在明萬曆刊本【金瓶梅詞話】中,有欣欣子作的序,廿公跋,東吳弄珠客作的序,對於這些序和跋,【金瓶梅】作者蔡榮名說(以下簡稱『蔡說』)有新的解讀。 一、『蔡說』認為寫序的欣欣子即作者蘭陵笑笑生,也即蔡榮名自己。 從字面上看,『欣欣』和『笑笑』都是快樂高興的意思,『子』和『生』也是相對應的,『欣欣子』即『笑笑生』也。從內容上看,欣欣子的序強調【金瓶梅】『寄意於時俗,蓋有所謂也。『蓋有所謂』和廿公跋中的『蓋有所刺』是一個意思,是指該書『指斥時事』,是有影射諷刺的。據『蔡說』創始人陳明達先生考證,該書所刺的主要對象就是『帝者師』,內閣首輔張居正。因為張居正位高權重,歷史地位顯赫,王世貞和張又是同年進士,王不敢也不能公開諷刺攻擊張,也不能讓人知道他假手於人。王世貞為此要蔡榮名寫【金瓶梅】時隱姓埋名,擺脫干係。所以欣欣子在序中稍露馬腳後,又竭力掩飾,為該書披上勸善的外衣,稱該書『無非明人論,戒淫奔,分淑慝,化善惡,知盛衰消長之機,取報應輪迴之事。』 二、廿公所作的跋,只有九十六個字,全文如下: 跋 【金瓶梅】,槭Rr一公寓言,w有所刺也。然曲M人ghB,其亦先不h、l之旨乎?中g埋伏因果,作者亦大慈悲矣。今後流行此,功德o量矣。不知者竟目橐,不惟不知作者之旨,並亦冤s流行者之心矣!特榘字。 廿公 『蔡說』認為寫跋的廿公是蔡榮名的老師,【金瓶梅】創作的主謀王世貞。這個跋很像老師對學生作業的批語。廿公跋在強調【金瓶梅】『蓋有所刺』外,還強調了『流行者的功德』。跋中說『今後流行此書,功德無量矣。不知者竟目為淫書,不惟不知作者之旨,並亦冤卻流行者之心矣!』因為蔡榮名把書寫好後,送給了王世貞,由王世貞負責出版發行,這就是『流行者』的承諾。 廿公跋中說:『【金瓶梅】傳為世廟時一鉅公寓言』,原來『金學界』都理解為一鉅公寫的寓言,認為尋找【金瓶梅】的作者,就是尋找這位鉅公。而『蔡說』認為,這句話的意思不是鉅公寫的寓言,而是寫鉅公的寓言。鉅公即張居正也。查【百科辭典】,『鉅公』有兩種釋義:1.指天子,2.也可指王公大臣。所以『鉅公』既可指天子,又可指大臣,很適合張居正『帝者師』的身份。『鉅公』兩字,作者亦在玩文字遊戲,陳明達先生認為:『鉅』字是一個拆字謎,拆開就是『巨』『金』二字,『巨』與『居』同音;黃岩方言,『金』與『正』同音,都讀『jin』,『巨金』就是『居正』。 把廿公作的跋,按『蔡說』的觀點,譯成如下現代語言: 跋 【金瓶梅】以後在社會上流行,是一個諷刺張居正的故事。它寫盡了人間的醜態。作為【金瓶梅】創作的指導老師,為什麼不把書中的赤裸裸的性行為的描寫刪除呢?因為中間處處埋伏因果關係,作者寫這方面的內容,出自大慈大悲的創作之心。今天流行此書,功德無量。不曉得的人可能認為這本書為淫書,不僅不知道作者寫這本書的目的,同時也冤枉這本書發行人的一片心意。特為此表白之。 萬曆二十年 王世貞書。 三、東吳弄珠客是出版商。 萬曆刊本【金瓶梅詞話》裡,在廿公跋後面,緊接着又有一篇萬曆丁巳季冬東吳弄珠客漫書於金閶道中的序。『蔡說』認為,『萬曆丁巳季冬』是寫序的時間,也是萬曆刊本首次付印的時間。『金閶道中』點明寫序的地點『金閶』是蘇州的風景區。『弄珠客』理解為玩弄珠寶的人,把【金瓶梅】比喻為『珠寶』。這個東吳弄珠客是【金瓶梅詞話】的出版商或與出版商有關的【金瓶梅詞話】手抄本的讀者。這篇序主要敬告人們如何去閱讀【金瓶梅】,序中說:『然作者亦自有意,蓋為世戒,非為世勸也。……余嘗曰:讀【金瓶梅】而生憐憫心者,菩薩也;生畏懼心者,君子也;生歡喜心者,小人也;生效法心者,乃禽獸耳。……奉勸世人,勿為西門之後車可也。』由此可見,東吳弄珠客對【金瓶梅】的理解,僅停留在『戒淫奔,分淑慝,化善惡』上,對於『蓋有所謂』,『蓋有所刺』的意思,根本沒有領會。(文/徐仁達、趙頌平) 來源:新華讀書 |
掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com