烈祖
烈祖,祀中宗也。
嗟嗟烈祖,有秩斯祜。申锡无疆,及尔斯所。既载清酤,赉我思成。亦有和羹,既戒既平。鬷假无言,时靡有争。绥我眉寿,黄耇无疆。约軧错衡,八鸾鸧鸧。以假以享,我受命溥将。自天降康,丰年穰穰。来假来飨,降福无疆。顾予烝尝,汤孙之将。
烈祖一章二十二句。
翻译
赞叹伟大我先祖,大吉大利有洪福。永无休止赏赐厚,至今恩泽仍丰足。祭祖清酒杯中注,佑我事业得成功。再把肉羹调制好,五味平和最适中。众人祷告不出声,没有争执很庄重。赐我平安得长寿,长寿无终保安康。车衡车轴金革镶,銮铃八个鸣铿锵。来到宗庙祭祖上,我受天命自浩荡。平安康宁从天降,丰收之年满囤粮。先祖之灵请尚飨,赐我大福绵绵长。秋冬两祭都登场,成汤子孙永祭享。
参考译文
啊,烈烈先祖神在上,不断降下大福祥。无穷无尽多赐赏,到达时君这地方。先祖神前设清酒,赐我太平长安康。还有五味红烧肉,陈设齐备又适当。默默向神来祭告,执事肃穆无争嚷。神灵赐我百年寿,满头黄发寿无疆。车毂裹皮辕雕花,八个鸾铃响叮当。祭告神灵献祭品,我受天命广又长。太平幸福从天降,今年丰收多米粮。神灵光临受祭飨,降下幸福无限量。冬祭秋祭神赏光,汤孙至诚奉酒浆。
题解
宋君祭祀殷代祖先的乐歌。酒馔丰盛,神赐多福。
注释
祜:《郑笺》:“祜,福也。”王引之《经义述闻》卷七:“秩,大貌。”
申:《传疏》:“申训重,重下也。”《集传》:“尔,主祭之君,盖自歌者指之也。斯所,犹言此处也。”
赉赖lài:《毛传》:“赉,赐也。”
和羹:《郑笺》:“和羹者,五味调腥熟得宜。”《通释》:“诗承和羹言,戒当训备……济其不及,以泄其过,此诗所谓平也。”
鬷宗zōng:《集传》:“鬷,《中庸》作奏,正与上篇义同。族声转平而为奏耳。无言、无争,肃敬而齐一也。”
眉寿、黄耇苟gǒu:《传疏》:“眉寿,黄耇皆寿征,言安我以无疆之福寿也。”
軧齐qí、鸧鸧枪qiāng:《诗缉》:“其车以皮缠约其軧,又有文错之衡,其八鸾之声鸧鸧然和。以此格神,以此献神。”
溥将:《集传》:“溥,广。将,大也。”
穰穰攘ráng:《郑笺》:“天于是下平安之福使年丰。”《集传》:“穰穰,多也。”
假:《释文》:“假,音格,王云:至也。”