣折辱丞相』指的就是這件事吧。孔光以權謀私,包庇屬下,打擊報復執法者。可見此人不是啥好東西。

大司馬丁明素重王嘉,以其死而憐之;九月,乙卯,冊免明,使就第。

大司馬丁明一向敬重王嘉,對他的死感到憐惜。九月,乙卯十九日,哀帝下策書,罷免丁明的官職,讓他離開朝廷,回到宅第。

這算是『清理王嘉餘毒』吧。

冬,十一月,壬午,以故定陶太傅、光祿大夫韋賞為大司馬、車騎將軍。己丑,賞卒。

冬季,十一月,壬午疑誤,任用前定陶國太傅負責教導諸侯王、光祿大夫韋賞為大司馬、車騎將軍。己丑疑誤,韋賞去世。

孝哀皇帝元壽元年己未公元前2年

十二月,庚子,以侍中、駙馬都尉董賢為大司馬、衛將軍,冊曰:『建爾於公,以為漢輔!往悉爾心,匡正庶事,允執其中!』是時賢年二十二,雖為三公,常給事中,領尚書事,百官因賢奏事。以父衛尉恭不宜在卿位,徙為光祿大夫,秩中二千石;弟寬信代賢為駙馬都尉。董氏親屬皆侍中、諸曹、奉朝請,寵在丁、傅之右矣。

十二月,庚子初六,任命侍中皇帝的顧問、駙馬都尉皇帝出行時執掌副車董賢為大司馬三公之一,最高軍政官、衛將軍。任命策書上說:『樹立你為三公,作為漢朝的輔佐!我一向知道你的忠心,能匡正眾事,真誠地堅持中庸之道。』當時董賢二十二歲,雖然為三公,但常在宮中隨侍,主管尚書台事實上的行政中樞事務,百官必須通過董賢才可奏事。漢哀帝又因為董賢的父親衛尉九卿之一,禁衛軍統領董恭不再適合處在卿位,就把他調升為光祿大夫皇帝的高級顧問,官秩為中二千石。董賢的弟弟董寬信,接替董賢為駙馬都尉。董氏親屬都成為侍中、諸曹尚書台各部門長官,能夠定期朝見皇帝,榮寵在丁、傅兩家之上。

做男寵做到這個份上,真是到了人生的巔峯。從某種意義上來說,董賢的家人,現在也成了和皇后娘家人一樣的『外戚』。

初,丞相孔光為御史大夫,賢父恭為御史,事光;及賢為大司馬,與光並為三公。上故令賢私過光。光雅恭謹,知上欲尊寵賢。及聞賢當來也,光警戒衣冠出門待,望見賢車乃卻入,賢至中門,光入閣,既下車,乃出,拜謁、送迎甚謹,不敢以賓客鈞敵之禮。上聞之,喜,立拜光兩兄子為諫大夫、常侍。賢自是權與人主侔矣。

當初,丞相三公之一,最高行政官孔光為御史大夫三公之一,最高監察官時,董賢的父親董恭為御史,要事奉孔光。等到董賢當上大司馬,與孔光同為三公。哀帝故意讓董賢私下去孔光家拜訪。孔光素來恭謹小心,知道皇上要尊寵董賢。一聽說董賢要到了,孔光佈置警戒,穿上官服、戴上官帽,出大門等候。望見董賢的車隊,才退入大門。董賢到達中門,孔光進入客廳,等董賢下車後,孔光才出來,拜見、迎送之禮非常恭敬謹慎。不敢用接待同等地位賓客的禮節來接待董賢。漢哀帝聽說後,喜在心頭,立即授孔光的兩個侄子為諫大夫、常侍。從此,董賢的權勢與皇帝相等了。

董賢畢竟是『皇帝御用品』,馬屁精孔光怎敢不敬?明明官位相同,卻像個奴才一樣侍奉這位皇帝面前的紅人。當然,上有所好,下必從之。正是因為漢哀帝寵董賢,只有對董賢畢恭畢敬,才能升官發財,於是孔光才如此投其所好。

是時,成帝外家王氏衰廢,唯平阿侯譚子去疾為侍中,弟閎為中常侍。閎妻父中郎將蕭咸,前將軍望之子也,賢父恭慕之,欲為子寬信求咸女為婦,使閎言之。咸惶恐不敢當,私謂閎曰:『董公為大司馬,冊文言「允執其中」,此乃堯禪舜之文,非三公故事,長老見者莫不心懼。此豈家人子所能堪邪!』閎性有知略,聞咸言,亦悟;乃還報恭,深達咸自謙薄之意。恭嘆曰:『我家何用負天下,而為人所畏如是!』意不說。後上置酒麒麟殿,賢父子、親屬宴飲,侍中,中常侍皆在側,上有酒所,從容視賢笑曰:『吾欲法堯禪舜,何如?』王閎進曰:『天下乃高皇帝天下,非陛下有也!陛下承宗廟,當傳子孫於亡窮,統業至重,天子亡戲言!』上默然不說,右左皆恐。於是遣閎出歸郎署。

這時,漢成帝的外戚王氏家族已經衰微了,只有平阿侯王譚的兒子王去疾擔任侍中,弟弟王閎擔任中常侍皇帝的顧問。王閎的岳父是中郎將禁衛軍將領蕭咸,蕭咸是過去的前將軍蕭望之的兒子。董賢的父親董恭對蕭咸很仰慕,想為兒子董寬信求娶蕭鹹的女兒為妻,就請王閎去對蕭咸說明這個意思。蕭咸惶恐不敢答允,私下對王閎說:『任命董公為大司馬時,策書上說:「真誠地堅持中庸之道。」這是堯將大位禪讓給舜時所說的一句話,不是拜三公所慣用的語言。前輩們見到的,無不感到恐懼。這豈是我們普通人家的孩子,所能承當得起的?』王閎生性聰明,有謀略,聽了蕭鹹的話,也醒悟了。於是回報董恭,轉達了蕭咸自感地位卑微,高攀不上的意思,代致深深的歉意。董恭嘆息說:『我家怎麼對不起天下,而竟被人畏懼到這種程度!』感到不悅。後來,漢哀帝在麒麟殿設酒宴,與董賢父子、親屬一起宴飲,侍中、中常侍都在旁邊侍候。哀帝喝多了點酒,從容地看着董賢,笑着說:『我打算效法堯禪位於舜,怎麼樣?』王閎插話說:『天下乃高皇帝的天下,並非陛下所有!陛下承繼宗廟,應當傳子孫於無窮。王統帝業是至關重大的事情,天子不可戲言!』哀帝默然不悅,左右都感到震驚。於是哀帝命王閎出宮,回到郎署,不許再隨侍禁中。

歷史上有不愛江山愛美人的傳說,但從來沒有因為愛就要拋棄身系天下的責任,背祖忘宗要把江山甩出去的道理。更何況還是為了個男寵這樣做。漢哀帝真是劉家的不肖子孫,十足的敗類。

久之,太皇太后為閎謝,復召閎還。閎遂上書諫曰:『臣聞王者立三公,法三光,居之者當得賢人。【易】曰:「鼎折足,覆公」,喻三公非其人也。昔孝文皇帝幸鄧通,不過中大夫,武帝幸韓嫣,賞賜而已,皆不在大位。今大司馬、衛將軍董賢,無功於漢朝,又無肺腑之連,復無名跡高行以矯世,升擢數年,列備鼎足,典衛禁兵,無功封爵,父子、兄弟橫蒙拔擢,賞賜空竭帑藏,萬民喧譁,偶言道路,誠不當天心也!昔褒神變化為人,實生褒姒,亂周國,恐陛下有過失之譏,賢有小人不知進退之禍,非所以垂法後世也!』上雖不從閎言,多其年少志強,亦不罪也。

很久之後,太皇太后為王閎向哀帝表示道歉,漢哀帝才又召回王閎。王閎就上書規諫說:『我聽說君王設立三公的官職,是效法日、月、星三光,居此位者必須是賢能的人。【易經】說:「鼎折了腳,裏面的食物就會傾倒出來。」用來比喻擔任三公的人不是賢能者所造成的後果。從前孝文皇帝寵愛鄧通,不過讓他擔任中大夫執掌進諫而已;孝武皇帝寵愛韓嫣,也不過加以賞賜而已,他們二人都不在高位。而今大司馬、衛將軍董賢,對漢朝沒有什麼功勞,跟皇家又沒有絲毫親屬關係,又沒有清白的名聲、優秀的事跡、高尚的品行,可以作為世人的表率,卻一連數年擢升,列位三公,成為鼎足之一,而且掌管禁衛軍隊。他無功加封侯爵,父了兄弟憑空受到提拔擢升,賞賜之多,使國庫空虛。萬民喧譁,在道路上議論紛紛,實在是不合天意!從前,褒國的神蛇變化為人,生下美女褒姒,從而使周朝大亂。我恐怕陛下會因過失受到譏諷,董賢會有小人不知進退的災禍。陛下現在的所作所為,是不可以傳給後世效法的!』哀帝雖然聽不進王閎的勸告,但欣賞他年少志壯,也就沒有加罪。

