搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1425|回覆: 2

[儒家學說] 【文心雕龍】卷2徵聖詩解1文通聖情志足言文簡言達旨博文賅情

[複製連結]
達性暢情 發表於 2021-9-15 14:14 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【文心雕龍】卷2徵聖詩解1文通聖情志足言文簡言達旨博文賅情題文詩:
作者曰聖,述者曰明,明聖述作.陶鑄性情,
功在上哲.夫子文章,可得而聞,聖人之情,
見乎文辭.先王聖化,布在方冊,夫子風采,
溢于格言.是以孔子,遠稱唐世,煥乎為盛;
近褒周代,郁哉可從,此政化之,貴文之徵.
鄭伯入陳,文辭為功,言之無文,行而不遠;
宋置折俎,多文舉禮:此事跡之,貴文之徵.
褒美子產,言以足志,文以足言;泛論君子,
雲情慾信,辭欲巧也:此修身之,貴文之徵.
然則志足,而言文也,情信辭巧,含章玉牒,
秉文金科.鑒周日月,妙極機神;文成規矩,
思合符契.簡言達旨,博文賅情,明理立體,
隱義藏用.春秋一字,故以褒貶,喪服也以,
舉輕包重,簡言達旨.邠詩也以,聯章積句,
儒行也以,縟說繁辭,博文該情.書契決斷,
以象夬卦,文章昭晰,以象離卦,明理立體.
四象也以,精義曲隱,春秋五例,微辭婉晦,
隱義藏用.故知為文,繁略殊形,隱顯異術,
抑引隨時,變通適會,征之周孔,文有師矣.

【原文全文】
  夫作者曰聖,述者曰明。陶鑄性情,功在上哲。夫子文章,可得而聞,則聖人之情,見乎文辭矣。先王聖化,布在方冊,夫子風采,溢于格言。是以遠稱唐世,則煥乎為盛;近褒周代,則郁哉可從:此政化貴文之徵也。鄭伯入陳,以文辭為功;宋置折俎,以多文舉禮:此事跡貴文之徵也。褒美子產,則雲"言以足志,文以足言";泛論君子,則雲"情慾信,辭欲巧":此修身貴文之徵也。然則志足而言文,情信而辭巧,乃含章之玉牒,秉文之金科矣。

  夫鑒周日月,妙極機神;文成規矩,思合符契。或簡言以達旨,或博文以該情,或明理以立體,或隱義以藏用。故【春秋】一字以褒貶,【喪服】舉輕以包重,此簡言以達旨也。【邠詩】聯章以積句,【儒行】縟說以繁辭,此博文以該情也。書契決斷以象夬,文章昭晰以象離,此明理以立體也。四象精義以曲隱,五例微辭以婉晦,此隱義以藏用也。故知繁略殊形,隱顯異術,抑引隨時,變通適會,征之周孔,則文有師矣。
【原文】分段釋解
(一)

  夫作者曰『聖』1,述者曰『明』2。陶鑄性情3,功在上哲4。『夫子文章5,可得而聞』6;則聖人之情7,見乎文辭矣。先王聖化,布在方冊8;夫子風采9,溢于格言10。是以遠稱唐世,則煥乎為盛11;近褒周代,則郁哉可從12。此政化貴文之徵也。鄭伯入陳13,以文辭為功14;宋置折俎15,以多文舉禮16。此事跡貴文之徵也。褒美子產17,則云:『言以足志,文以足言。』18泛論君子,則云:『情慾信,辭欲巧。』19此修身貴文之徵也。然則志足而言文,情信而辭巧,乃含章之玉牒20,秉文之金科矣21。  

【譯文】
 所謂『聖』,就是能夠獨立創造的人;所謂『明』,就是能夠繼承闡發聖人學說的人。用述作來培養人的性情,古代聖賢在這方面有很大的成就。孔子的學生說:『孔子的著作是可以看得到的。』就是說,在這些著作裏,是表達了孔子的某些意見或主張的。古代聖王的教訓,在古書上記載着;孔子的言行,都充分表現在他的教導人的言論裏。所以,對較遠的,孔子稱讚過唐堯之世,說那時的文化興盛煥發;對較近的,他讚美過周代,說那時的文化豐富多采,值得效法。這些都是政治教化方面以文為貴的例證。春秋時鄭國攻入陳國,在對待晉國的責問中,鄭國子產因為善於辭令而立下功勞。宋國曾用最隆重的宴會招待賓客,由於談話富有文采,孔子特使弟子記錄下來。這些都是事業方面以文為貴的例證。孔子讚揚子產,說他不僅能用語言來很好地表達自己的思想,而且還能用文采把語言修飾得很漂亮。孔子談到一般有才德的人時,就說情感應該真實,文辭應該巧妙。這些都是個人修養方面以文為貴的例證。由此可見,思想要充實而語言要有文采,情感要真誠而文辭要巧妙:這就是寫作的基本法則。 
 【注釋】
  1 作者:創始者。

