搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2877|回覆: 0

[漢語言文學] 官話和台灣話問句否定詞的比較研究(4)

[複製連結]
夏知 發表於 2012-11-7 18:17 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  : 東南網
T(,6)去看電影,欲抑fiào@②? /抑m?
好(抑)m好?/好否?/ *欲fiào@②去看?
M(,6)去看電影,要不要? /好不好? /好嗎?
要不要去看?
T(,7)欲說明抑fiào@②? /否?
欲說明抑是fiào@②/m/mài@④說明?
M(,7)要說明不要? /嗎?
要說明還是不要? /還是別說明好?
T(,8)有天理抑無? /否? 有人情抑無? /否?
*有無天理人情?
M(,8)有天理沒有? /嗎? 有人情沒有/嗎?
有沒有天理人情?
T(,9)伊是真有理解的人,是否?/是m是/ *m是?
M(,9)他是很通情達理的人,是嗎? /是不是? /不是嗎?


     T(,1)說明三種可能的否定詞『無』、『否』、『未』在台灣話一般正反問句中的用法,而在M(,1)中與之同義的否定詞只有『沒』。應當注意T(,1)的答句『洗無』(與『洗有』相對),其中的『無』具有明顯的動詞性。T(,2)表明在台灣話中A不A句型的使用限制極嚴,不象M(,2)那樣使用,因爲在M(,2)中它經過句法上的壓縮已成爲A不A+V+O,而台灣話則把賓語話題化才能使用A不A句型(A必須也是動詞)。 在台灣話中沒有『去móu@①去洗』這種說法。在T(,2)中,除了『無』和『否』外,還可用另外兩個否定詞『móu@①』和『fiào@②』,然而在M(,2)中,只有否定詞『不』可用。在T(,3)中台灣話用了三個否定詞『未』、『無』、『否』,而在M(,3)中只有『沒』與之對應。T(,4)中的『否』、『fò@③』和M(,4)中『不』對應。台灣話的否定詞『fò@③』(be)可能是『無』(bo)和『會』(e )的合音形式,不過這一點有待進一步研究。T(,5)用了四個否定詞『無』、『fiào@②』、『mài@④』、『fò@③』,M(,5)中只用了兩個否定詞:『沒』和『不』。正如『fò@③』(be)可能是『無』(bo )和『會』(e)的合音形式,『fiào@②』(buai)可能是由『無』(bo)和『愛』(ai)融合而成的。『mài@④』(mai)也可能是『móu@①』(m)和『愛』(ai)融合的結果。T(,6)到M(,9)主要說明了兩點:(1 )台灣話和官話在否定詞的使用上還有其他的不同;(2)在運用A不A型問句時, 他們在句型上有差異。


    T(,9)和M(,9)說明在附加疑問句的使用上,台灣話和官話有明顯的差異。官話用了兩個附加語『是嗎』和『不是嗎』,而台灣話只用『是否』而沒用『móu@①是』。以上這些句子說明了台灣話的7 個否定詞的使用情況,即使採取『fiào@②』(buai)是『無』(bo)和『愛』(ai)的融合,『fò@③』(be)是『無』(bo)和『會』(e)的融合, 『mài@④』(mai)是『móu@①』(m)和『愛』(ai)的融合的分析,台灣話中至少也有4個否定詞,並且大多數情況下,在台灣話中使用2、3 個否定詞,而在官話中與之相應的否定詞只使用1個。


    5.古漢語、官話、台灣話的正反問句型


    通過以上官話和台灣話帶否定詞疑問句的比較,從T(,1)到M(,9),我們可以看到更多的否定詞和正反問句型。


    古漢語的正反問句型大致有以下三種:〖1〗(V/N+NEG),〖2〗(V/N+QP)(NEG+V/N+QP),〖3〗(V/N+QP)+抑(或)+(NEG+V/N +QP]。句型〖1〗看來是出現得較早的一種句型,句中只有一個與『否』、『無』、『未』三者之一相對立的動詞。句型〖2 〗看來略微嚴格一些,這裡主要的謂語(VP或NP)重複出現,否定詞居於第二謂語之前,同時,疑問語助詞(QP)『乎』、『邪』、『哉』在謂語後重複出現。句型〖3〗加上了一個更明晰的語素『抑』, 從而使選擇意味更加突出。有關這些句型的例子,我們在1―21中已作了列舉。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表