王閎一再攻擊哀帝的『愛人』,漢哀帝也是看在太皇太后的面子上,才未加罪,要不然早像王嘉一樣不知道死多少次了。

孝哀皇帝元壽二年庚申公元前1年

春,正月,匈奴單于及烏孫大昆彌伊秩靡皆來朝,漢以為榮。是時西域凡五十國,自譯長至將、相、侯、王皆佩漢印綬,凡三百七十六人;而康居、大月氏、安息、罽賓、烏弋之屬,皆以絕遠,不在數中,其來貢獻,則相與報,不督錄總領也。自黃龍以來,單于每入朝,其賞賜錦繡、繒絮輒加厚於前,以慰接之。單于宴見,群臣在前,單于怪董賢年少,以問譯。上令譯報曰:『大司馬年少,以大賢居位。』單于乃起,拜賀漢得賢臣。是時上以太歲厭勝所在,舍單于上林苑蒲陶宮,告之以加敬於單于;單于知之,不悅。

春季,正月,匈奴單于匈奴的最高首領以及烏孫國位於今哈薩克斯坦國東部一帶大昆彌國王伊秩靡都到長安西漢都城,今陝西西安市朝見,漢朝認為很榮耀。這時西域共有五十個王國,自譯長到將、相、侯、王,都佩帶漢朝頒賜的印信、綬帶,共有三百七十六人。而康居位於今哈薩克斯坦國南部、大月氏位於今阿富汗國一帶、安息位於今伊朗國、罽ji一聲位於今阿富汗國南部、烏弋位於今阿富汗國西部等國,都因離漢朝太遠,不包括在五十國之內。當他們來貢獻,漢朝就給予相當的還報,不把他們歸屬在西域都護管轄範圍。自黃龍年間以來,單于每次來長安朝見,天子賞賜的錦繡、絲綢、絲綿,都比前一次多,用安撫來接待他們。單于在天子閒暇時進見天子,群臣正在殿前,單于對董賢的年輕感到驚奇,就向翻譯詢問,漢哀帝命翻譯回答說:『大司馬雖年輕,卻是因為有大賢能才居高位的。』單于於是起身,拜賀漢朝得此賢臣。這年,哀帝因太歲在申,壓伏南方,就安排單于住在長安之南的上林苑京城長安周邊的皇家園林蒲陶宮,告訴單于說,為了更加尊敬單于才這樣安排。後來單于知道了內情,感到不悅。

外交上耍小聰明,結果被人識破,反而失了大國氣度,尤為不美。

夏,四月,壬辰晦,日有食之。

夏季,四月,壬辰晦疑誤,出現日食。

五月,甲子,正三公官分職。大司馬、衛將軍董賢為大司馬;丞相孔光為大司徒;彭宣為大司空,封長平侯。

五月,甲子初二,正式確定三公官名和各自的分工職掌。任命大司馬、衛將軍董賢為大司馬;丞相孔光為大司徒;彭宣為大司空三公之一,最高監察官,封長平侯。

六月,戊午,帝崩於未央宮。

六月,戊午二十六日,漢哀帝在未央宮駕崩。

荒唐了一生的漢哀帝駕崩了,他留下的爛攤子後人如何收拾呢?我們拭目以待。

帝睹孝成之世祿去王室,及即位,屢誅大臣,欲強主威以則武、宣。然而寵信讒諂,憎疾忠直,漢業由是遂衰。

漢哀帝目睹了孝成皇帝時代政權脫離王室情形,及至登極,他屢次誅殺大臣,想效法漢武帝和漢宣帝,加強君主之威。然而他寵任奸佞,聽信讒言,憎恨忠直的之臣,漢朝的大業從此便衰落了。

沒有祖先的德行與才智,靠殺人來立威,必然造成冤假錯案遍地。上下離心離德。皇帝有威信靠得不是生殺大權,而是文治武功。

太皇太后聞帝崩,即日駕之未央宮,收取璽綬。太后召大司馬賢,引見東箱,問以喪事調度;賢內憂,不能對,免冠謝。太后曰:『新都侯莽,前以大司馬奉送先帝大行,曉習故事,吾令莽佐君。』賢頓首:『幸甚!』太后遣使者馳召莽,詔尚書,諸發兵符節、百官奏事、中黃門、期門兵皆屬莽。莽以太后指,使尚書劾賢,帝病不親醫藥,禁止賢不得入宮殿司馬中;賢不知所為,詣闕免冠徒跣謝。己未,莽使謁者以太后詔即闕下冊賢曰:『賢年少,未更事理,為大司馬,不合眾心,其收大司馬印綬,罷歸第!』即日,賢與妻皆自殺;家惶恐,夜葬。莽疑其詐死;有司奏請發賢棺,至獄診視,因埋獄中。太皇太后詔『公卿舉可大司馬者。』莽故大司馬,辭位避丁、傅,眾庶稱以為賢,又太皇太后近親,自大司徒孔光以下,舉朝皆舉莽。獨前將軍何武、左將軍公孫祿二人相與謀,以為『往時惠、昭之世,外戚呂、霍、上官持權,幾危社稷;今孝成、孝哀比世無嗣,方當選立近親幼主,不宜令外戚大臣持權;親疏相錯,為國計便。』於是武舉公孫祿可大司馬,而祿亦舉武。庚申,太皇太后自用莽為大司馬、領尚書事。

太皇太后得到漢哀帝駕崩的消息,當天就駕臨未央宮,收走了皇帝的玉璽、綬帶。太后召大司馬董賢,在東廂接見,詢問他關於哀帝喪事的佈置安排。董賢內心憂懼,不能回答,只有脫下官帽謝罪。太后說:『新都侯王莽,先前曾以大司馬身份,辦理過先帝的喪事,熟悉舊例,我命他來輔佐你。』董賢叩頭說:『那就太好了!』太后派使者騎馬速召王莽,並下詔給尚書:所有徵調軍隊的符節、百官奏事、中黃門宦官和期門武士御前侍衛等,都歸王莽掌管。王莽遵照太后旨令,命尚書彈劾董賢,說他在哀帝病重時不親自侍奉醫藥,因此禁止董賢進入宮殿禁衛軍中。董賢不知如何才好,到皇宮大門,脫下官帽,赤着腳叩頭謝罪。己未二十七日,王莽派謁者拿着太后詔書,就在宮門口罷免了董賢,說:『董賢年輕,未經歷過事理,當大司馬不合民心。着即收回大司馬印信、綬帶,免去官職,遣回宅第。』當天,董賢與妻子都自殺了。其家人惶恐萬分,趁夜將他悄悄埋葬。王莽疑心他詐死,於是主管官員奏請發掘董賢棺柩,把棺柩抬到監獄驗視,就將他埋葬在獄中。太皇太后詔令『公卿舉薦可擔任大司馬的人選。』王莽從前是大司馬,為避開丁、傅兩家才辭去職務,眾人都認為他賢能,又是太皇太后的近親,滿朝文武百官自大司徒三公之一,最高行政官孔光以下,全都推舉他擔任大司馬,只有前將軍何武和左將軍公孫祿持異議,兩人相互磋商,認為:『往昔,惠帝、昭帝時,外戚呂、霍、上官氏把持朝政,幾乎危及劉氏江山,而今孝成、孝哀兩帝接連沒有後嗣,正應當選立劉氏近支親屬為新帝,不應再讓外戚大臣獨專朝廷大權。應讓外戚跟其他官員互相摻雜,治國之策以此為宜。』於是何武舉薦公孫祿為大司馬人選,而公孫祿也舉薦何武。庚申二十八日,太皇太后自定任用王莽為大司馬,主管尚書事務。

【易經】曰:『伏兵於莽林,三年不興。』不興,實際上就是擔心其興的說辭。三年而不興,等到一旦興起時,頃刻之間就是燎原大火。漢哀帝駕崩後,太皇太后王政君但當天就趕到未央宮,火速召見王莽,將京城衛戍的兵權、百官奏事權全部交由王莽負責。王政君是個老邁的婦人,卻能斷然行事,如同風馳電掣般地把漢朝江山轉移到了王莽手中,似乎是在一瞬間完成的。如果沒有經過長期謀劃,使得爪牙齊備、羽翼豐滿,又怎麼能如此迅速和順利呢?王政君老謀深算,這麼多年來對外示弱,但內心一直想着奪權。並且趁着皇帝去世,成功將王莽拱上最高權力,為王莽日後篡位打下了基礎。西漢的傾覆,王政君的責任很大。

