北京國際圖書博覽會報道:走進國家出版基金成果展 24日開幕的北京國際圖書博覽會,和世界上大多數書展一樣,展台主要按地域和出版社劃分。但也有例外,在展館西區的一塊區域,全國各地多家出版社的500種圖書匯聚一堂,有中共黨史出版社的【中國共產黨的九十年】,上海交通大學出版社和國家圖書館出版社的【遠東國際軍事法庭庭審記錄】,也有湖南科技出版社的【愛因斯坦全集】……雖然這些圖書來自不同的出版社,但封面上都帶着相同的印記:一根華表挺立,兩本書頁展開——這是國家出版基金資助項目特有的標識,國家出版基金成果展正在這裡舉辦。 從2007年設立至今,國家出版基金已遴選資助了580餘家出版單位的2700多個優秀出版項目,其中200多項成果獲得國家級重大獎項。在不到十年的時間裡,這個中國出版界影響力最大的國家級文化基金,已經成為推動中國出版業繁榮發展的重要力量。 示範引領,鍛造文化精品 看到自己參與編輯的10卷本【絲綢之路中國段世界文化遺產研究】叢書陳列展台,三秦出版社編審賈雲興奮不已,立馬在微信里和同事分享了這個消息。『這套書我們做了幾年時間,既與國家的「一帶一路」倡議接軌,又具有重要的學術文化價值。』賈雲說,如果沒有國家出版基金的支持,只靠一家出版社的力量很難完成如此規模的學術出版項目。 在商務印書館總經理於殿利看來,國家出版基金給出版社減輕了負擔,為出版基礎項目、重大項目增添了信心,『近幾年我們出版的【辭源】第三版、四卷本【俄漢詳解大辭典】和【泰晤士世界歷史地圖集】等書,學術價值、傳承價值很高,但受眾面比較窄,有賴於國家出版基金的資助才能順利出版。』 提起這些年資助的圖書,國家出版基金規劃管理辦公室主任陳亞明如數家珍:蒙古、藏、維吾爾、哈薩克、朝鮮文5種民族語言版的【習近平談治國理政】【馬克思主義研究論庫】第一輯50種…… 陳亞明說,國家出版基金既要支持引導推出更多的文化精品,也要通過各種渠道讓更多的文化精品惠及大眾,讓人民群眾共享文化發展成果。 交流互鑒,助推文化走出去 在國家出版基金成果展上,『漢譯世界學術名著叢書』位置不算顯眼。經濟學專業研究生李曉慧在這個書架前駐足良久,把【企業論】【經濟周期理論研究】【經濟學展望】【經濟落後的歷史透視】幾種書翻了又翻。原本想買回家繼續鑽研,一打聽才知道,這裡只是圖書展示,並不銷售。李曉慧說:『對我來說,能發現這些名著的譯作,已經是很大的收穫了。』 陳亞明介紹,國家出版基金不僅資助了像『漢譯世界學術名著叢書』這樣的翻譯作品,而且還重點支持了一批優秀中文圖書進入海外出版市場。把【論語】【文心雕龍】【紅樓夢】等百部中國經典著作譯成英、法、俄、日、德、西等文字,系統、全面地向世界推出,這是【大中華文庫】的使命;【這就是中國共產黨】【解讀中國外交新理念】,中英雙語版同時問世,幫助海內外讀者解讀中國道路。陳亞明希望,在國家出版基金的支持下,今後能有更多講述中國故事、傳播中國聲音、闡釋中國特色的出版項目走向世界,進一步推動中外文化的交流互鑒。 |
掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com