  2 述者:繼承者。這兩句本於【禮記·樂記】中說的:『故知禮樂之情者能作,識禮樂之文者能述。作者之謂聖,述者之謂明。明聖者,述作之謂也。』

  3 陶:製造瓦器。鑄:熔煉金屬。這裏用陶鑄比喻對人的教育培養。

  4 上哲:指古代聖賢。

  5 夫子:孔子。這是孔子的學生對他的稱呼。

  6 『夫子文章』二句:這是孔子的學生子貢說的。見【論語·公冶長】。

  7 情:感情。這裏引申指意見或主張。

  8 方:木板。冊:編起來的竹片。這裏泛指書籍。

  9 風采:風度神采。這裏引申指言論行為。

  10 溢:滿。格言:可以示人以法則的話。格:法則。

  11 煥乎:【論語·泰伯】載孔子讚美唐堯的話說:『大哉堯之為君也,……煥乎其有文章。』煥:有光彩。

  12 郁哉:【論語·八佾(yì意)】載孔子稱頌周代的話說:『鬱郁乎文哉!吾從周。』郁:文采豐盛。

  13 鄭伯:鄭簡公。入陳:公元前548年鄭國軍隊攻入陳國。

  14 文辭為功:當晉國質問鄭國為什麼攻打陳國時,鄭國大夫子產說明了攻陳的理由。文辭:指子產所作正確有理的回答。

  15 折俎(zǔ組):把煮熟的牛羊等切開放在俎上。這是一種招待貴賓的隆重禮節。俎:盛肉的器具。

  16 多文舉禮:在宋平公招待趙文子的宴會上,賓主談話都富有文采,孔子特使學生記下這次宴會的禮儀。舉:記錄。

  17 子產:鄭國執政者公孫僑,字子產。

  18 『言以足志』二句:見【左傳·襄公二十五年】。足:成。

  19 『情慾信』二句:見【禮記·表記】。

  20 含章:是說蘊藏着文采,引申指寫作。玉牒(dié碟):重要文件。『玉牒』和下句『金科』意同,亦即金科玉律的意思。

  21 秉文:指寫作。秉:操持。科:條文。

  【原文】(二)

  夫鑒周日月1,妙極機神2;文成規矩3,思合符契4。或簡言以達旨,或博文以該情5;或明理以立體6,或隱義以藏用7。故【春秋】一字以褒貶,『喪服』舉輕以包重8:此簡言以達旨也。【邠詩】聯章以積句9,【儒行】縟說以繁辭10:此博文以該情也。書契斷決以象【夬】11,文章昭晰以象【離】12:此明理以立體也。『四象』精義以曲隱13,『五例』微辭以婉晦14:此隱義以藏用也。故知繁略殊形,隱顯異術15;抑引隨時16,變通會適17。征之周、孔18,則文有師矣。  
【譯文】
聖人能夠全面考察自然萬物,並深入到其中精深奧妙的地方去;這樣才能寫成堪稱楷模的文章,其表達的思想也才能與客觀事物相吻合。聖人的著作有時用較少的語言來表達其主要思想,有時用較多的文辭來詳盡地抒發情意;有時用明白的道理來建立文章的主體,有時用含蓄的思想而不直接顯示文章的作用。如像【春秋】就常用極少的文字來讚揚或批評,【禮記】裏常用輕的喪服來概括重的喪服:這就是用較少的語言來表達主要思想的例子。又如【詩經·豳風·七月】是用許多章句聯結成篇的,【禮記·儒行】也常用複雜的敘述和豐富的辭句:這就是用較多的文辭來詳盡地抒發情意的例子。此外,有的文章講得像【夬】卦所說的那樣決斷乾脆,有的文章寫得像【離】卦所說的那樣清楚透徹:這就是用明白的道理來建立文章主體的例子。還有【周易】中的四種卦象,道理精深,意義曲折;【春秋】所運用的五種記事條例,也常是文辭微妙,意義宛轉:這就是用含蓄的思想而不直接顯示文章作用的例子。根據上述可知:各種文章在表現手法上,有洋與略、隱與顯的區別;所以寫文章時,或壓縮、或加詳,要隨不同的時機而定;寫作上的千變萬化,要適應不同的具體情況。所有這些,如果以周公、孔子的文章做標準,那麼在寫作上就算找到老師了。

