古書中的『呵呵』 陸灝【聽水讀鈔】中有篇【陳寅恪的『呵呵』】,說陳寅恪先生在【柳如是別傳】中,不止一次用到『呵呵』二字,很有感慨:『陳寅恪給人的印象是個嚴肅古板的老學究,而在其史學著作中,居然出現「呵呵」字樣,可見他也不乏俏皮風趣。』 【東方今報】副總編輯曹亞瑟先生曾撰文說:有網友查『呵呵』一詞最早見於唐代詩人韋莊的『菩薩蠻』。他本人查遍了唐宋八大家的作品,發現歐陽修有12通書信用了『呵呵』;【蘇軾文集】中收有數百封尺牘,竟然有47處帶有『呵呵』,蘇軾真是個『呵呵』大家啊…… 『呵呵』原指笑或微笑和開心的笑,是笑聲的擬聲詞。文中用『呵呵』早已有之。如【晉書·石季龍載記】:『宣 乘素車,從千人,臨韜喪,不哭,直言呵呵,使舉衾看屍,大笑而去。』唐寒山【詩】:『含笑樂呵呵,啼哭受殃抉。』【醒世恆言·吳衙內鄰舟赴約】:『醫者呵呵笑道:「此乃癆療之症,怎說是疳膨食積?」』『呵呵』有時還指說話聲音含混不清。如清蒲松齡【聊齋志異·宮夢弼】:『(富者)已舌蹇不能聲,惟爬抓心頭,呵呵而已。』 在網絡流行以前,『呵呵』是有些人的口頭禪,表達自己高興的心情。如今,『呵呵』已從最初單純的擬聲詞逐漸變得詞義多樣化。在百度貼吧中『呵呵』一詞代表不同意對方說法,或者不屑與對方交流的意思。近年來,『呵呵』逐漸變爲貶義,在網絡聊天中被認爲是罵人詞彙;在香港地區,『呵呵』還另有所指。還記得2013年網友評出年度最傷人聊天詞彙是哪個嗎?呵呵,對了,就是『呵呵』! |
掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com