『日本海』改成『東海』 『長白山』標成『白頭山』 據韓國聯合通訊社29日報導,美國最大的教科書出版社――普倫提斯-霍爾出版社在歷史教科書中,把日本海的標記從『日本海(Sea of Japan)』修改爲『東海(日本海)』,即『East Sea(Sea of Japan)』,把長白山標記爲韓國普遍稱呼的『白頭山(Paektu Mt.)』,從中國大連近海至朝鮮黃海道的海域也被標記爲『韓國灣(Korea Bay)』,這樣的『成果』讓韓國人歡欣鼓舞。 『韓國文化交流中心』29日表示,他們已經收到普倫提斯-霍爾出版社寄來的修訂版【世界歷史】,從而確認了這一消息。該版教科書已於3月初發行,並從今年9月開始作爲新學期高中教材使用。 這本【世界歷史】共有1254頁,這些修改出現在了『韓國和傳統』單元,用於標識公元300年至600年高句麗、百濟及新羅版圖的地圖上。 普倫提斯-霍爾出版社是世界最大的教育類出版商Pearson Education的子公司,該公司在美國教科書市場上的占有率位居第一,目前正在針對全世界1億人出版教科書。 『韓國文化交流中心』的研究員崔正熙稱,這次『成果』是該中心從2003年開始推進的『正確認知韓國』事業所取得的結果。去年10月,該中心邀請了普倫提斯-霍爾出版社總編格蕾絲・梅西到韓國研修韓國文化,她在這次修改過程中出了很大的力。 據了解,『韓國文化交流中心』成立於1979年,現隸屬於由韓政府出資的韓國學中央研究院,該機構早在1982年就開始進行分析外國教科書的工作,而『正確認知韓國』事業從2003年開始進行,任務之一就是分析外國的教科書有關韓國的表述,並找出他們認爲不正確的部分,提出修改要求。僅在2006年一年,該機構就收集分析了20多個國家的教科書,並邀請了多個國家的教科書專家到韓國研修韓國文化,還向10多個國家的出版社或教育部提出修改教科書中有關韓國的表述的要求。 作者: 凌寒之 |
掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com