【注釋】
 1 鑒:察看。周:全。日月:藉以概括整個自然界。

  2 極:追究到底。機神:微妙精深。

  3 規矩(jǔ舉):法則。規:畫圓形用的器具。矩:畫方形用的器具。

  4 符契:完全符合。符:古代作為憑信用的東西,以兩者相合為憑。契:約券。

  5 該:兼備。

  6 體:主體,指文章的主要部分。

  7 藏用:隱藏其作用,即不明顯地表示文章的作用。

  8 喪服:居喪之服。古代喪禮,根據與死者關係不同而着輕重不同的喪服。舉輕包重:【禮記】中的【曾子問】和【檀弓】兩篇,都講到以輕的喪服概括重的喪服的用法。

  9 【邠(bīn賓)詩】:指【詩經·豳風】中的【七月】篇,全詩由八章組成,每章十一句,是【詩經】中較長的一首詩。邠:同豳。

  10 【儒行】:指【禮記】中的【儒行】篇。縟(rǜ人):繁盛。【儒行】中把儒者分為十六種來論述。

  11 書契:文字,引申指著作。【夬】(guài怪):【周易】六十四卦之一,『夬』表示決斷。

  12 昭晰(Xī西):清楚。【離】【周易】六十四卦之一,『離』表示像火光一樣明亮。

  13 四象:【周易】中的卦象,有實象、假象、義象、用象四種,叫做四象。見孔穎達【周易正義】卷七。

  14 五例:【春秋】記事的五種條例:『一曰微而顯』,『二曰志而晦』,『三曰婉而成章』,『四曰盡而不污(yǘ迂,紆曲)』,『五曰懲惡而勸善』(見社預【春秋左氏傳序】)。晦:不明顯。

  15 術:方法,這裏指表現手法。

  16 抑:壓止,這裏是精減字句的意思。引:延長,這裏是加詳的意思。

  17 會適:應為適會。適:適應。會:時機。

  18 征:徵驗。周、孔:周公、孔子。
謝丘申 發表於 2025-7-6 19:20 | 顯示全部樓層
【文心雕龍·徵聖】義疏

【總綱】
【徵聖】篇揭櫫"文原於道,道沿聖以垂文"之旨,劉彥和以"志足言文,情信辭巧"為聖文金科,實統攝"質文互濟""因內符外"二義。今分三重疏解其理:一曰聖文之典範性,二曰文術之辯證性,三曰師聖之方法論。

一、聖文典範:政化、事跡、修身之三維
(1)政化貴文:唐堯"煥乎"、姬周"郁哉",非徒辭采之美,實德化流行之徵。【尚書·堯典】"欽明文思"、【周禮】"體國經野",皆見文辭與政道相表裏。孔子刪述六經,正以"格言"載聖化,如【論語】"為政以德"章,辭約而王綱彰。

(2)事跡貴文:鄭國子產"文辭為功"(【左傳·襄公二十五年】),宋國"折俎多文"(【禮記·仲尼燕居】),足證辭令關乎邦交。此處暗合【宗經】"銘誄箴祝,則【禮】總其端"之說,禮文相須,乃先秦儀式政治之要義。

(3)修身貴文:引【左傳】"言以足志"、【禮記】"情信辭巧",揭示個體心性修養與文辭之關聯。子產"慎辭"(【左傳·襄公二十五年)、孔子"修辭立誠"(【周易·乾文言】),皆顯"內德外文"之一體。

二、文術辯證:簡博顯隱之四法
(1)簡言達旨:【春秋】"一字褒貶"用筆削之法,【喪服】"舉輕包重"取約示博,此即【宗經】"辭約而旨豐"之實踐。如"鄭伯克段於鄢"(【春秋·隱公元年】),"克"字兼攝倫理評判,簡極而義豐。

(2)博文該情:【豳風·七月】聯章鋪陳農事,【儒行】繁辭陳說士節,恰如【物色】篇"寫氣圖貌,既隨物以宛轉"。然劉勰特標"縟說"須以"情周"為本,非徒誇飾。

(3)明理立體:【周易】"書契決斷象夬"(剛決義)、"文章昭晰象離"(文明象),乃文體與天道相應之證。此暗承【原道】"人文之元,肇自太極"的哲學根基。

(4)隱義藏用:"四象精義曲隱"(【繫辭】"象有四時")、"五例微辭婉晦"(杜預【春秋序】"微而顯"五例),實為"復意為工"(【隱秀】)之先聲。如【春秋】"隕石於宋五",記異而存天人感應之思。

