【列子】卷6力命詩解5天道自然非死非生稟生受形有制有知 題文詩:
可生而生,天之福也;可死而死,亦天福也. 可生不生,天之罰也;可死不死,亦天罰也. 可生可死,得生得死,此亦有矣;不可以生, 不可以死,或死或生,亦有之矣.生生死死, 非物非我,然而皆命,智無奈何.是故而曰, 窈然無際,天道自會;漠然無分,天道自運. 天地非犯,聖智不干,鬼魅不欺.自然也者, 默之成之,平之寧之,將之迎之.天道自然, 非死非生,能死能生,有死有生.楊朱之友, 季梁得病,七日大漸,其子環泣,請醫季梁, 謂楊朱曰:吾子不肖,如此之甚,奚不為我, 歌以曉之?楊朱歌曰:天其弗識,人胡能覺? 匪祐自天,弗孽由人,我乎汝乎!其弗知乎! 醫乎巫乎!其知之乎?其子弗曉,終謁三醫. 一曰矯氏,二曰俞氏,三曰盧氏,診其所疾. 矯氏謂曰:寒溫不節,虛實失度,饑飽色慾, 精慮煩散,非天非鬼,雖慚可攻.季梁乃曰: 眾醫屏之!俞氏謂曰:汝始生則,胎氣不足, 乳湩有餘,病非一朝,一夕之故,所由來漸, 弗可已也.曰良醫也,且請之食!盧氏謂曰: 疾不由天,亦不由人,亦不由鬼,稟生受形, 有制之者,有知之者,藥石也者,其如汝何? 曰神醫也,重貺遣之!俄而季梁,之疾自瘳. 至道真情,真情內守,百病不生,氣正神清. 【原文】
可以生而生,天福也;可以死而死,天福也。可以生而不生,天罰也;可以死而不死,天罰也。可以生,可以死,得生得死有矣;不可以生,不可以死①,或死或生,有矣。然而生生死死,非物非我,皆命也,智之所無奈何。故曰,窈然無際②,天道自會;漠然無分③,天道自運。天地不能犯,聖智不能幹,鬼魅不能欺。自然者默之成之,平之寧之④,將之迎之⑤。
【注釋】
①不可以生,不可以死,或生或死有矣——張湛註:『此義之生而更死,之死而更生者也。』陶鴻慶云:『兩「不」字衍文,本作「可以生,可以死,或死或生有矣」,言可以生而或死,可以死而或生也。』
②窈然——幽遠貌。
③漠然——寂靜貌。
④平之寧之——張湛註:『平寧,無所施為。』
⑤將之迎之——將,送往。迎,迎接。本文指消失與出現。
【譯文】 應該出生便出生了,這是天的福佑;應該死亡的便死亡了,這也是天的福佑。應該出生卻沒有出生,這是天的懲罰;應該死亡卻沒有死亡的,這也是天的懲罰。應該出生的出生了,應該死亡的死亡了,這是有的;應該出生的卻死亡了,應該死亡的卻出生了,這也是有的。但是出生也好,死亡也好,既不是外物的作用,也不是自己的力量,都是命運決定的。人們的智慧對它是無可奈何的。所以說,深遠沒有邊際,天道是自然會聚的;寂靜沒有界限,天道是自然運動的。天地不能侵犯它,聖明智慧不能干擾它,鬼魅不能欺騙它,自然的意思是無聲無息就成就了,平常而安寧,時而消失,時而出現。
【原文】
楊朱之友曰季梁。季梁得病,七日大漸①。其子環而泣之,請醫。季梁謂楊朱曰:『吾子不肖如此之甚,汝奚不為我歌以曉之?』楊朱歌曰:『天其弗識,人胡 能覺?匪祐自天,弗孽由人②。我乎汝乎!其弗知乎!醫乎巫乎!其知之乎?』其子弗曉,終謁三醫。一曰矯氏,二曰俞氏,三曰盧氏,診其所疾。矯氏謂季梁曰:『汝寒溫不節,虛實失度,病由饑飽色慾,精慮煩散,非天非鬼③。雖慚,可攻也。』季梁曰:『眾醫也,亟屏之!』俞氏曰:『女始則胎氣不足,乳湩有餘④,病非一朝一夕之故,其所由來漸矣,弗可已也。』季梁曰:『良醫也,且食之!』盧氏曰:『汝疾不由天,亦不由人,亦不由鬼,稟生受形,既有制之者矣,亦有知之者矣。藥石其如汝何?』季梁曰:『神醫也,重貺遣之⑤!』俄而季梁之疾自瘳⑥。
【注釋】
①漸——張湛註:『漸,劇也。』
②孽——病害。
③非天非鬼——【集釋】:『北宋本、汪本、秦本「天」作「夭」。「夭」當借為「妖」,雖可通,但依下文「汝疾不由天,亦不由人,亦不由鬼」證之,則作「天,者近是。今從【藏】本、元本正。』
④湩——音 (凍),乳汁。
⑤貺——音 (況),賜與。
⑥瘳——音 chōu(抽),病癒。
【譯文】 楊朱的一個朋友叫季梁。季梁生病,至第七日已病危。他的兒子們圍繞着他哭泣,請醫生醫治。季梁對楊朱說:『我兒子不懂事到了這樣厲害的程度,你為什麼不替我唱個歌使他們明白過來呢?』楊朱唱道:『天尚且不認識,人又怎麼能明白?並不是由於天的保佑,也不是由於人的罪孽。我呀你呀,都不知道啊!醫呀巫呀,難道知道嗎?』他的兒子還是不明白,最後請來了三位醫生。一位叫矯氏,一位叫俞氏,一位叫盧氏,診治他所害的病。矯氏對季梁說:『你體內的寒氣與熱氣不調和,虛與實越過了限度,病由於時飢時飽和色慾過度,使精神思慮煩雜散漫,不是天的原因,也不是鬼的原因。雖然危重,仍然可以治療。』季梁說:『這是庸醫,快叫他出去!』俞氏說:『你在娘肚子裡就胎氣不足,生下來後奶水就吃不了,這病不是一朝一夕的原因,它是逐漸加劇的,已經治不好了。』季梁說:『這是一位好醫生,暫且請他吃頓飯吧!』盧氏說:『你的病不是由於天,也不是由於人,也不是由於鬼,從你稟受生命之氣而成形的那一天起,就既有控制你命運的,又有知道你命運的。藥物針砭能對你怎樣呢?』季梁說:『這是一位神醫,重重地賞賜他!』不久季梁的病自己又好了。
|