此本《论语》的编录说明:
一.以《论语集释》为主要内容.《论语集释》又以中华书局1990版为底本.在互联网流行版本的基础上.补订错漏.增减部分标点符号.
二.内容上增编《白话译注》.收录了钱穆先生的《论语新解》与杨伯峻先生的《论语译注》.又在章句注解部分增录本书校录者延章的按语.
三.分“尧曰第二十篇”为两篇:尧曰第二十.子张问第二十一.此二篇内容主旨不同.因此分别编录.
四.排版按内容分类别以颜色字号:
一)、原文以H2标题.并黑色字体显示.
二)、十类校注内容.并钱穆先生注解.延章按语.俱左出一字标示.
三)、校注标语如“考异”“集注”“集解”等加饰背景颜色.以别正文.程树德按语背景色为淡蓝色.延章按语背景色为粉色.
四)、正文内容.按语正文内容饰以淡蓝色.其他校注语饰以灰色.
校录的过程中.难免出错.欢迎读者通过电子邮箱admin@hygx.org.微信chinulture.及前台客服专线反馈指正.感谢支持.
今又逐章标点书名号.并为便于阅读.理解.版面美观.在修订标点符号时.一律采用点号.由于《论语集释》参考了大量的古籍.编者大致计算.约有四百馀本.又作者在引用古书名时.名称往往随意简写.因此在标点书名号时.未必所有书名均标点上书名号.亦未必所有书名号的标点均尽善尽美.望读者在阅读时.遇到标点或内容有错漏的地方.不吝指正.