三、師聖樞機:通變與會適
末段"繁略殊形,隱顯異術"八字,乃全文樞軸。彥和強調:
(1)"抑引隨時":如【春秋】簡言宜於史裁,【詩經】比興合於諷喻,文體各有所適。
(2)"變通適會":孔子"述而不作"實為創造性詮釋,【文言傳】釋【乾】【坤】,即聖人之"通變"示範。

【結語】
【徵聖】篇非惟崇古,實立"文術權實論"。章學誠【文史通義】云"六經皆史",可與此篇"聖文載道"說互參。今人作文,當師其"因內符外"之理,而非摹其簡古之形,斯得彥和本旨。

(全文計789字)
黎右 發表於 2025-7-7 23:21 | 顯示全部樓層
【文心雕龍·徵聖】義疏

【總綱】
【徵聖】篇揭櫫"文原於道,道沿聖以垂文"之旨。劉勰以"志足言文,情信辭巧"為聖文玉律,通過政化、事跡、修身三重維度論證"貴文"之必然性,進而提出"簡言達旨,博文該情"的創作範式。其理論建構既承周孔典訓,又開後世文論法門。

一、聖文本質:性情陶鑄與文辭顯現
1. 聖明之分野
"作者曰聖,述者曰明"本【禮記·樂記】"知禮樂之情者能作,識禮樂之文者能述"。孔子"述而不作"實為"以述為作",其刪【詩】【書】、訂【禮】【樂】,皆在文辭中寄寓聖情。故曰"夫子文章,可得而聞",此非僅指【論語】所載,實統攝六經文本。

2. 文辭即道器
"聖人之情見乎文辭"暗合【易·繫辭】"聖人之情見乎辭"。"煥乎""郁哉"二語,既見【論語·泰伯】贊堯舜、【八佾】美周禮,更揭示聖王政教必藉文采彰顯。方冊格言非徒記事,實為"道-聖-文"三元結構的物質載體。

二、貴文三征:政教·事功·修身
(表)貴文三層次實證分析
| 維度 | 典據 | 核心命題 | 理論延伸 |
|------|------|----------|----------|
| 政化 | 唐煥周郁 | 文以載道 | 【原道】"道沿聖以垂文" |
| 事跡 | 鄭辭宋禮 | 文以成務 | 【程器】"摛文必在緯軍國" |
| 修身 | 子產君子論 | 文以潤身 | 【情采】"辯麗本於情性" |

1. 政化之徵
"煥乎為盛"取象日光朗照,喻堯舜德化之廣被;"郁哉可從"取象林木蔥鬱,喻周禮文制之茂美。二者皆以自然意象喻文教之盛,此即【比興】篇"擬容取心"之雛形。

2. 事功之徵
【鄭伯入陳】事見【左傳·襄公二十五年】,子產獻捷晉國,其辭"順而有禮"故晉不能詰;【宋置折俎】載於【左傳·襄公二十七年】,賓主賦詩合禮,孔子稱"多文矣"。此二例實證【宗經】"文以行遠"之說。

3. 修身之徵
"言以足志"出自【左傳·襄公二十五年】,"情信辭巧"本【禮記·表記】。劉勰將春秋行人辭令與儒家心性論結合,確立"內志-外言""中情-外辭"的雙重結構,為【體性】篇"因內符外"說張本。

三、文術四象:簡博顯隱的辯證統一
(圖示)聖文表現形態譜系
  1. 簡言達旨─────博文該情 <br>│【春秋】褒貶 │【邠風】疊章 <br>│【喪服】舉輕 │【儒行】縟辭 <br>↓ ↓ <br>明理立體─────隱義藏用 <br>│【夬卦】決斷 │"四象"曲隱 <br>│【離卦】昭晰 │"五例"婉晦
複製代碼


1. 簡博相濟
【春秋】"隕石五""六鷁退飛"之筆,乃"簡言"典範;【詩經·豳風·七月】八章鋪陳,則"博文"典型。二者看似對立,實為"隨變適會"(【通變】語)的表現形態差異。

2. 顯隱互攝
"四象"取【易·繫辭】"象事知器,象吉凶"等,指卦象的四種闡釋方式;"五例"出杜預【春秋左傳序】,謂微婉志晦等書法。劉勰以【易】象解文理,揭示文本表層結構與深層意蘊的張力關係。

結論:通變之樞在徵聖
"繁略殊形,隱顯異術"八字,實為【文心雕龍】創作論總綱。所謂"征之周孔",非泥古不化,乃強調"稟經以制式"(【定勢】語)。後世韓愈"師其意不師其辭"、蘇軾"隨物賦形"之說,皆可溯源於此。明乎此,則知"聖文之雅麗,固銜華而佩實"(【徵聖】結語)的真諦。

(全文798字)

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表