随着『一带一路』倡议的提出,中医药迅速在海外走红。截至目前,中医药已经传播到了183个国家和地区,海外中医药从业人员约有30万人。 由于中医药在服务外交、促进民生、密切人文交流等方面的独特作用,让中医药『走出去』成为了振兴中医药事业的一步好棋。15年来,世界中医药学会联合会一直在掌握制胜先机上下功夫。 搭平台 下好『第一子』 想让中医药在海外的发展之路更通畅,就要增强中医药的国际影响力。学术会议是让海外了解中医药的最好窗口。为此,世界中联打造了世界中医药大会、区域合作会议和世界中联分支机构会议三级学术会议平台。 其中,世界中医药大会经过数年发展,已成为具有国际影响力的品牌会议。今年11月,第十五届世界中医药大会将在意大利罗马召开,启动『一带一路』中医药文化周东南欧之旅。 此外,区域合作会议内容也更加丰富,与欧洲、非洲之间的区域交流进一步加强。分支机构学术会议进一步活跃,覆盖了海内外众多国家和地区。 第五届中医药合作与发展欧洲论坛、第三届中非中医药国际合作和发展论坛、首届世界中医药亳州论坛的成功举办,进一步拓展了区域会议的范围和形式。 2017年,世界中联分支机构共举办形式各样的学术活动172 场,与2016年相比增加了43%,覆盖海内外众多国家和地区,积极促进了中医药国际化传播与发展。 学术会议将来自世界各地的中医药专家学者、政府官员、企业家聚集在一起,分享他们的理论研究和临床经验、科研成果和新发明新创造。多种形式的学术考察调研活动,更直接增进了海内外专家学者的交流。 学术会议影响力的不断增强,搭建了交流的平台,下好了『中医药走出去』大棋的第一子。 定标准 布好长远棋 中医药虽然在国际舞台上发挥着更加积极的作用,但一直以来很难以正规渠道进入国际市场。究其原因,是忽略了用一种国际通用语言与世界沟通。这种语言就是规范中医药应用的各个环节的语言——标准。 各国文化和语言的差异是中医药国际传播的最大障碍,各国涌现出的大量中医药机构条件和实力差异较大,从业者水平和素质参差不齐,无论是巩固和发展已取得的成绩,还是解决中医药传播中的一些不良倾向,都需要国际标准化建设,以跨越国界,进行约束和规范。 要想发展,就必须用长远的眼光拥抱世界。否则,不仅会丧失广阔的市场,甚至会丧失国际评审法规、行业标准的参与权和话语权,最终难逃中医药『被国际化』的命运。 因此,世界中联主动出击,积极参与国际标准制定。在中药材标准、药材炮制的安全、煎煮设备的标准等一系列中医药国际标准的制定上,世界中联一直在扮演主角。 近年来,世界中联的标准发布和出版取得新进展。由世界中联提交研制的〖中药材术语〗,是首部直接应用汉字的国际标准,在国际上产生了积极影响。 此外,世界中联大力推动标准的实施与推广。目前〖国际中医药糖尿病诊疗指南〗〖中医整脊科医师专业技术职称分级标准〗已推广至10余个国家,有7万余人正在使用。 经过十多年的努力,世界中联已经制定发布了21部国际组织标准。〖中医基本名词术语中英对照国际标准〗发布后,已经有95个国家的行业机构签名采用;〖中医基本名词术语中法对照国际标准〗得到了法国国家药品食品检察署和巴黎国立医院总部的认可;〖世界中医学本科(CMD前)教育标准〗发布后,新西兰、澳大利亚、越南、马来西亚等国家的一些中医院校表示将参照该标准办学。 为了扩大标准的影响,世界中联还在美国、澳大利亚、德国等地,开展约8万人次的标准培训工作。 育人才 走活整盘局 中医药『走出去』,需要人才,也呼唤人才。 作为世界中联的分支机构,各个专业委员会根据各专业领域特点,面向专业和社会需求,开展了多种形式的培训活动,加大了海内外中医药人才的培养力度,取得了丰富成果。 2017年脉象研究专业委员会在德国开展了脉诊的培训活动,吸引来自十几个国家和地区的专家学者120余人。 眼科专业委员会举办了青年中医英文演讲大赛,促进了眼科领域的交流合作。 各个专业委员会的培训活动遍地开花,海内外中医药人才也不断涌现。世界中医药学会联合会副主席兼秘书长桑滨生认为,要充分激发人才活力,增强中医药人在海外的信心,还应当为海外人才提供实际的帮助。 为了将人才培养成果切实转化,世界中联首次在意大利、墨西哥、日本实施不同类别的中医药专业技术水平考试,其中,高级职称参评人员分布15个国家与地区。更是首次进行了中医整脊科医师高级职称评审。 这一系列举措,激发了海内外中医从业人员的热情,坚定了海外人员的从业信心,有力地支持了中医药的国际发展。 中医药『走出去』正面临着前所未有的大好机遇,将棋局布向全球,是焕发中医药新时代生命力的重要战略。这一盘棋中,世界中联已走出了精彩的『先手棋』。桑滨生说,『世界中联还会继续以学术为龙头,引领国际化进程,聚力健康领域发展,让中医药更广泛地服务人类,覆盖全球。』(葛伟韬 徐婧 赵欣怡) (A) |
扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com