董賢的下場可想而知,無才無德,全靠取悅漢哀帝當上大官。德不配位,禍必將至。靠山一倒,他也必定完蛋。就算不是王莽上台,別人也不會放過他。

太皇太后與莽議立嗣。安陽侯王舜,莽之從弟,其人修飭,太皇太后所信愛也,莽白以舜為車騎將軍。秋,七月,遣舜與大鴻臚左咸使持節迎中山王箕子以為嗣。

太皇太后與王莽商議選立皇位繼承人。安陽侯王舜,是王莽的堂弟,為人正直謹慎,受到太皇太后的信任寵愛,王莽就奏請太皇太后,任命王舜為車騎將軍。秋季,七月,派王舜和大鴻臚九卿之一,主管外交左咸持符節迎接中山王封國都城位於今河北定州市劉箕子,立為皇位繼承人。

莽又白太皇太后,詔有司以皇太后與女弟昭儀專寵錮寢,殘滅繼嗣,貶為孝成皇后,徙居北宮;又以定陶共王太后與孔鄉侯晏同心合謀,背恩忘本,專恣不軌,徙孝哀皇后退就桂宮,傅氏、丁氏皆免官爵歸故郡,傅晏將妻子徙合浦。獨下詔褒揚傅喜曰:』高武侯喜,姿性端愨,論識忠直,雖與故定陶太后有屬,終不順指從邪,介然守節,以故斥逐就國。【傳】不云乎:「歲寒然後知松柏之後凋也。」其還喜長安,位特進,奉朝請。」喜雖外見褒賞,孤立憂懼;後復遣就國,以壽終。莽又貶傅太后號為定陶共王母,丁太后號曰丁姬。莽又奏董賢父子驕恣奢僭,請收沒入財物縣官,諸以賢為官者皆免;父恭、弟寬信與家屬徙合浦,母別歸故郡鉅鹿。長安中小民歡嘩,鄉其第哭,幾獲盜之。縣官斥賣董氏財,凡四十三萬萬。賢所厚吏沛朱詡自劾去大司馬府,買棺衣,收賢屍葬之;莽聞之,以他罪擊殺詡。莽以大司徒孔光名儒,相三主,太后所敬,天下信之,於是盛尊事光,引光女婿甄邯為侍中、奉車都尉。諸素所不說者,莽皆傅致其罪,為請奏草,令邯持與光,以太后指風光,光素畏慎,不敢不上之;莽白太后,輒可其奏。於是劾奏何武、公孫祿互相稱舉,皆免官,武就國。又奏董宏子高昌侯武父為佞邪,奪爵。又奏南郡太守毋將隆前為冀州牧,治中山馮太后獄,冤陷無辜,關內侯張由誣告骨肉,中太僕史立、泰山太守丁玄陷人入大辟,河內太守趙昌譖害鄭崇,幸逢赦令,皆不宜處位在中士,免為庶人,徒合浦。中山之獄,本立、玄自典考之,但與隆連名奏事;莽少時慕與隆交,隆不甚附,故因事擠之。

王莽又奏報太皇太后,讓她下詔書給主管官署:因為皇太后趙飛燕與妹妹趙昭儀,專寵專房,禁錮其他美女進御,殘害滅絕成帝嗣子,將趙飛燕貶為孝成皇后,遷到北宮居住;又因定陶共王封國都城位於今山東菏澤市定陶區太后傅氏與孔鄉侯傅晏同心合謀,背恩忘本,專斷放肆,圖謀不軌,現將孝哀皇后貶到桂宮,傅氏、丁氏兩家族全部免官罷職,剝奪爵位,遣回原郡,傅晏帶同妻兒全家遷居合浦郡郡治今廣西合浦縣。太皇太后唯獨下詔褒獎讚揚傅喜說:『高武侯傅喜,性情端正謹嚴,言論和主張忠誠正直。雖然跟已故定陶太后有親屬關係,但始終不肯順從旨意,附合邪惡,孤高耿直,嚴守節操,因此才被斥逐回封國。經傳書不是說:「歲寒,然後才知松柏不易凋謝。」現召傅喜回到長安,官位特進有權覲見皇帝,可以定期朝見天子。』傅喜雖在外表上受到褒獎,但內心深感孤立和憂懼。以後又被遣回封國,終其天年。王莽又把傅太后的稱號貶為定陶共王母,貶丁太后為丁姬。王莽又上奏:董賢父子驕橫放縱,奢侈僭越,請求沒收他家財物入官府。凡因董賢的關係做官的,一律罷免。董賢的父董恭、弟弟董寬信及其家屬遷往合浦。特准董賢的母親回歸原郡鉅鹿。長安城中的小民喧鬧紛紛,向着董賢的府第哭泣,企圖進行盜竊。官府變賣董氏財產,一共四十三億之多。與董賢交厚的官吏沛郡郡治今安徽淮北市人朱詡自我彈劾,辭去大司馬府的職務,買了棺材壽衣等,收殮董賢的屍體安葬。王莽聽說後,用其他的罪名殺了朱詡。王莽因為大司徒孔光是名儒,在三位皇帝手下擔任過丞相,太皇太后對他也很敬重,天下人也信賴他,因此對孔光畢恭畢敬,引薦孔光的女婿甄邯為侍中、奉車都尉掌管皇帝車馬。王莽對自己平素不喜歡的人,都附會羅織罪名,寫下彈劾奏章草稿,讓甄邯拿給孔光,用太后的意思暗示孔光。孔光一向膽小謹慎,不敢不以自己的名義呈遞。然後王莽再向太后陳述自己的意見,太后總是予以批准。於是,彈劾何武、公孫祿互相稱頌保舉,兩個都被免去官職,何武被遣回封國。又彈劾高昌侯董武的父親董宏行為奸佞邪惡,剝奪董武爵位。又奏稱:南郡郡治今湖北江陵縣太守毋將隆,先前擔任冀州牧時,審理中山馮太后一案,冤枉陷害無辜;關內侯二十等爵中的第二等,有食邑無封地張由誣告皇家骨肉;中太僕掌管皇后的車馬史立、泰山郡郡治今山東泰安市太守丁玄,陷害人至死刑;河內郡郡治今河南武陟縣太守趙昌,誣害鄭崇。他們幸而遇到大赦令,可免一死,但都不適宜留住中原地區,將他們免去官職,貶為平民,放逐到合浦郡。中山王一案,本是史立、丁玄親自刑訊處理的,只與毋將隆聯名上奏而已。王莽年輕時仰慕毋將隆,想與其結交,但毋將隆卻不太接近他,王莽因此找藉口把他排擠掉了。

一朝得勢,小人嘴臉暴露。經過這一場大清洗,紅極一時的丁、傅兩家外戚被一掃而空。雖然象徵性地提拔一個傅喜以示沒有斬盡殺絕,但傅喜在朝堂上已成為驚弓之鳥,無本之木,再也掀不起大浪了。這樣一來,王莽真的是大權獨攬,漢室江山從這個時候開始就算姓王了。

紅陽侯立,太后親弟,雖不居位,莽以諸父內敬憚之,畏立從容言太后,令已不得肆意,復令光奏立罪惡:『前知定陵侯長犯大逆罪,為言誤朝;後白以官婢楊寄私子為皇子,眾言曰:「呂氏少帝復出」,紛紛為天下所疑,難以示來世,成襁褓之功;請遣立就國。』太后不聽。莽曰:『今漢家衰,比世無嗣,太后獨代幼主統政,誠可畏懼。力用公正先天下,尚恐不從;今以私恩逆大臣議,如此,群下傾邪,亂從此起。宜可且遣就國,安後復徵召之。』太后不得已,遣立就國。莽之所以脅持上下,皆此類也。

紅陽侯王立,是太皇太后的親弟弟,雖已不在官位,但王莽因他是叔父的緣故,內心對他又尊敬又忌憚,害怕王立在太后面前可以從容談論朝廷政事,使自己不能隨心所欲。就又讓孔光彈劾王立的罪惡說;『從前,王立明知定陵侯淳于長犯了大逆不道之罪,卻為他辯護說情,貽誤朝廷。以後,又提議以官婢楊寄的私生子為皇子,大家都說:「呂氏跟少帝的局面要再度出現。」天下人對他的動機紛紛表示懷疑,使他難以向後世交待,完成輔立幼主的功業。請求遣送王立回封國。』太后不同意。王莽說:『現在漢王朝已衰落,連續兩個皇帝都沒有子嗣,太后獨自代替幼主主持國政,實在令人畏懼。即使勉力做到公正無私,先為天下着想,仍然恐怕人心不服。現在因為私人親情而反對大臣的建議,這樣一來,群下將傾軋作惡,禍亂將由此而起。最好先暫時讓王立返回封國,等局勢安定後,再把他召回。』太后不得已,只好遣王立回封國。王莽脅持上下的手段,都類似於此。

