書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

周紀一 威烈王二十三年 文侯任賢(之一)

資治通鑑白話文作者:金色轟炸機發布:金色轟炸機

2020-9-26 11:09

文侯任賢

這段歷史在【史記】魏世家第十四中有相同記載。

魏文侯以卜子夏、田子方為師,每過段干木之廬必式。四方賢士多歸之。

魏斯魏文侯恭請卜子夏、田子方擔任他的老師,每次經過道德先生段干木居住的草廬,魏文侯都要向段先生致敬。四方豪傑,聽到魏文侯禮賢下士,就紛紛投奔魏國而來。

文侯與群臣飲酒,樂,而天雨,命駕將適野。左右曰:『今日飲酒樂,天又雨,君將安之?』文侯曰:『吾與虞人期獵,雖樂,豈可無一會期哉!』乃往,身自罷之。

天雨,宴飲。君臣正在興頭兒上。魏文侯命人準備車駕,立即起身奔城外去。左右勸說:『今日宴飲,又天下大雨,君上急急忙忙到郊外去,有什麼特別重要的事呢?』文侯說:『我和虞人農林大臣約好了今天去打獵,不能爽約失信啊!我得去給虞人說一聲。』於是,冒大雨跑到郊外,告訴虞人,活動改期。

韓借師於魏以伐趙。文侯曰:『寡人與趙,兄弟也,不敢聞命。』趙借師於魏以伐韓,文侯應之亦然。二國皆怒而去。已而知文侯以講於己也,皆朝於魏。魏由是始大於三晉,諸侯莫能與之爭。

韓國想北上討伐趙國,請求魏國出兵幫忙。文侯說:『魏、趙兩國是兄弟之邦,我不能幫你們。』趙國想南下收拾韓國,請求魏國出兵幫忙。魏文侯用同樣的話拒絕了趙國。二國使者都很氣憤地回去復命。過了不久,兩國都知道了魏文侯的好意,很受感動,都派使者來魏國朝覲。魏文侯禮賢下士,知人善任,魏國逐漸強大了起來,其他諸侯國不敢與魏國爭鋒。

使樂羊伐中山,克之,以封其子擊。文侯問於群臣曰:『我何如主?』皆曰:『仁君。』任座曰:『君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何謂仁君?』文侯怒,任座趨出。次問翟璜,對曰:『仁君也。』文侯曰:『何以知之?』對曰:『臣聞君仁則臣直。向者任座之言直,臣是以知之。』文侯悅,使翟璜召任座而反之,親下堂迎之,以為上客。

魏文侯派遣樂羊攻打中山國首府顧城,河北定州,攻陷後,就把中山作為他兒子的封地。眼看着國力日益強盛,文侯得意地在朝堂上問群臣:『眾愛卿都說說,寡人是個怎麼樣的君主呢?』眾人異口同聲讚美:『哎呦,您真是個千古難逢的仁君啊!』有個不識相的,叫任座,高聲道:『你得到中山的土地,不封你的弟弟而封給你的兒子,天底下有這樣的仁君嗎?』魏文侯大怒,任座一看形勢不對,一溜煙兒跑到朝堂外面去了。文侯再問大臣翟璜,回答說:『您真是仁慈的君主。』文侯陰沉着臉反問道:『你憑什麼也這麼說呢?』翟璜說:『君仁則臣直。我由任座剛才的表現推測而知。』文侯一聽,笑逐顏開,遂命翟璜招任座回到朝堂,親自下堂迎接,以上賓禮對待。

文侯與田子方飲,文侯曰:『鐘聲不比乎?左高。』田子方笑。文侯曰:『何笑?』子方曰:『臣聞之,君明樂官,不明樂音。今君審於音,臣恐其聾於官也。』文侯曰:『善。』

樂團奏樂,魏文侯與田子方對飲。文侯說:『鐘聲不齊,好像左邊的音高。』田子方笑而不答。文侯問:『先生笑什麼呀?』田子方說:『臣聽說,君主只要管好樂官,不用明了音樂。現在您親自鑑定音樂,恐怕就疏於管理樂官了。』文侯一聽,恍然大悟。

子擊出,遭田子方於道,下車伏謁。子方不為禮。子擊怒,謂子方曰:『富貴者驕人乎?貧賤者驕人乎?』子方曰:『亦貧賤者驕人耳,富貴者安敢驕人?國君而驕人則失其國,大夫而驕人則失其家。失其國者未聞有以國待之者也,失其家者未聞有以家待之者也。夫士貧賤者,言不用,行不合,則納履而去耳,安往而不得貧賤哉!』子擊乃謝之。

魏文侯的兒子魏擊出行,在路上遇見了田子方,急忙下車,在路邊行禮。田子方竟然視而不見,揚長而去。魏擊很氣憤,追上田子方質問道:『你說說,是富貴的人有資格傲慢,還是貧賤的人有資格傲慢?』田子方昂首回答:『當然是貧賤的人!富貴者怎麼敢傲慢待人呢?國君傲慢則國破,大夫傲慢則亡家。沒人把亡國之君還當君主對待,也沒人把亡家的大夫還當大夫對待。我等貧賤的士人,諫言不被採納,行為不合乎要求,穿上鞋子走人就是了,到哪兒還得不到貧賤呢?』魏擊非常感謝田先生的教誨。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部