|
: 中國語文網 4、供求構式。其句法結構爲『數量詞+NP1+VP+數量詞+NP2』,構式義爲『量供求平衡』,典型題元配置爲『VP(處所,涉事)』。該構式要求兩個NP前均必須帶數量詞以分別指示容積和內容,不可或缺。我們可以將這一整合句歸爲三類:(1)『容納』,如『一隻箱子裝五件大衣』、『一間房堆十箱橘子』;(2)『復蓋』,如『一面牆刷兩桶漆』、『一天跑500里』;(3)『抵償』,如『一張床睡兩個人』、『一鍋飯吃十個人』、『三張券換一瓶可樂』。第一類句子是典型句,句子中的兩個名詞短語分別表示容器和內容,動詞表示容納的方式;第二類句子表現容納的引申,從三維引申到二維,或從空間到時間的隱喻引申;第三類句子表現容納隱喻引申,同時每個短語還涉及轉喻認知,如『三張券換一瓶可樂』的解釋義爲『三張券的價值等同於一瓶可樂的價值,可以互換』。用容器隱喻來闡述這一構式取的是概念圖式的角度。該複雜構式的特點是大整體構式對小整體構式進行強制性整合,即所謂的壓制(coercion),後者成爲複雜構式義的補充性詳述。在引申句中,基本構式的題元配置由於複雜構式義的主導而失去原有的約束力,成爲附庸。這種構式可稱爲語義功能構式。
5、遭災構式。其句法結構爲『NP1+V+NP2』,構式義爲『遭受災禍』,典型題元配置爲『VP(經事,涉事)』。其中經事(事件經歷者)和涉事有零整關係、親屬關係、物權關係、利害關係等等,兩者 往往分別爲間接受害者和直接受害者。我們可以將整合句歸納爲三類:(1)個體內部受損事件,如『小王燙(切、傷)了手(扭了腰)』、『他吃壞了肚子』、『父親白了頭髮』、『孩子叮了一身包』、『袋子裂了一個口』、『地上挖了一個大坑』;(2)個體外部受損事件,如『小王丟了錢包』、『綠城隊輸了球』、『老李家爛了橘子』、『老孫家燒了房子』、『小王死了父親』、『監獄跑了犯人』、『學校出了貪污案』;(3)隱性受損事件,如『他受了賄』、『小王偷了(別人的)電腦』、『老李賣(買)了假藥』、『他鬧走了老婆』、『(今天股票狂跌)他昨天買進了很多股票』。第一類句子涉及個體的內部受損,是最容易感知和認知的典型事件。第二類句子涉及個體的附件及相關物體,能產性高,語例很多。第三類句子是在一定語境下隱含受損、遭災義的句子,這類句子表達最終導致災禍的事件起因,認知上涉及框架語義學的事件結構及概念轉喻――以因喻果,類同於供求構式。這種構式的整體義很重要,因此基本構式的原本題元配置被置之不理。例如在『小王死了父親』中,嚴格來說,『死』的基本構式不屬單賓語構式,它在複雜構式中的賓語是其在進人後者時被臨時添加的。整合後的動詞原義雖未改變,但其含義只是對複雜構式義『遭災』起補充性說明。這種構式可稱爲特殊事件構式。
四、對單賓語構式集的討論
構式是內容上有一定語義功能,形式上有一定句法特性的語言單位。任何單賓語構式都由三方面的因素組成:(1)構式的整體語義;(2)構式的句法特性;(3)構式的題元配置。一個單賓語句中可以只有一個基本構式,即一個動詞構式;也可以同時存在一個基本構式和一個或幾個複雜構式。多個構式合併會相互作用,相互關聯。一方面基本構式對複雜構式進行充實;另一方面複雜構式對基本構式的主要語義功能和結構進行修改和補充,並共同整合起來。例如,『張三吃飯(食堂)』、『鄰居家的一隻貓死了』均爲基本構式,而在『一鍋飯吃十個人』中,有『吃』構式與雙數量詞構式的組合。在『鄰居家死了一隻貓』中,有一個基本構式和兩個複雜構式(存現構式與遭災構式)的整合。整合構式可以表達較密集的信息,反映出語言的節儉性。本節主要探討構式間的整合。
基本構式與複雜構式的整合起碼涉及五個方面:複雜構式及其構式義、句法特性、題元配置和基本構式。它們之間有各種互動關係,這些關係又可以分爲五類:(1)複雜構式內部的互動;(2)複雜構式與基本構式的互動;(3)複雜構式與其內部亞類的互動;(4)所有構式與整體句法特性的關係;(5)不同構式間的語言標誌區別。
複雜構式中的三個構件具有不同的特性和功能,有不同的互動關係。首先,句法特性或結構是構式的外部區別性特徵,不可改變。其次,構式義是相對穩定不變的。最後,構式配置是否可以改變取決於構式義。如果構式配置改變但構式義基本不變,則前者可以改變,例如『張三把嗓子喊啞了』中的『張三』並不是純粹的處置施事,而是已經瀕臨『經事』(因爲張三並不想這樣),但仍可成立;如果情況相反,則構式配置不可改變。也就是說,句法特性或結構以及構式義是形義組合的關鍵部分,它們往往不可改變,但構式題元配置附屬於構式義,有時可以微調。
複雜構式有其既定的語義功能,所以此種構式會對進行整合的不同基本構式產生互動作用。首先,如果基本構式的特性與複雜構式相吻合,整合可以發生;否則整合就不發生,如『桌子上撕著一本書』不能成立。其次,如果基本構式與複雜構式相關並在整體上不衝突,而突顯側面不同,則整合可以發生,但基本構式的語義和題元配置,甚至其句法特性會被修改。在語義整合上,相對於複雜構式義,基本構式中的動詞詞義越詳盡,與複雜構式義越不同類,就越可能被修改。在這種情況下,基本構式中的動詞義逐漸成爲複雜構式義的補充。也就是說,複雜構式義受到突顯,而基本構式中動詞的原義轉換爲對複雜構式義的詳述,是達成後者的手段或方式,認知上表現爲概念轉喻――以詳喻泛。