王政君幫助王莽掌握了大權,王莽現在開始嫌這位姑姑礙事了,現在王莽大權在手,開始清洗王家內部的反對派了,王政君對他也無可奈何。

於是附順莽者拔擢,忤恨者誅滅,以王舜、王邑為腹心,甄豐、甄邯主擊斷,平晏領機事,劉秀典文章,孫建為爪牙。豐子尋、秀子棻、涿郡崔發、南陽陳崇皆以材能幸於莽。莽色厲而言方,欲有所為,微見風采,黨與承其指意而顯奏之;莽稽首涕泣,固推讓,上以惑太后,下用示信於眾庶焉。

於是,攀附、順從王莽的人,得到提拔;忤逆王莽、被他忌恨的人,被誅殺滅絕。王莽任用王舜、王邑作為心腹骨幹;甄豐、甄邯主管彈劾及司法刑獄;平晏主管機要;劉秀掌管起草詔書文告;孫建負責軍事。甄豐的兒子甄尋、劉秀的兒子劉棻、涿郡郡治今河北涿州市人崔發、南陽郡郡治今河南南陽縣人陳崇,都因為有才幹而受到王莽的器重。王莽外表嚴厲,言談方直,想要做什麼,只略微做出一點暗示,底下的黨羽就會按照他的意圖公然上奏。王莽卻叩頭涕泣,堅持推讓。用這種辦法,他對上迷惑太后,對下向眾人顯示他的謙恭可信。

漢朝的股肱之臣被王莽一步步排擠出去,他的走狗和他一唱一和,這種表演真的讓人感覺十足噁心。

八月,莽復白太復太后,廢孝成皇后、孝哀皇后為庶人,就其園。是日,皆自殺。

八月,王莽再次上奏太皇太后,要求廢黜孝成皇后、孝哀皇后,貶為平民,遣送到漢成帝和漢哀帝的陵園守墓。當天,兩位皇后都自殺了。

趙飛燕迷惑成帝,殘害宮人,使成帝絕嗣。死有餘辜,但漢哀帝的皇后無罪被逼死。死得就很冤了。而且這兩個人都是王莽篡政的犧牲品。

大司空彭宣以王莽專權,乃上書言:『三公鼎足承君:一足不任,則覆亂美實。臣資性淺薄,年齒老耄,數伏疾病,昏亂遺忘,願上大司空、長平侯印綬,乞骸骨歸鄉裏,俟填溝壑。』莽白太后策免宣,使就國。莽恨宣求退,故不賜黃金、安車、駟馬。宣居國數年,薨。

大司空彭宣因王莽專權,上書說:『三公象鼎的三隻腳,一起承奉君王,如果有一隻腳不能勝任,就會使鼎傾覆,破壞裏面的美食。我資質淺薄,年紀又老,多次患病臥床,頭腦昏亂,記憶力衰退。願繳上大司空、長平侯的印信、綬帶,請求批准我辭職退休,返回鄉裏,等待辭世。』王莽報告太后,太后下策書,免去彭宣的官職,讓他返回封國。王莽對彭宣的請求退休深為忌恨,故意不按慣例賜給他黃金、安車、駟馬。彭宣在封國居住數年後去世。

班固贊曰:薛廣德保縣車之榮,平當逡巡有恥,彭宣見險而止,異乎苟患失之者矣!

班固贊曰:薛廣德能保持懸車的榮耀;平當拒絕封爵,明禮知恥;彭宣發現危險而中止做官。他們與苟且患失之輩,截然不同!

平當和彭宣都得到了班固的稱讚。實際上,二人不可相提並論。平當臨受封侯時,以臥病不起為由堅決推辭,他深知世事已經沒什麼希望了,結果憂鬱而死,可謂知恥了。平當居丞相之位時,丁傅兩家當權。而史書稱,漢哀帝雖然寵任丁傅兩家,但政由己出,不同於王氏擅權;則平當退讓而死,不接受有名無實的封爵,未失自守之道。至於彭宣,位列三公,是漢室的輔佐。王莽殺害皇后、剷除異己,心腹爪牙遍佈朝廷,而太皇太后王政君充當這個國賊在宮內的內應,這正是彭宣肝腦塗地、激起天下人的忠烈之氣,以挽救漢室危亡的時刻。可他卻為了保命,聲稱自己年邁無能而引退,不敢和王莽做鬥爭。他這樣做,還有資格做人臣嗎?對得起朝廷對他的信任嗎?班固說『彭宣見險而止』,引導天下人坐視君父有難而不去管,是教人不忠不義。

戊午,右將軍王崇為大司空,光祿勛東海馬宮為右將軍,左曹、中郎將甄豐為光祿勛。

戊午二十七日,任命右將軍王崇為大司空,光祿勛九卿之一,宮廷侍衛統領、東海郡郡治今山東郯城縣人馬宮為右將軍,左曹、中郎將甄豐為光祿勛。

九月,辛酉,中山王即皇帝位,大赦天下。

九月,辛酉初一,中山王劉箕子即帝位,大赦天下。

平帝年九歲,太皇太后臨朝,大司馬莽秉政,百官總己以聽於莽。莽權日盛,孔光憂懼,不知所出,上書乞骸骨;莽白太后,帝幼少,宜置師傅,徙光為帝太傅,位四輔,給事中,領宿衛、供養,行內署門戶,省服御食物。以馬宮為大司徒,甄豐為右將軍。

漢平帝時年九歲,太皇太后臨朝聽政,大司馬王莽把持國政。百官各自負責本職,最後都聽王莽裁決。王莽的權勢日益上升,孔光憂慮恐懼,不知如何才好,上書請求退休。王莽奏報太后,認為皇帝年幼,應該為他配置師傅。於是調任孔光為皇帝的太傅,位居四輔,兼給事中可出入宮廷,負責皇宮宿衛和皇帝的供養,兼管禁中官署門戶、察看皇帝服飾、御用、食物等。任命馬宮為大司徒,甄豐為右將軍。

王莽越來越專權,連他的走狗們都感覺到了害怕。

冬,十月,壬寅,葬孝哀皇帝於義陵。

冬季,十月,壬寅十二日,將孝哀皇帝安葬在義陵。

漢孝平皇帝元始元年辛酉公元1年

這一年是西曆耶穌紀年的起始年份。而它的前一年,則是公元前1年,也是是說,西元紀年是非零數,由負1一下子就跳到1了。因此在計算涉及跨公元前後的時間段長度時,要把這個因素考慮進去。還有,由於西元沒有0年,那麼按此推理,每個世紀的第一年就要從結尾是1的年份算起。如21世紀的第一年應當為2001年,但這似乎不符合人們日常的觀念,畢竟年份由1999變成2000,其感官衝擊遠大於2000變成2001。因此曾有2000年和2001年到底誰是千禧年之爭。不過到最後,2000年佔了上風,世界各國喜迎21世紀的慶典基本上都安排在1999年12月31日。看來,有時候傳統考據拗不過後人觀念中的慣性思維。

春,正月,王莽風益州,令塞外蠻夷自稱越裳氏重譯獻白雉一、黑雉二。莽白太后下詔,以白雉薦宗廟。於是群臣盛陳莽功德,『致周成白雉之瑞;周公及身在而托號於周,莽宜賜號曰安漢公,益戶疇爵邑。』太后詔尚書具其事。莽上書言:『臣與孔光、王舜、甄豐、甄邯共定策;今願獨條光等功賞,寢置臣莽,勿隨輩列。』甄邯白太后下詔曰:『「無偏無黨,王道蕩蕩。」君有安宗廟之功,不可以骨肉故蔽隱不揚,君其勿辭!』莽復上書固讓數四,稱疾不起;左右白太后,『宜勿奪莽意,但條孔光等,』莽乃肯起。二月,丙辰,太后下詔:『以太傅、博山侯光為太師,車騎將軍、安陽侯舜為太保,皆益封萬戶;左將軍、光祿勛豐為少傅,封廣陽侯;皆授四輔之職。侍中、奉車都尉邯封承陽侯。』四人既受賞,莽尚未起。群臣復上言:『莽雖克讓,朝所宜章,以時加賞,明重元功,無使百僚元元失望!』太后乃下詔:『以大司馬、新都侯莽為太傅,干四輔之事,號曰安漢公,益封二萬八千戶。』於是莽為惶恐,不得已而起,受太傅、安漢公號,讓還益封事,云:『願須百姓家給,然後加賞。』群臣復爭,太后詔曰:『公自期百姓家給,是以聽之,其令公奉賜皆倍故。百姓家給人足,大司徒、大司空以聞。』莽復讓不受,而建言褒賞宗室群臣,立故東平王雲太子開明為王;又以故東平思王孫成都為中山王,奉孝王后;封宣帝耳孫信等三十六人皆為列侯;太僕王惲等二十五人皆賜爵關內侯。又令諸侯王公、列侯、關內侯無子而有孫若同產子者,皆得以為嗣;宗室屬未盡而以罪絕者,復其屬;天下吏比二千石以上年老致仕者,參分故祿,以一與之,終其身。下及庶民鰥寡,思澤之政,無所不施。

