詩仙李白有兩個兒子,老大叫李伯禽,小名明月奴;老二叫李天然,小名頗黎。李白給小兒子起小名為『頗黎』很讓人費解。有學者曾指出李白有突厥血統,突厥語中狼的發音就為『頗黎』,在崇尚『狼圖騰』的國家,喚兒子為『狼』,就如漢族暱稱孩子為『虎兒』、『龍兒』一樣普通。然考突厥語狼的發音與『頗黎』音相差較遠。
明代李時珍的【本草綱目】稱:『玻璃,本作頗黎……頗黎國名也。其瑩如水,其堅如玉,故名水玉。』李時珍此解也有誤,玻璃並非『頗黎』。語言文字學研究的名著【玄應音義】一書中稱水晶的梵語音為『頗置迦』或『娑頗致迦』,其音與『頗黎』接近。筆者認為『頗黎』即為水晶的梵音。此外李時珍稱『頗黎』為國名也有誤,因為搜索史乘,難以找到頗黎國。然而據【新唐書】卷二二一下【吐火羅傳】稱,吐火羅國『居蔥嶺西,烏滸河之南,古大夏地。北有頗黎山……』吐火羅國有山叫頗黎山,其山名為頗黎,大概緣自山中富藏水晶的緣故。又據【冊府元龜】卷九七一載『開元二十九年(741)三月,上(吐火)羅遣使獻紅頗黎、碧頗黎、生瑪瑙、生金精及質汗等藥。』這裏把『頗黎』稱為藥,可見唐代『頗黎』已具有藥用價值了,李時珍把『頗黎』錄入【本草綱目】,也是看到它的藥用價值,只是他把吐火羅國誤稱為頗黎國了。此外,【太平御覽】卷八八引漢東方朔【十洲記】稱『崑崙山上有紅碧頗黎宮,名七寶堂是也』。按古崑崙山位於今帕米爾高原,帕米爾高原即中國古代所謂的蔥嶺,是自漢武帝以來開闢的絲綢之路之必經之地,吐火羅國的頗黎山大概位居崑崙山系。
又據南朝沈約的【梁四公子記】載,劉宋文帝時扶南國商人曾從西天竺國帶來一面廣一尺五寸,重四十斤的碧頗黎鏡。宋文帝問其價,商人稱值錢百萬貫。文帝讓官吏們算了下,結果是即使把皇家內庫裏的錢全拿出來也不夠付賬,書稱『舉國不識,無敢酬其價者』,又可見『頗黎』的價格不菲。
至此,我們大約可以明白,商人出身、據說出生在西域碎葉城的李白,自然是從蔥嶺西來的商人那兒熟悉『頗黎』的。他為小兒子取名為天然,小名『頗黎』,顯然是希望兒子像天然的稀世寶物『頗黎』那樣卓爾不凡,為人所重。
作者:汪瑤
來源:遼瀋晚報 |