書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

崔九欲往南山馬上口號與別(裴迪)

唐詩三百首作者:【清】蘅塘退士孫洙發布:休竹客

2022-8-21 11:14

裴迪生卒年不詳,字、號均不詳,唐代詩人,關中今屬陝西人。是盛唐著名的山水田園詩人之一。他的詩大多爲五絕。
歸山深淺去,須盡丘壑美。
譯文歸隱山林去到最深處,山巒溝壑要盡情地賞玩。
注釋崔九:即崔興宗,嘗與王維、裴迪同居輞川。
南山:即輞川南邊的終南山,故詩中說他『歸山』。
馬上口號:在馬背上順口吟成詩句。
丘壑:既指丘陵川壑,也是暗用典故,含勸友人隱逸山林,莫改初衷之意。
莫學武陵人,暫游桃源里。
譯文千萬別學陶淵明筆下那個武陵人,只在桃花源短暫地遊了游就匆匆出去。
注釋武陵人:指陶潛【桃花源記】中的武陵漁人。
賞析這是一首勸勉詩,勸勉崔九既要隱居,就要堅定不移,不要三心兩意,入山復出,不甘久隱。全詩用語淺淡,近乎口語,或暗用典,或明用典,或正勸,或反諷,喻之以理,曉之以情,在看似平淡的外表下蘊涵著濃郁的朋友情誼,含意頗爲深遠。
『歸山深淺去,須盡丘壑美。』這兩句是說這次回到山裡之後,不論入山深淺,都要飽覽山川之秀麗,林木之幽美。這當然是勸勉崔興宗不要再留戀世俗的生活,把對山水的感情升華到一種與世俗生活相對立的高度,這與他們對現實的厭倦與反感有關。起句點題『送』字。詩人看著崔九向山中走去,於是勸勉他說,山中自有美妙之景,足以自得於心,一丘一壑,皆可怡性養神。次句『丘壑』用典,勸勉友人隱逸山林,莫改初衷,爲下文預設伏筆。
後兩句緊依次句而寫,化用陶淵明【桃花源記】典故,含蘊深刻。既是勸勉友人堅持初衷,盡享山水之樂,同時暗含這一層意思:如果棄隱入仕,以後想再度歸隱,怕就難了。這裡『暫』字用得極妙,與次句『盡』字相對。次句從正面勸說,結尾二句從反面勸勉。這一正一反,思慮周全,語意婉轉,諄諄囑咐,濃濃友情,溢於字裡行間。
結尾兩句是勸崔興宗隱居丘壑,既然在山水間找到了生活的真趣,就不要再從那個境界裡返回到現實中來了。這一方面表達了對隱居生活的肯定,另一方面也表達了對現實的不滿。之所以作者要人留戀那個『不知有漢,無論魏晉』的世外桃源,是因爲他們在現實中屢屢失敗,一方面產生了對現實生活的反感,另一方面也更深刻地認識了現實生活。當時像裴迪、崔興宗這樣的寒士是沒有出路的,他們寧願隱居山林,過一種與世隔絕的生活。因此作者勸他的朋友,既然在山水之間找到了真趣,找到了自己思想感情的寄託,就不要像陶淵明【桃花源記》裡的武陵人一樣,找到了桃花源卻輕易地放棄了。作者認爲這是一個錯誤,因此他說:『莫學武陵人,暫游桃源里。』

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部