春季,正月,王莽暗示益州今四川、重慶、雲南一帶地方官,命令塞外蠻族自稱越裳氏部落,通過幾道翻譯,向天子進獻一隻白野雞,兩隻黑野雞。王莽向太皇太后報告此事,建議太后下詔,用白野雞祭獻宗廟。於是群臣大肆歌頌王莽的功德,認為他『像周公旦使周成王獲得白野雞的祥瑞一樣。周公旦活着時就被授予公爵,因此王莽也應該被賜號為「安漢公」,並增加他的采邑人戶,使與公爵爵位相稱。』太皇太后詔令尚書備辦此事。王莽上書說:『我與孔光、王舜、甄豐、甄邯共同制定迎立今上的國策,現在我希望僅讓孔光等人論功行賞,拋開我王莽,不要與他們列在一起。』甄邯向太皇太后報告,太皇太后下詔說:『【尚書】說:「不偏向,不結黨,聖王之道,寬廣坦蕩。」你有安定宗廟的大功,不能因為你是我的骨肉親戚,就遮蓋隱諱,不加宣揚褒獎。請你不要推辭了。』王莽又四次上書堅持推讓,稱病不上朝。左右臣子對太后說:『還是不要硬改變王莽謙讓的心意,只論功賞賜孔光等人吧。』王莽才肯起床。二月,丙辰二十八日,太皇太后下詔:『任命太傅輔佐皇帝的高級官員,地位高於三公博山侯孔光為太師職責與太傅相同,但班次高於太傅,車騎將軍、安陽侯王舜為太保職責與太傅相同,但班次低於太傅,均增加采邑民戶到萬戶。任命左將軍、光祿勛九卿之一,宮廷侍衛統領甄豐為少傅太傅的副官,封廣陽侯。以上三人都分別授與四輔的職務。封侍中皇帝的顧問、奉車都尉掌管皇帝出行時的車駕甄邯為承陽侯。』四人接受封賞後,而王莽尚未起來上朝理事。群臣又進言:『王莽雖然克己謙讓,但朝廷對應當表彰的大臣,還是應及時加以封賞,以表明重視元勛,不要使百官和人民失望!』於是太皇太后下詔:『任命大司馬三公之一,最高軍政長官、新都侯王莽為太傅,主管四輔王莽托古改制時設立的輔佐皇帝的官員事務,稱「安漢公」,增加采邑民戶到二萬八千戶。』於是王莽惶恐,不得已而起來,接受太傅、安漢公的封號,但推辭了增加的采邑民戶。他說:『我願等到百姓家家自足,然後才能接受賞賜。』群臣又力爭,太皇太后下詔說:『安漢公自己約定要等到百姓家家自足之後才接受賞賜,因此,聽從安漢公的意見,不過要讓俸祿和賞賜都增加一倍。等到百姓家家自足時,大司徒三公之一,最高行政官、大司空三公之一,最高監察官再行奏報。』王莽仍然謙讓不接受,而建議褒獎賞賜宗室和群臣。於是,立已故東平王封國都城位於今山東東平縣劉雲的太子劉開明為東平王;又立已故東平思王的孫子劉成都為中山王封國都城位於今河北定州市,為中山孝王的後嗣;封漢宣帝的曾孫劉信等三十六人都為列侯二十等爵的最高一級,有封地;又賜太僕王惲等二十五人爵位,均為關內侯二十等爵的次一級,有食邑無封地;又命諸侯王公、列侯、關內侯,凡無兒子,但有孫子或同母兄弟的兒子的,都可作為繼承人;皇族近親支系的後裔,因犯罪而被開除宗室譜籍的,恢復原來的身份;全國官秩為比二千石以上的官員,年老退休的,以原俸祿的三分之一作為退休金,直到死亡。下至平民百姓、鰥夫寡婦,都使用恩惠照顧政策,無所不施。

王莽受封『安漢公』,標誌着漢朝江山已經在事實上轉移到了王莽手中。在沒有戰亂的情況下,一個強盛的國家,不到一年的時間就改換了主人,這是何等迅速啊。上有昏君而國家不一定很快就會滅亡。所以東漢雖有桓靈二昏君相繼而劉氏社稷不絕。下有權奸而國家也不一定很快就會滅亡,所以曹操至死仍然是魏王。司馬懿殺害曹爽,奪取魏國政權後,魏國又延續了幾十年,直到他的孫子司馬炎才篡位。這是因為篡位者至少要在全國範圍內得到壓倒性的認同,才能出手篡位。否則就會像唐末朱溫那樣,篡了唐朝江山後,各地節度使不承認他這個『新中央』,紛紛自立為王,國家四分五裂。或者像董卓那樣,被朝廷內的正義勢力剷除。所以,王莽能如此迅速地篡位,是因為整個天下都尊奉他。王莽自己尚且沒有意識到會這樣,而實際上早已如此。王莽初起時,人們已經很敬仰他了,當他被丁氏、傅氏排擠出朝廷時,為他喊冤的人滿街都是。王政君重新啟用王莽,天下一致歡呼。

那麼,王莽哪裏來得如此大的人格魅力呢?如果他真的這麼好,為啥執政沒幾年就使得天下大亂了呢?因為漢朝自漢成帝開始,君王荒淫無度,再加上士大夫鄙陋淺薄,學儒家只學了些皮毛。給了王莽用詐偽、表演來收買人心的機會。王莽做出一些損己利人的事,便被捧成了如周公、堯舜一般的『聖人』。無怪乎國人如此擁戴他。當這股詐偽之風興起時,匡衡、貢禹不度德、不相時,捨本逐末,興學校於衰淫之世。孔光繼起為作偽的魁首,而劉歆等人又極力鼓吹以傳播其淫聲。而且推行五行災祥之說,易姓受命之符。之前講過,成帝時代的甘忠可,善於鼓吹這種妖言惑眾的東西,雖然被法辦了,但他的影響沒有被消除,反而越來越流行天下人便相信了天命而廢棄了人事。所以,王莽可以用這些神棍的手法來鼓吹自己接受了天命。受此思想影響的百姓們也對王莽心悅誠服。在這件事上,劉向是始作俑者,而京房和李尋又進一步推波助瀾。孔子說:『不要做小人儒』。如果連儒生都做了小人,那天下再無君子。披着儒生外衣的小人,有所偽飾而更加肆無忌憚,因此孔光等奸臣,洋洋得意地坐在明堂辟雍等學校裏而毫無愧色。王莽在被漢軍殺死前夕,還自比為孔子,成為千古笑柄。

【左傳】說:『國有道,聽於人;國無道,聽於神。』古代聖人,順天道而立下經世大法。而後世淺薄的所謂『儒生』,則動輒神啊鬼啊以疑誤天下。西漢的江山就是這樣傾覆的。漢朝的偽儒,追求外在形式而昧其實質。他們過分沉醉於異端和巫史,其影響是顯而易見的。後世偽儒,不沉湎於鬼卻沉湎於佛,美其名曰『三教歸一』。佛是鬼神之說的進化升級版。他們表面上以『向善』作為掩飾,卻以墮廉恥,拋棄君王父母為大公無私。是敗壞人心的先鋒。因此才有後來韓愈、朱熹闢佛,正本清源,還儒學本來面目。

莽既媚說吏民,又欲專斷;知太后老,厭政,乃風公卿奏言:『往者吏以功次遷至二千石,州部所舉茂材異等吏,率多不稱,宜皆見安漢公。又,太后春秋高,不宜親省小事。』令太后下詔曰:『自今以來,唯封爵乃以聞,他事安漢公、四輔平決。州牧、二千石及茂材吏初除奏事者,輒引入,至近署安漢公,考故官,問新職,以知其稱否。』於是莽人人延問,密緻恩意,厚加贈送,其不合指,顯奏免之,權與人主侔矣。

