搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1480|回覆: 0

[漢語詞典] 易誤解文史常識匯總(12)

[複製連結]
對酒當歌 發表於 2010-7-27 14:10 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  來源: 【解放日報】
『冠冕』並不皆『堂皇』  
『冠冕堂皇』是一個成語,比喻外表很體面然而實際並不如此。但在古代,『冠』和『冕』二者的詞義所指並不太一樣。  
帽子古代稱首服,『冠』在古漢語裏第一個意思就是首服的通稱。古時,人的社會身份不一樣,『冠』也就不一樣:庶人戴的為緇布冠。緇為深黑色,緇布冠就是深黑色的布所制的帽子。而大夫和士戴的是玄冠,用黑繒製成。玄也是一種顏色,是淺黑色。冠的第二個意思是冠禮。冠禮是男子的成人禮,士二十而冠。  
與冠相比,冕的地位要高得多,冕為首服之最尊者。冕的大致規格如下:上面是木板,木板外包麻布,上面是黑色,下面是紅色。一般來說,只有天子、諸侯、卿大夫才有資格戴冕。  
因此『冠冕』雖然連用,但二者卻有嚴格的區分,冠和冕內部又有很多差別,所以冠冕並不皆堂皇。  
『此致』乃到此結束  
幾乎所有識字的中國人都寫過信,幾乎所有寫過信的人都會用『此致』、『敬禮』作為結束語。『敬禮』的意思比較明白,『此致』到底什麼意思,『此致』和後面的『敬禮』到底是什麼關係,卻是眾說紛紜的問題。  
先看一個例子,此例出於【魯迅手稿全集・書信第六冊】,在【1935年4月1日致徐懋庸】的結尾,魯迅先生這樣寫道:『此致,即請道安。』在【1935年8月3日致李霽野】的結尾,魯迅先生寫道:『此致,即頌暑祺。』魯迅先生這樣的用法,至少說明了一個問題,『此』者不是指後面的『道安』、『暑祺』,因為在『道安』和『暑祺』前還有『即請』、『即頌』一類的詞來引領。既然如此,『此致』和後面的『暑祺』就不可能再有動賓關係。同理,『此致』和『敬禮』之間的關係也不可能是動賓關係,或者說,二者在詞義上不存在任何直接關係。  
那麼,『此致』是什麼意思呢?其實,這是從古文傳承下來的一種用法。這裏的『此』,其作用在於概指前文,而『致』字在這裏的意思是『盡』、『結束』,『此』、『致』連用,表達的意思是『我要說的事情到這裏已經說完了』。  
理解了『此致』的意思,我們就會明白,為什麼下發通知的公文末尾要用『此通知』,發佈命令的公文時末尾要用『此令』……所有這些,其實都是煞尾語。  
所以,從慣例上講,信件的結尾,『此致』和『敬禮』都必須單獨成行。  
『笑納』並非笑着納  
中國自古就號稱禮儀之邦,說話講究一個『禮』字。隨着時代的發展,我們逐漸遠離了繁文縟節,一些文明禮貌用語也漸漸在我們的生活中隱去,但偶爾看到和聽到的卻常常是誤用。  
比如『笑納』一詞,『納』是『接受』、『收下』之意,『笑』則是『嘲笑』、『哂笑』之意。『笑納』的意思是說,自己送給對方的東西不好,不成敬意,讓對方笑話了。所以應是『自己送禮物請對方笑納』。而有人把『笑』錯誤地理解為『高興』,是因為高興而笑,所以會說對方送的禮物自己笑納了。  
『笑納』被用錯的情況還有另外一種。在某地曾見到道路上懸掛着這樣一條橫幅:『做好東道主,笑納遠方客。』客人可以『笑納』嗎?答案顯然是否定的。從『笑納』一詞本義來看,它是有專指範圍的,只能納物,不能納人。『笑納遠方客』,從字面上解釋,即要對方把『遠方客』作為禮物收入。這不成了笑料了嗎?把人作為禮品請對方『笑納』,這多少有點不人道了吧!相信這是誤解了『笑納』一詞的真正意思,如把『笑納』改為『笑迎』,應當是正確的。  
用錯這類謙辭的原因首先是不理解詞義,其次是趕時髦。有人一看見別人用,便連忙跟着上,似乎用上幾個敬辭謙辭就顯得文雅了。這種思想是不正確的。事實上,即使運用對象沒錯,也未必可以處處運用。在一般場合,還是運用大眾化的禮貌用語為宜,它更有一種親切感。  
『蓬蓽生輝』是謙辭  
一位朋友剛把新房裝修好,就叫上幾個哥們兒去參觀。參觀時,其中一位看得很認真,邊看邊問裝修的材料,並用羨慕的語氣說:『你們家用的材料真不錯,設計得很合理,裝修後真是蓬蓽生輝啊!』他剛說完,大家就在旁邊笑,弄得他很不好意思,一個勁兒地問原因。  
『蓬蓽生輝』又可說成『蓬蓽增輝』、『蓬蓽生光』、『蓬閭生輝』,其中,『蓬』是『蓬草』;『蓽』通『篳』,即用荊條、竹子等編製成的籬笆等物。『蓬蓽』連用,是『蓬門蓽戶』的略語,比喻窮人住的房子。如杜甫在【客至】中寫道:『花徑未曾緣客掃,蓬門今始為君開。』雖然只是詩歌中的比喻,但也說明他當時的生活很貧苦。  
用錯這個詞的原因可以概括為兩種。第一種為不了解該詞的意思,如北國網的北國體壇欄目曾經有一篇題為『葡英大戰:任意球蓬蓽生輝,英格蘭險復仇葡萄牙』的報道,顯然是錯誤的。任意球踢得再好,也不能夠『蓬蓽生輝』,更何況是在足球場上。還有人聲稱『讓我的2006年蓬蓽生輝』,也許他本人知道是什麼意思,可別人就有些發懵了。  
第二種是不知道『蓬蓽生輝』是個謙辭,表示的是『簡陋的房屋也發出了光輝。是謙詞,多用於對他人來訪或題贈詩人字畫等表示感謝』的意思。所以,這個詞只能出於自己之口,不能出自他人之口,否則就有貶低別人、抬高自己的意思。例如,『在您的房間內種些花草,一定會蓬蓽生輝的。』還有人會說:『用燈飾裝扮你的家,讓你的家蓬蓽生輝。』諸如此類的錯句子,很多場合都可以見到聽到。上文中那位朋友,就是錯在這裏了。(郭燦金 張召鵬 著)

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表