20世紀60年代我在北京大學讀書時,周有光先生給我們講授文字改革的課程,鼓勵我走上了語言應用研究的道路。我永遠也忘不了先生。 先生生於1906年,不僅親歷了改朝換代的社會動盪,還見證了十四年抗戰的艱苦。他出版的著作有30多種,涉及經濟、語言、文化多個領域。他早年從事經濟學研究,中年轉入語言學,研究文字改革,參與制定【[wiki]漢語拼音方案[/wiki]】,100歲以後還不停地讀書,寫作。 這裡我想談談周先生對於漢語拼音國際化的貢獻。 1979年,周有光代表中國在華沙的ISO/TC 46(國際標準化組織——信息與文獻技術委員會)第18屆會議上,提出了把【[wiki]漢語拼音方案[/wiki]】作為國際標準的建議。 他的建議得到了國際標準化組織的支持。1982年,在南京召開的ISO/TC 46第19屆會議上,正式通過了【[wiki]ISO 7098文獻工作——中文羅馬字母拼寫法[/wiki]】。從此,漢語拼音從中國的國家規範成為國際標準。 為了適應信息時代的信息和文獻工作新發展,教育部於2011年3月成立了ISO 7098修訂工作組,由我擔任組長,啟動了ISO 7098(1991)的修訂工作。經過5年的工作,先後通過了工作草案、委員會草案、國際標準草案,最後全票通過了ISO/TC 46成員國進行的委員會內部投票,ISO 7098的修訂工作進入了出版階段,形成了新的修訂稿,叫作ISO 7098:2015。 在這個國際標準的修訂過程中,每當遇到難題而束手無策的時候,我都要請教周有光先生,周先生用他的聰明智慧幫助我克服了重重困難。2015年12月15日,ISO總部在日內瓦正式出版了ISO 7098:2015,作為新的漢語拼音國際標準向全世界公布。我向周先生匯報了研製情況,周先生興奮極了,他對我說:『這是漢語拼音邁向世界的新步伐,將進一步擴大漢語拼音在國際上的影響!』 當時他端坐在椅子上,興奮之後,顯得有些疲倦了,但是還接着說:『我們應當從世界看中國,世界也需要漢語拼音!』 先生的話擲地有聲,令我難以忘懷。 (作者系周有光先生的學生、教育部語言文字應用研究所研究員、博士生導師) |
掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com