王莽已經討好取悅於吏民,又想獨斷專行。他知道太皇太后年老了,厭倦政事,就暗示公卿上奏說:『以往根據官吏的功績和資歷,按順序逐階提升到二千石。各州部刺史掌管一州監察所舉薦的茂材有才能的人、異能有特殊才能的人等被委任為官吏,大多數不稱職。應該讓他們都去謁見安漢公。另外,太皇太后年事已高,不適宜親自過問這些小事。』讓太皇太后下詔說:『從今以後,只有封爵之事才稟告我,其他事項,由安漢公和四輔裁決處理。新任命的州牧一州的行政長官、二千石指郡太守和封國相以及茂材出身的官吏奏報情況,就直接引到安漢公官署回答所問問題,安漢公考核過去官吏的治績,詢問到任後打算如何施政,以了解他們是否能稱職。』於是王莽對這些官員一一接見詢問,關懷備至,示以恩意,贈送厚重的禮品。對那些不迎合他的旨意的人,就公開奏報,予以免職。王莽的權力幾乎與皇帝相等了。

老邁昏庸的太皇太后,在為王莽完成了墊腳石的任務後,終於被王莽一腳踢開。

置羲和官,秩二千石。

設置羲和官,官秩為二千石。

羲和官是王莽改制時所設立的新官職,職責有記錄歷史、掌管圖書典籍等。大致相當於過去的太史令。

夏,五月,丁巳朔,日有食之。大赦天下。公卿以下舉敦厚能直言者各一人。

夏季,五月,丁巳朔初一,出現日食。大赦天下。讓公卿及以下官員舉薦:『敦厚』和『直言』各一名。

王莽恐帝外家衛氏奪其權,白太后:『前哀帝立,背恩義,自貴外家丁、傅,撓亂國家,幾危社稷。今帝以幼年復奉大宗為成帝后,宜明一統之義,以戒前事,為後代法。』六月,遣甄豐奉璽綬,即拜帝母衛姬為中山孝王后。賜帝舅衛寶、寶弟玄爵關內侯。賜帝女弟三人號曰君,皆留中山,不得至京師。

王莽恐怕漢平帝的外戚衛氏奪去他的權力,稟告太后說:『從前漢哀帝即位,背叛恩義,自行使外戚丁、傅兩家顯貴,擾亂了國家,幾乎危害社稷。而今平帝年歲幼小,又奉大宗,成為漢成帝后嗣,應該明確一統的大義,以防備再出現從前的事情,作為後代效法的榜樣。』六月,派甄豐奉璽印、綬帶,就在中山國拜平帝的母親衛姬為中山孝王后。賜平帝舅父衛寶、衛寶的弟弟衛玄為關內侯。賜平帝三個妹妹尊號為君。命令這些親屬全部留居中山國,不准許到京師。

王莽自己嘗到了外戚上位的甜頭,又懾於被丁傅兩家壓制了那麼多年,自然不允許新的外戚勢力崛起威脅自己。這把軟刀子用得很好。直接把衛氏隔絕到了朝堂之外。這也是由於漢平帝年幼,完全是傀儡,不能替自己母親做主,才使得王莽得逞。

扶風功曹申屠剛以直言對策曰:『臣聞成王幼少,周公攝政,聽言下賢,均權布寵,動順天地,舉措不失;然近則召公不說,遠則四國流言。今聖主始免襁褓,即位以來,至親分離,外戚杜隔,恩不得通。且漢家之制,雖任英賢,猶援姻戚,親疏相錯,杜塞間隙,誠所以安宗廟,重社稷也。宜亟遣使者征中山太后,置之別宮,令時朝見,又召馮、衛二族,裁與冗職,使得執戟親奉宿衛,以抑患禍之端,上安社稷,下全保傅。』莽令太后下詔曰:『剛所言僻經妄說,違背大義!』罷歸田裏。

扶風京城長安以西的郡級行政區功曹郡太守屬官,掌管郡內官員政績考核申屠剛,以『直言』身份,在朝廷策問時回答說:『我聽說周成王年幼,周公攝政,能聽取直言,禮賢下士,平均權力,廣布恩寵,所為均順天地之心,舉措沒有失當之處。然而,近處的召公不高興,遠處的四國都傳布流言。如今聖主剛離襁褓,即位以來,就與至親骨肉分離,與外戚斷絕來往,不能互通親情。況且漢家制度,雖然任用英傑賢才,仍然要引進外戚,使親疏交錯,阻塞間隙,這實在是為了安定宗廟,以國家為重。所以應該趕快派遺使者徵召中山太后到京師,安頓在另外的宮殿,使時常能夠朝見。再徵召馮、衛兩家親屬到京,只安排擔任閒散官職,使他們能親執武器,充當宿衛,以抑止禍患的發生。上可以令國家安定,下可以保全四輔。』王莽讓太皇太后下詔說:『申屠剛的話,違反儒家經典,背叛大義!』罷免他的官職,遣回家鄉。

如果說不該任用外戚,那王莽自己就該回老家去。『儒家經典』被小人利用,解釋權自然由他。

丙午,封魯頃公之八世孫公子寬為褒魯侯,奉周公祀;封褒成君孔霸曾孫均為褒成侯,奉孔子祀。

丙午六月二十日,封魯頃公的八世孫公子寬為褒魯侯,事奉周公的祭祀。封褒成君孔霸的曾孫孔均為褒成侯,事奉孔子的祭祀。

王莽自比周公,自然要抬高周公的地位,這都是他自我吹捧自我抬高所使用的道具。

詔『天下女徒已論,歸家,出雇山錢,月三百。復貞婦,鄉一人。大司農部丞十三人,人部一州,勸農桑。』

太皇太后下詔:『天下凡已判定徒刑的女犯人,准予釋放回家,但每月須繳三百錢的雇山錢,由官府僱人從事勞役;每鄉核定一名貞節女子,免除她家的徭役;派遣十三名大司農部丞大司農為九卿之一,掌管全國農業,部丞則為其手下的辦事員,一人一州,勸導農民從事耕田植桑。』

君子之道用以治理國家,乃是小人不能竊用的,即使是不一定符合先王之常道而可以經世的,也是小人所不能竊用的。比如,夏商周能長治久安,實行過井田制、分封制、肉刑等制度。後世之小人為了標榜其正統性,生搬硬套古人的制度,將這些制度恢復了,其結果不僅沒能長治久安,反而擾民虐民,加速了其滅亡。為什麼呢?因為這些制度都是適應其當時的時代而確立的,後世不一定能套用。夏商周三代時期,天下諸侯成百上千,各自治理着自己的國家,而漢代的王侯僅能享受封地內的租稅;三代時期法律條文上千,而漢高帝僅約法三章;三代時期田稅稅率十分之一,而文景之治時期僅徵收二十分之一甚至三十分之一,還常常因災害等原因減免。這些都是依據實際情況做出的調整與改變。但小人會嫌其危害自己的利益而不願效法,這並不是文飾。【詩經-七月】記載的是百姓辛勤耕種之事,可王莽竊用它,命大司農部丞十三人,每人分管一州,以勸農桑。農桑本來是百姓自己鼓勵自己,並不需要法律來強制人們必須努力種田。王莽專門設立官吏來督促百姓種田,實際上是在擾民。卻拿古籍經典來做文飾,聲稱自己的行為是在效仿上古聖王之制。實在是南轅北轍東施效顰。先王創立制度,並非要求後代人一字不差地去模仿,而是要按照所處時代的現實情況有所損益,所傳承下來不變的,唯有這些制度所要實現的精神,即古德。王莽不復古德,而是單純拿外在的制度替自己塗脂抹粉,實在是小人欺騙天下的行為。

秋,九月,赦天下徒。

秋季,九月,赦免天下囚犯。

漢孝平皇帝元始二年壬戌公元2年

春,黃支國獻犀牛。黃支在南海中,去京師三萬裏。王莽欲威德,故厚遺其王,令遣使貢獻。

春季,黃支國位於今印度國康契普臘姆貢獻犀牛。黃支國在南海,距京師三萬裏。王莽想要炫耀他的威望和盛德,所以先向黃支國王贈送厚重的禮物,讓國王派遣使節到長安西漢都城,今陝西西安市貢獻。

黃支國位於現在的印度半島東南部,由於有喜馬拉雅山的阻隔,以當時的條件,要想來漢朝,需經海路,路途十分遙遠。王莽為了創造『四夷來朝』的盛況。先賄賂黃支國國王,讓他們配合自己演戲,真是可笑。