如上所述,由於含不同動詞的基本構式的語義各異,所以它們整合入複雜構式後,其句義就表現爲對構式義的細化表述。當這種有差異的細化表述句形成一定數量後,複雜構式義就可能成爲有概括力的上義,與細化表述句義形成上下義關係,後者因此形成亞類構式義。例如,『使成』細分爲『(蓄意)處置』與『(無意)致使』,『存在』轉喻爲『隱(現)』,『容納』隱喻爲『抵償』,等等。
由於單賓語基本構式和複雜構式有著類似的名詞數與句位,單賓語句結構可以容納多個構式,或者說,多個構式可以共存於同一結構中。本文所展示的相關分析層次和個案並不是窮盡性的,而是例示性的,但這足以證明單賓語句中構式的多樣性和複雜性。正因爲此,對構式不加區分地來看單賓語句主語和賓語的語義賦格態勢,就會發現這兒沒有規律,甚至得出所謂的『狀性主語』、『狀性賓語』的結論。筆者認爲,單賓語句中只有一個『施事(主語)+動詞+受事(賓語)』的抽象構式,與此不同的題元配置和句法特性都是具體動詞構式與相關複雜構式整合的結果。單賓語句結構就像是一個大超市,裡面商品繁多,分門別類;它又似一件職業制服,無論誰穿著都有相關的身份。這與有明確構式義的雙賓語構式完全不同。雙賓語結構是雙賓語構式的專有形式部分,這一構式就像是單賓語句中多個具體複雜構式中的一個而已。
雖然多個構式共存於同一結構之中,但各個構式在語言上往往附有一些區別性標誌或特徵,並表現在不同的分析層面上。基本構式的明顯標誌就是其動詞;複雜構式則有各種結構和語義標誌,如本文第三部分所示,它可以某個語法化了的虛詞(如『把』)爲標誌,可以某種構式題元配置(如『將NP1指派爲處所』)爲指示,也可以以某種句法一語義配置(如數量詞修飾語)爲標誌,以及以語義(如『遭災』)爲提示。這些構式中所使用的語言標誌顯著性依次遞減,構式的顯著性因此也依次遞減,構式義漸次含糊,有時需要參照更大語境才能確定。
從跨語對比來看,如與英語單賓語句相比較,本研究所關注的這些漢語構式是獨特的。這是因爲,首先,英、漢語的基本語言系統有差異,大部分英語單賓語基本構式較一致地遵循典型施事一受事題元配置,漢語則不是。其次,很多複雜構式的形成和發展與相關語言社團的文化習俗及思維方式有關,是約定俗成的。在這方面,兩種語言社團很不相同,所以漢語的這些構式,尤其是有標記複雜構式在英語中沒有對應體,對比不能成立。
筆者認爲,單賓語句中存在兩類構式。目前學界主要關注本文所說的複雜構式,很少有人關注基本構式。另一方面,有學者將批評構式的研究範圍擴展得太大了。筆者認爲,將動詞認定爲構式是很有必要的:首先,這樣認定就是承認每個動詞由於音義不同、題元配置不同、使用頻度不同,都有其獨特的個性特點,需分別對待。其次,這一主張既強調構式這一研究對象的同質性和整體值,又明確了不同類構式間的整合關係,因此可使研究分層分次,更合理地協調研究,可以據此提高理論的解釋力。必須指出,認知構式語法不是對已有的動詞研究的否定和替代,相反,在沒有複雜構式介入的基本動詞構式層面上,經典的動詞中心論是有節儉性、有概括力的,不是無用的。事實上,對動詞構式的細緻描寫在很大程度上正是得益於動詞中心論。動詞的題元結構研究及配價理論可以解釋動詞基本構式的共性(本文將其稱爲『單賓語動詞抽象構式』),但認知構式語法的視野更寬,還可以解釋動詞進入複雜構式後的超常規則。任何有益理論都是相對的,會隨著人們認識世界的深入而得到修改和完善。再者,任何理論均有其適用範圍,我們如能適當地使用各種理論,使其各司其職,各擅其長,適得其所,就能使研究走向深入,走向全面。
五、結語
構式抽象自外部世界,表徵概念,並例示於語言。構式的形成和演化與心理學上的完型效果及概念化有關,是人們在使用中逐步形成的。從宏觀上看,漢語單賓語構式集形成一個複雜的局部網絡,按語義和功能各就各位並相互關聯。其中的構式節點可以單獨運作,也可整合運作,整合的構式之間有特殊的語義功能互動作用。基本構式相對不突顯,無標記,複雜構式則正好相反。整合了的構式有整體義,使人們不必只由底向上解碼,而可以同時由底向上和從頂向下做認知操作,產生高效的理解短路。
從關注認知和使用的語言歷時發展來說,構式義往往有由特定向籠統衍化的趨勢。構式由於高頻的使用和非典型語言實體的參加,其語義會產生多義,並最終產生泛化。由於認知和語用功能的需求,有些構式產生了,有些則會消亡,但消亡了的也可能重新啟用。這種情況可以發生在各種不同類型的構式上。
國內外研究者已經對漢語做了很多細緻的研究,但認知構式語法將研究置入更廣的視野,更有概括力和解釋力。如張韌所說,『「認知構式語法」爲漢語研究提出了一條重要而又現實的思路』,值得我們關注與研究。 |
|