“上世纪80年代初,《茶馆》作为人艺第一个走出国门的大戏造访德国、法国、瑞士西欧三国,其实那时我们最想去的是英国。”昨天,在《大将军寇流兰》赴爱丁堡艺术节演出新闻发布会上,濮存昕一语道破人艺对莎士比亚故乡英国的向往。8月20日、21日,这部林兆华集多种探索于一身的莎翁剧作将远赴英国参演爱丁堡艺术节,一圆人艺人多年的梦。
首演于2007年的《大将军寇流兰》,不仅是英若诚先生生前最后的译作,更填补了人艺舞台莎士比亚的空白。虽然每次上演都曾因重金属摇滚和数十名群众演员的介入而毁誉参半,但该剧的题材和解读却得到了爱丁堡艺术节的青睐,艺术总监乔纳森・米尔斯曾四次来京商谈该剧赴英事宜,最终促成了这部剧作走进莎士比亚故乡。乔纳森・米尔斯表示,“由中国当代艺术家演绎的英国剧作家写的古罗马故事,是这部戏的最大看点。” 此次将是主演濮存昕第二次赴爱丁堡艺术节,不过同第一次时纯粹的观摩相比,这一次他将站在一座充满了古老历史感的剧场中接受莎士比亚故乡观众的检验。 据悉,此次《大将军寇流兰》将在一座古老的剧场中登台,乔纳森・米尔斯开玩笑道,“不知道剧中的摇滚乐会不会把剧场的房顶掀翻,如果是那样的话,人艺的艺术家恐怕就要在英国多待一段时间,帮助我们把房顶修好。”而他同时透露,由于受到人员规模的局限,眼下正在参演该剧的60名群众演员将无法前往,因而组委会将向在英国学习、工作的中国公民发出招募令,凡是想和林兆华、濮存昕合作的都可以报名成为群众演员。濮存昕也透露,届时群众演员中还将出现英国演员的身影,“舞台上很有可能是中英文配合演出。” 摄影/本报记者 王晓溪 来源:北京青年报 |
扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com