越巂郡上黃龍游江中,太師光、大司徒宮等咸稱『莽功德比周公,宜告祠宗廟。』大司農孫寶曰:『周公上聖,召公大賢,尚猶有不相說,著於經典,兩不相損。今風雨未時,百姓不足,每有一事,群臣同聲,得無非其美者?』時大臣皆失色。甄邯即時承制罷議者。會寶遣吏迎母,母道病,留弟家,獨遣妻子。司直陳崇劾奏寶,事下三公即訊。寶對曰:『年七十,悖耄,恩衰共養,營妻子,如章。』寶坐免,終於家。

越巂xi一聲郡治今四川西昌市官員奏報,發現有黃龍在長江中遊動。太師孔光、大司徒馬宮等都稱讚說:『王莽的功德可以比得上周公,應該把他的功德稟告祭祀宗廟。』大司農孫寶說:『周公是崇高的聖人,召公是偉大的賢人,這兩人仍然有不和,這種情況被記載在儒學經典中,但對兩人的形象,都沒有損傷。如今風雨不依時節,百姓衣食不足,然而每遇到一件事,群臣都異口同聲讚頌,難道就沒有不讚美的人嗎?』當時大臣們都大驚失色。甄邯立即宣佈:奉旨停止討論。這時正趕上孫寶派遣屬吏去迎接母親,母親在途中患病,就留居在孫寶弟弟家裏,只讓孫寶的妻兒趕到長安。司直大司徒屬官,掌管監察陳崇上奏彈劾孫寶。此案交付三公立即審訊,孫寶回答說:『我年紀已七十,糊塗昏聵,供養母親的恩義衰退,只知照顧妻兒,正如奏章所說。』孫寶因而獲罪,被免去官職,壽終於家。

王莽自稱有大德,但卻絲毫容不下不同意見。因為他的『大德』都是偽裝的,最怕被人戳破。只好進行徹底的輿論管制,只許歌功頌德,不許唱反調。孫寶將患病的母親留在弟弟家裏養病,本來無可厚非。王莽卻指使其爪牙雞蛋裏挑骨頭,給孫寶扣上不孝的帽子。掌握了道德的話語權,便可以打着道德的旗號來誅心,王莽太卑鄙了。

帝更名衎。

漢平帝改名為劉衎kan四聲

漢平帝本名劉箕子,為避免民間避諱其名的麻煩,因此改名為十分生僻的衎字。

三月,癸酉,大司空王崇謝病免,以避王莽。

三月,癸酉二十一日,大司空王崇為了避開王莽,稱病要求辭職,被免去官職。

夏,四月,丁酉,左將軍甄豐為大司空,右將軍孫建為左將軍,光祿勛甄邯為右將軍。

夏季,四月,丁酉十六日,任命左將軍甄豐為大司空,右將軍孫建為左將軍,光祿勛甄邯為右將軍。

立代孝王玄孫之子如意為廣宗王,江都易王孫盱台侯宮為廣川王,廣川惠王曾孫倫為廣德王。紹封漢興以來大功臣之後周共等皆為列侯及關內侯,凡百一十七人。

立代孝王封國都城位於今山西太原市玄孫的兒子劉如意為廣宗王封國都城位於今河北廣宗縣;江都易王封國都城位於今江蘇揚州市的孫子、盱台侯劉宮為廣川王封國都城位於今河北冀州市;廣川惠王的曾孫劉倫為廣德王封國都城位於今浙江安吉縣;賜漢朝興起以來大功臣的後裔周共等人繼承爵位,都被封為列侯及關內侯,共一百一十七人。

經過『推恩令』等一系列舉措,諸侯王已經沒有實權了,王莽大封漢朝宗室,對他自己篡權並沒有威脅,還能落下個『安漢』的好名聲。

郡國大旱、蝗,青州尤甚,民流亡。王莽白太后:宜衣繒練,頗損膳,以示天下。莽因上書願出錢百萬,獻田三十頃,付大司農助給貧民。於是公卿皆慕效焉,凡獻田宅者二百三十人,以口賦貧民。又起五裏於長安城中,宅二百區,以居貧民。莽帥群臣奏太后言:『幸賴陛下德澤,間者風雨時,甘露降,神芝生,莢、朱草、嘉禾,休徵同時並至。願陛下遵帝王之常服,復太官之法膳,使臣子各得盡歡心,備共養!』莽又令太后下詔,不許。每有水旱,莽輒素食,左右以白太后。太后遣使者詔莽曰:『聞公菜食,憂民深矣。今秋幸孰,公以時食肉,愛身為國!』

郡國發生大旱災、蝗災,青州尤其嚴重,人民逃荒流亡。王莽稟告太皇太后:應該改穿沒有花紋的絲帛服裝,減省御用膳食,以向天下表示克已節約。王莽乘機上書,願意拿出百萬錢的捐款和獻田三十頃,交付大司農以救助貧民。於是公卿大臣都敬仰而仿效,共有二百三十人捐獻田宅,把這些田宅按人口數分配給貧民。又在長安城中興建五個裏,蓋民宅二百所,用來安置貧民居住。然後王莽率領群臣奏報太皇太后說:『有幸仰賴陛下的盛德恩澤,最近以來,風雨依時,甘露從天而降,靈芝生長,莢、朱草、嘉禾等諸般美好祥瑞的徵兆,同時並至。願陛下仍然遵照規定穿帝王正常的服裝,恢復太官的正常膳食供應。使做臣子的各自都能盡力使陛下有和樂之心,精心周到地供養陛下。』王莽又讓太皇太后下詔,表示不同意。每遇水旱災害,王莽就吃素食。左右侍臣將此情況報告太皇太后,太皇太后派使者詔令王莽說:『聽說安漢公只吃素食,真是憂民至深。今年秋天幸而莊稼豐收,請公及時吃肉,為國家愛護自己的身體!』

這些都是收買人心的舉措。現在整個朝廷都是王莽的了,國庫就是他的私人銀行,捐出多少錢對他有啥損失?不過就是拿着國家的錢為他個人積攢聲譽罷了。

六月,隕石於鉅鹿二。

六月,兩顆隕石墜落在鉅鹿今河北平鄉縣

光祿大夫楚國龔勝、太中大夫琅邪邴漢以王莽專政,皆乞骸骨。莽令太后策詔之曰:『朕愍以官職之事煩大夫,大夫其修身守道,以終高年。』皆加優禮而遣之。

光祿大夫皇帝的高級顧問楚國封國都城位於今江蘇徐州市人龔勝、太中大夫掌管議論的官琅邪郡郡治今山東青島市黃島區人邴漢,因為王莽專權,都請求辭職退休。王莽教太后下策書詔令他們說:『朕不忍心用官職上的事務煩擾兩位大夫,你們就好自為之,修養品德,嚴守正道,以終高年吧。』對他們都給予優厚的待遇,遣送回家。

漢朝忠臣見無力回天,紛紛隱去,王莽一點也不挽留。這裏倒是不表演了。這裏他們走了正和王莽心意,別一挽留,他們反而不走了。

梅福知王莽必篡漢祚,一朝棄妻子去,不知所之。其後,人有見福於會稽者,變姓名為吳市門卒雲。

梅福知道王莽必定要篡奪漢朝皇位,有一天,忽然拋棄妻子而走開,不知到什麼地方去了。以後,有人在會稽郡郡治今江蘇蘇州市看見了他,他已改換姓名,當吳城今江蘇蘇州市市場的守門卒了。

國家大臣為了避難居然去看大門,這還算什麼『盛世』,可發一嘆。

秋,九月,戊申晦,日有食之,赦天下徒。

秋季,九月,戊申晦三十日,出現日食,赦免天下囚犯。

遣執金吾候陳茂諭說江湖賊成重等二百餘人皆自出,送家所在收事。重徙雲陽,賜公田宅。

派遣執金吾候執金吾為九卿之一,統領禁衛軍及掌管京城治安,執金吾候是其屬官陳茂,勸說江湖盜匪成重等二百餘人投降,使盜匪全部出來自首,把他們送回各自家鄉,為當地官府供應勞役。成重則遷移安頓在雲陽今湖南茶陵縣,賜給他公田和屋宅。

王莽欲悅太后以威德至盛,異於前,乃風單于令遣王昭君女須卜居次雲入侍太后,所以賞賜之甚厚。

王莽想顯示太皇太后的威望和恩德已達至盛,超過了前代,以此取悅於太皇太后,就暗示匈奴單chan二聲匈奴的最高首領,讓單于派遣王昭君的女兒須卜居次雲到長安侍奉太后,因此而給予單于的賞賜非常豐厚。

撒幣外交,自王莽始。

車師後王國有新道通玉門關,往來差近,戊己校尉徐普欲開之。車師後王姑句以當道供給使者,心不便也。普欲分明其界,然後奏之,召姑句使證之;不肯,系之。其妻股紫陬謂姑句曰:『前車師前王為都護司馬所殺,今久系必死,不如降匈奴!』即馳突出高昌壁,入匈奴。又去胡來王唐兜與赤水羌數相寇,不勝,告急都護,都護但欽不以時救助。唐兜困急,怨欽,東守玉門關;玉門關不內,即將妻子、人民千餘人亡降匈奴;單于受置左谷蠡地,遣使上書言狀曰:『臣謹已受。』詔遣中郎將韓隆等使匈奴,責讓單于;單于叩頭謝罪,執二虜還付使者。詔使中郎將王萌待於西域惡都奴界上。單于遣使送,因請其罪;使者以聞。莽不聽,詔會西域諸國王,陳軍斬姑句、唐兜以示之;乃造設四條,中國人亡入匈奴者,烏孫亡降匈奴者,西域諸國佩中國印綬降匈奴者,烏桓降匈奴者,皆不得受。遣中郎將王駿、王昌、副校尉甄阜、王尋使匈奴,班四條與單于,雜函封,付單于,令奉行;因收故宣帝所為約束封函還。時莽奏令中國不得有二名,因使使者以風單于,宜上書慕化,為一名,漢必加厚賞。單于從之,上書言:『幸得備藩臣,竊樂太平聖制。臣故名囊知牙斯,今謹更名曰知。』莽大說,白太后,遣使者答諭,厚賞賜焉。

車師後王國位於今新疆吐魯番市有一條新道直通玉門關位於今甘肅敦煌市,往來交通比原先的道路要近。戊己校尉漢朝派駐西域屯田的軍事長官徐普打算開闢它。車師後王姑句因為車師後王國正當新道,漢朝派往西域的使者的旅途供給將由他們負擔,心感不便。徐普想要勘明新道的路線分界,然後奏報朝廷,就召來姑句,讓他對新道線路給以證實,姑句不肯,徐普就把姑句關押起來。姑句的妻子股紫陬對姑句說:『從前車師前王被西域都護漢朝派駐西域的軍政長官的司馬西域都護的副官殺死,如今你被囚禁這麼久,必死無疑,不如投降匈奴。』姑句等人就騎馬突圍,衝出高昌城車師國都城,今新疆吐魯番市,逃到匈奴。此外,去胡來王唐兜與赤水羌多次相互侵犯,這次唐兜戰敗,向西域都護告急,都護但欽沒有及時救助,唐兜被困危急,怨恨但欽不救援,於是往東退走,想拒守玉門關,玉門關守將不准許他入關,他便率妻兒、百姓千餘人逃亡投降匈奴。單于接納了姑句和唐兜,把他們安置在左谷lu四聲li二聲王所居地區,並派遣使者到長安上書,講明情況,說:『我已經接納了他們。』太皇太后下詔派遣中郎將禁衛軍將領韓隆等出使匈奴,責備單于。單于叩頭謝罪,拘捕了姑句和唐兜,交付給使者。太皇太后下詔派中郎將王萌在西域惡都奴邊界上等待接收兩個俘虜。單于派遣使者護送漢使押解俘虜,乘機請求漢朝寬恕兩王的背叛之罪。漢使回到長安,向王莽報告了單于的意思,王莽不聽,下詔召集西域各國國王到長安,陳列軍隊,當眾斬殺姑句、唐兜給大家看。又制定四條規定:凡逃亡到匈奴的中國人,凡逃亡到匈奴的烏孫國位於今哈薩克斯坦國東部人,凡投降匈奴的西域諸國佩帶中國印信綬帶者,凡投降匈奴的烏桓位於今內蒙古科爾沁人,匈奴一律不准接納。派遣中郎將王駿、王昌、副校尉甄阜、王尋出使匈奴,向單于頒佈四條規定,把四條文件與詔書同函封好,交付單于,命令他執行。並就此收回先前宣帝制定的約束匈奴的詔令,封好帶回。這時王莽上奏,要求命令中國人不准取兩個字的名字。因而讓使者暗示單于應該上書表示仰慕中國古代文化風俗,要改成一個字的名字,漢朝必定加以優厚的賞賜。單于聽從了,就上書說:『我有幸能充當中國的藩國臣屬,對太平聖制十分喜歡,我原名囊知牙斯,現在謹改名叫「知」』。王莽大為高興,奏報太皇太后,派遣使者到匈奴致以答辭,並給單于以豐厚的賞賜。

王莽對匈奴如此強硬,強硬到了近乎不講道理的地步。唐兜求助漢朝無門,姑句因為和漢朝使者的一些小摩擦,從而投奔匈奴,這也不算啥大事,匈奴也挺痛快地答應引渡,單于順便給二人求情。王莽卻絲毫不給匈奴單于面子,不僅當着所有使者的面殺死兩個逃亡者。還給匈奴立了一大堆規矩。這種得理不饒人的行為,放在誰身上都不會舒服。只不過這件事得益於漢朝幾代君王積累下的恩威,匈奴不敢違抗。但隨後王莽一系列的無端尋釁行為,將使得匈奴以及西域各國離心離德。這是後話。

莽欲以女配帝為皇后以固其權,奏言:『皇帝即位三年,長秋宮未建,掖庭媵未充。乃者國家之難,本從無嗣,配取不正,請考論【五經】,定取後禮,正十二女之義,以廣繼嗣,博採二王后及周公、孔子世、列侯在長安者適子女。』事下有司,上眾女名,王氏女多在選中者,莽恐其與己女爭,即上言:『身無德,子材下,不宜與眾女並采。』太后以為至誠,乃下詔曰:『王氏女,朕之外家,其勿采。』庶民、 諸生、郎吏以上守闕上書者日千餘人,公卿大夫或詣廷中,或伏省戶下,咸言:『安漢公盛勛堂堂若此,今當立後,獨奈何廢公女,天下安所歸命!願得公女為天下母!』莽遣長史以下分部曉止公卿及諸生,而上書者愈甚。太后不得已,聽公卿采莽女。莽復自白:『宜博選眾女。』公卿爭曰:『不宜采諸女貳正統。』莽乃曰:『願見女。』

王莽想把女兒嫁給漢平帝為皇后,以鞏固自己的權力。就上奏說:『陛下即位已三年,還沒有立皇后,後宮嬪妃也空缺。以往國家的災難,本由於無繼承人,后妃的來路不正所引起。請考查討論儒學五經的有關記載,制定聘娶皇后之禮,使古代天子娶十二個女子的規定,納入正軌,以廣求繼嗣。廣泛地在商、周天子的後裔,周公、孔子的後代,以及在長安的列侯之家中,挑選合適的女子。』太皇太后將此事交付有關主管機關辦理,主管官員呈上眾女的名單,王氏家族的女子多在被選中。王莽恐怕王氏其他人的女兒會與自己的女兒爭當皇后,就上書說:『我本身沒有高尚的品德,女兒的資質才能又為下等,她不適宜與眾女子一起被挑選。』太皇太后以為他是誠心誠意謙虛,就下詔說:『王氏家族的女子,是我娘家人,就不要參加挑選了。』平民、太學生、郎吏及以上官吏,守候在皇宮大門上書的,每天有一千餘人。公卿大夫,有的前往廷中,有的俯伏在宮內官署的門下,都要求說:『安漢公的盛大功勳,如此輝煌,如今應當立他的女兒為皇后,為什麼單單剔除了安漢公的女兒,天下人將把期望歸聚到哪一位身上呢!我們希望能讓安漢公的女兒做天下之母!』王莽派遣長史及以下官員,分別去勸說阻止公卿及諸生的請願,然而上書請願的人反而愈來愈多。太皇太后不得已,就聽從公卿的意見,挑選王莽的女兒為皇后。王莽又為自己辯白說:『應該廣選眾女。』公卿爭辯說:』再選取其他女子,就會出現兩個正統,是不應當的。』王莽只好說:『請察看我的女兒吧。』

王莽簡直就是邪教教主。煽動這麼多不相干的人來為自己站台。然後他自己裝謙虛。賊德之人正是如此。皇帝選誰做皇后,那是皇家的家事,關這些人啥事呢?按常理說,就算王莽再怎麼優秀,這些和王莽不相干的人也完全沒必要為了王莽的女兒做皇后這件事情上,跪在皇宮門口死諫啊,難道王莽的女兒不做皇后,天下就要大亂了?一看就是假的。【大明律】中規定,如果有大臣向皇帝上書,大肆誇獎另一個大臣的品德高貴,為政清明,應該被重用。那麼上書的人和被誇獎的人就都按奸黨處理,一律死刑。就是為了防止王莽這種奸佞之徒蠱惑人心,用所謂『民意』逼迫君王。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部